首页 > 文库大全 > 精品范文库 > 8号文库

IMCPI分析对外汉语教学现状

IMCPI分析对外汉语教学现状



第一篇:IMCPI分析对外汉语教学现状

对外汉语教学现状:实践教学经验缺乏,跨文化交际能力不足

对外汉语专业人才的要求是具有汉语言与文学的专业水平和第二语言的交际能力,具有跨文化交际知识与技能,专门对那些把汉语作为第二语言学习的外国人进行汉语教学和汉文化传播的人。根据这一概念,汉语母语及文学的知识与汉语作为第二语言的教学技能,第二语言的知识与交际能力,跨文化交际的知识与技能共同构成对外汉人才必备的能力。但目前的现状是,对外汉语教师大多是缺乏实践教学经验,同时,跨文化交际沟通能力上存在明显的不足。

中国教育部部长袁贵仁在对第四届孔子学院大会进行总结发言时强调要针对全球汉语教育的紧迫现实,加强国际汉语教师的培养,教材的设计等,使得派出去的老师能够尽快加强文化适应度,尽快产出符合海外需求的汉语人才!2011年4月,教育部颁布的《关于征求对〈普通高校本科目录修订一稿〉修改意见的通知》中提出,自2012年起将主要培养对外汉语教学师资的“对外汉语”专业更名为“汉语国际教育”专业,这意味着,对于对外汉语人才的跨文化能力培养工作箭在弦上,刻不容缓。

对此,上海知名对外汉语培训机构乐享中文的张先生表示,乐享中文的培养目标和教学计划与袁部长强调的不谋而合。多年来,乐享中文加强实践教学,强调所学即所用,特地开辟“汉语角”作为学员和老外共聚一堂,交流和学习的场所。除此之外,乐享中文更重视对学员文化素养的培养,在培训过程中,不仅对汉语传授技巧做了细致的讲授,更传授了学员在文化交流和文化传输的能力,因此,从乐享中文结业的学员不仅在语言教学上能够应用自如,而且个个都是“国学专家”,不仅剪纸、茶艺样样都会,而且上得厅堂,入得厨房,对于中国的美食烹饪也能指点一二呢。

第二篇:对外汉语教学现状趋势

课程论文

论文题目:对外汉语教学的现状和趋势

课程名称:对外汉语教学概论 院 部:国际交流学院

专 业:汉语言文学(对外汉语方向)班 级:中英班 编 号:

学 号 :201400501320 姓 名 :李晓霞 分 数 :

对外汉语教学现状与概况

摘要:对外汉语教学是指对外国人的汉语教学,是一种外语教学。随着汉语热潮的不断升温和外国来华学习汉语人数的增多,中国也做了很多个合作项目,更加促进国际间的交流,尤其是在高校之间。众所周知的孔子学院,在国外,很多高校都与控制学院有交流接触,另一个则是交换生,高校的学生中,本科学生和研究生学生都有机会交换到国外(中国)的大学教汉语,比较多的国家由韩国,日本,泰国等。我们身边就有这样的交换生。

关键词:对外教学 概念 发展 现状 未来趋势

一、对外汉语教学概念

对外汉语教学是指对外国人的汉语教学,是一种外语教学。它的任务是训练、培养学生正确使用汉语进行社会交际;对外汉语教学、研究和翻译为终身职业的学生则要求掌握必要的基础理论知识。对外汉语教学的对象多半是成年人。对外汉语教学是一门新兴的交叉学科。它跟一些传统学,如语言学、心理学、教育学、生理学、社会学等,有不可分割的关系;对外汉语教学的成型和发展,离不开作为横断科学、工具学科的数学。①对外汉语教学本来是真对国内教外国人学习汉语这一事业所起的名称,明显带有以中国人的视觉来指称这一学科的色彩。

二、对外汉语教学发展大略

中华民族同世界各民族友好往来的历史有多久,对外汉语的教学历史就有多久。但是对外汉语教学始创与1950年。(于1950年,当时的东欧的捷克斯洛伐克和波兰分别向中国提出交换留学生的要求,②在周恩来总理的亲自关心下,我国决定同这两国各交换5名留学生。从此对外汉语教学翻开了新的篇章。)《北京地区语言学科规划座谈会简况》提出“要把教外国人中文的学习作为一个专门的学科来研究,并成立专门的教学机构,培养专业型的人才。”此后,对外汉语教学作为一个同其他外语教学一样的专门的学科建设开始广泛发展。于1950年7月,我国教育部应东欧和斯洛伐克要求,在周恩来总理的关心下,教育部在清华大学专门成立了东欧交换生汉语专修班,并接受了33名留学生。可以说,这是新中国成立以后第一个专门从事对来华留学生进行汉语培训的机构,也是对外汉语教学的起航点。此后,我国在这一学科上越来越完善,并如雨后春笋般的趋势扩展到全国各大高校,随着教学投资和教育人才的培养,我国在这一学科越来越得心应手。至1990年起,随着中国国力的不断强大和中国在国际上的更有利的发言权,国际留学生来到中国的人数也越来越多,蓬勃发展的新兴学科预示着我国在教育迈上了新的台阶。这是一个机遇,也是一个挑战。我们知道随着对外汉语教学的事业以一步冲天的发展,国际上对对外汉语的需求也开始存在一个极大的缺口,人才求知若渴,这是不可避免的一个现象。那么在我国学成的友好邻邦的学子在这新兴的学科学成之后都做了些什么?通过后续追踪调查,我们发现学成的海外留学生(指代在中国留学的外国留学生)也在各个领域发挥着自己的作用。有的成为了国家领导人,有的成为了大使馆的官员,有的促进了国际间的贸易合作,总之,他们为外国和中国的更方面的沟通起了一个很好的桥梁作用,这是一个积极的现场,说明这个学科的创立对人才的培养是可行的,可信的。

三、对外汉语教学的发展现状

(一)国家对于对外汉语教学重视

我国在城里这一学科之后,进行了大量的人力物力投资,效果是显而易见的。自从国家对外汉语教学小组成立以来,就开始大力致力于对加强对对外汉语教学的完善,国家也制定了更为宏伟的方针政策,政策也更加宽泛,并多多加强了国际间的合作。在新一届的对外汉语领导小组里,增加到了现在的11个部委,从国家领导小组的改变进一步的图动了国家对外汉语教学的发展.早在01年的时候,首次设立了“国家汉办项目经费”,大幅度的增加率了对外汉语教学的事业投入。在2001年教育部还设立了《海外汉语教师来华培训资助项目》。

(二)、教师培养方面

从专职教师培养方面来说,以前的教师的培养是以一部分中文专业课程和一部分外语专业课程组合的方式进行。但是问题来了,中文专业的教教师在某时素质不够硬,专业素质强硬不代表能教育得了外国来华留学生,中文教师外语不过硬,在课堂上无法解释某一个词语时,这时候英语可以拯救,可是专业是个限制,老师们抓耳挠腮也无法有专业的外语教师那样信手拈来。反过来讲,外文教师没有经过传统的中国文化教育,接受系统的中国文化知识,在解释字词来源时,缺少了优势,万一学生问来句子结构和其他问题,没有系统接受现代汉语教育的外文老师绝对束手无策。这成了难题,那么,如何克服这些难题呢?我国教育部门给出的策略便是上述国家教育部,竟教育部批准,一批院校相继开设了带外汉语教学本科专业,以培养专职教师。效果是显著的,从1983年,北京语言学院首先开设了这一专业,此后遍地开花,北京外国语学院、上海外国语学院、华东师范大学、暨南大学„„等一系列的高校加入这一行列。那么时至今日,到底有多少高校设立这一专业呢,每年的人才输出又是多少?目前不完全统计至少有400余所高校已经在今时今日设立了汉语国际教育这个专业,学校在这方面的数量激增,这个专业的前景亦是值得期待和展望的。每年从这个专业修成毕业投入各大高校进行对外教育的人数亦是逐年上升,但远远不够,众所周知,中国在今日的国际地位不可同日而语,来华人士更不是几年前可比,在经济高速发展,中国跻身世界经济林,不可避免的出现人才缺失现象,本国人士对外远远不如别人熟悉,这时候需要这类人才的时候到了,来中国留学的外国学生可以很快的适应和担当这个角色。所以,即使是大量教师的培养,还远远不足以完成对应的留学生配备额数。因此,对外汉语教学发展到到今天,绝对不是止步,还要继续搞好教师的培训工作。我们知道,目前还有一部分教师尚未接受过对外汉语教学的专业教育,知识结构不尽合理,也有教师知识结构老化,跟不上时代发展的步伐,因此要继续加强对在职教师的业务培训工作。值得欣慰的事我国在全世界范围内设立孔子学院,并在国内大量的培养对外汉语的专业教师输送到各个孔子学院,把中国的汉字,古典文化传到世界各地。

(三)、来华留学生现状

目前,我国接受留学生人数达到了几十万之多,截止至2015年约有202个国家和地区的超过39.7万名各类外国留学生人员在31个省、自治区、直辖市的811所高校、科研所和其他教学机构中学习中文。其中,亚洲、欧洲、非洲、美洲、大西洋来华留学生总数分别为240,154、66,746、49,792、6,009名。北京、上海、浙江位列吸引来华留学生人数省份前三位。比起2014年来华留学生的377,054增加20,581,增福5.46%。③我国的教育潜力是巨大的,从来华学生增长可以看出。既得益于的我国对教育的投入,也得益于我们师资力量的逐步强大,可以说方方面面变化都离不开经济的发展。要留住来华学生的心,凭个人力量是远远不够的,需要我们对外汉语所有的学子的一起努力,为建设祖国教育事业贡献自己的力量,让国家的软实力更上一层楼。

(四)、教育素质和教育质量

这是很值得探究的问题。我们知道,光是吸引来华学生是远远不够的,要有让他们心悦诚服留下来的动机,那就是教育的质量和教育的素质。在这方面,我国的成就是值得骄傲的。自从1978年出现外国留学生汉语言本科学历教育以来,至今有了从学士学位到博士学的完整的教育体系,尽管对外汉语的非学历教育占了大部分,但目前已经有30多所大学设立了对外国留学生的对外汉语专业.目前,对外汉语教学已经形成了,多形式,多渠道,多方面的完善的教育专业.其中还包括了网络教学,可以通过远程课程来进行汉语教学。但我国的办学条件还有不足.主要是针对硬件设施,比如说住宿条件,生活条件,和教学条件.在学术氛围上也应该更为宽泛,更为国际化,这样才能让更多的留学生涌入中国学习,让中国也成为一个留学大国,提高中国的教育水平。④

随着汉语热在全球的兴起,对外汉语教师的需求量也在不断增加,这就要求进行这一行业工作的教师的基本素质不断提高。国内的汉语国际教师必须具备扎实的专业知识、教学科研能力以及灵活的运用技巧。

如何做一个合格的对外汉语教育的教师呢?

首先,必须具有语言学,文字学专业知识。国际汉语教学的基础是语言学,文字学,因此,作为一个对外教师,必须有这是的语言学、文字学基础、对外汉语的语音、词汇、语法和文字系统有全面的认识。作为一个对外汉语教师,扎实的语言基础,可以让你在课堂教学中游刃有余,激发学生的热情、赢得学生的赞誉。其次,文化知识。从事对外教学的教师,在教学过程中要掌握一定的中华文化知识和世界文化知识。尤其是中国的民情风俗、发展历史、地理状况、各类艺术以及中国人的价值观念、思维模式、行为规范、审美情趣、宗教信仰等等一系列知识。才能在教学时传授来华留学生中国传统文化知识,并进行文化对比,文化诱导,当学生在课余更愿意去接受更大的中国,了解中国,而不是仅限眼前可见的中国。

最后也是一项很重要的一项,外语知识。很多人认为,我能学好中国文化知识就能教育好留学生,事实上是错误的,须知,我们的面对学生是外籍学生,他们可能在来中国之前,一丝一毫的汉语教学都没接受过。所以,为了充分提高教学效率,教师有必要提高自己的外语水平,达到上课无障碍的效果。教师具备外语知识可以便于师生交流沟通,可以有针对性的利用汉外对比的方式帮助学生吸收课堂上的内容,减少不必要的解释过程。

(五)国际间的交流合作加强

随着汉语热潮的不断升温和外国来华学习汉语人数的增多,中国也做了很多个合作项目,更加促进国际间的交流,尤其是在高校之间。众所周知的孔子学院,在国外,很多高校都与控制学院有交流接触,另一个则是交换生,高校的学生中,本科学生和研究生学生都有机会交换到国外(中国)的大学教汉语,比较多的国家由韩国,日本,泰国等。我们身边就有这样的交换生。来自泰国,哈萨克斯坦,非洲一些国家,在校园走动间,会不经意遇见。自从2004年以来,中国在海外创办了很多“孔子学院”,加强汉语在海外的推广力,同时政府还有计划地邀请外国的汉语教师来华进行学术交流和中文培训,在不久的将来,相信控制学院会进驻到更多的国家地区,让更多的人学习汉语,更多的人了解中国。

这种国际间的合作,是另一种途径来弘扬我们的对外汉语教学事业,我国将更好的加深国际间的合作,将我国优秀的汉语教师输送到国外,发扬汉语以及中国文化.四、外汉语未来发展的趋势

(一)关于来华留学生

上述对留学生2014到2015年增长进行了对比,可以知道,每年来华的留学生人数都在增长。近些年来华的留学生,从自费学习逐渐向公费学习方向发展。在最早些年来华的留学都是自费来学习中文,出于对中国文化的向往和热爱,但是目前而言,中国在国际舞台的地位让国外形式转变,他们出台了新政策,配合中国国际间大学的合作,政府加大力度的推广,使得留学生能有更多的机会通过一定的方式申请奖学金来中国学习。从经济上的支持很大程度的减少了留学生来中国留学的顾虑,让更多有想法的年轻人涌入中国。

(二)关于老师配备

来华留学生关心的一个问题,便是教师。对于他们来说,中国的教师适不适用是一个很重要的指标。欣慰的事,国内对外汉语专业的老师也将逐步提高,目前几百所高校开展对外汉语教学还远远不够,将有更多的学校开设对外汉语专业,国家也将继续大力的推广对外汉语专业,国内将输出大量的优秀的对外汉语教师。对外汉语教师也不再将仅限于国内,他们会把重心逐渐的向国外专业,壮大对外汉语教师的队伍,加入孔子学院和国外高校。教师的输出也不仅仅限制在各个国家的孔子学院,也将深入到各个多家的中小学当中,我们期待那一天。

(三)总体趋势

总体来说汉语热潮将持续,来中国留学的外国人也会越来越多,分布的国家也会越来越广泛。但是对外汉语这个专业还太年轻,中国在对外汉语教学生仍然有很多不完善的地方。这是值得我们去思考和完善的。例如设施的不完善,教学质量还不能完全达到优秀水平,至少是国际上认可的教育水平。中国文化和汉字的宣传力度也还欠缺,外国对我们中国的认知还停留在几十年前,等等的问题等着我们去克服。这些都不是我们气馁和退步的理由,我们国家应从根本上重视起来,把汉语推向全世界,把更多优秀的汉文化推向世界文化之林,让汉语不仅仅成为全世界使用人口最多的国家,也成为全世界使用度最广的语言。而且随着中国本土的对外汉语教师大量的输出,外国学生也不仅仅限于出国读汉语,他们在本国读汉语的比例也在会不断增加。我们相信随着汉语的不断推广,中国在国际间的影响力和认知度也会有一个质的飞跃。

参考文献:

① 来自百度百科词条解释

② 参见陈昌来主编《对外汉语教学概论》,复旦大学出版社2015年7月第一版第九次印刷 ③ 中华人民共和国教育部新闻《2015年全国来华留学生数据发布》2016-04-14 ④ 参见陈昌来主编《对外汉语教学概论》,复旦大学出版社2015年7月第一版第九次印刷

第三篇:对外汉语教学案例分析

对外汉语教学案例分析

教学流程:

T:现在开始上课,首先我要问大家几个问题。你是什么时候来北京的? S:我是九月份来北京的。T:问他。

S1:你是什么时候来北京的? S2:我是十月份来北京的。T:你是从哪来北京的? S:我是从美国来北京的。教师示意学生互相提问 S1:你是从哪来北京的? S2:我是从越南来北京的。T:你是怎么来北京的? S:我是坐船来北京的。教师示意学生互相提问 S1:你是怎么来北京的? S2:我是坐飞机来北京的。T:好,完整地说一次。

S:我是十月份从美国坐飞机来北京的。教师示意另一学生

S:我是九月份从越南坐船来北京的。T:好,再来一遍。

S:我是九月份从越南坐船来北京的。

T:好,下面是老师写的一句话。我是九月份从湖南坐火车来北京的。大家跟我一起„„ 学生跟读

T:我们来复习上节课。上节课有这么一段话是“他什么时候回来的?”而回答是“他昨天就回来了”。大家用今天“是„„的”强调的方法来说一遍。S:他是昨天回来的。

T:看看关键词“是„„的”,我们今天学习的就是这个。它的用法就是强调他后面的这个词。比如说“他昨天回来的”强调的是“昨天”,不是“今天”,也不是“前天”。回到课文,课文中有这么一段话是“北京大学的学生骑自行车去长城”,大家跟我一起„„ 学生跟读(正音“自行车”)T:是谁骑自行车去长城呢?

S:是北京大学的学生骑自行车去长城的。T:北京大学的学生是怎么去长城的? S:北京大学的学生是骑自行车去长城的。T:北京大学的是骑自行车是去哪呢? S:北京大学的学生骑自行车是去长城的。

T:这三句话“是”的位置不一样,它强调的部分也是不一样的。第一句话它强调的是“北京大学的学生”,而第二句话它强调的是“骑自行车”,第三句话强调的是“去长城”。所以我们今天学的就是,如果你要强调一个部分,那么你可以把“是”放到你所强调的部分的前面。回到这句话,“我是九月份从湖南坐火车来北京的”,我们强调的是“九月份”,如果我们要强调“从湖南”,“是”就要放到“从湖南”的前面。

S:我九月份是从湖南坐火车来北京的。T:如果我们要强调“坐火车”,这一部分,“是”就要放到“坐火车”的前面。S:我九月份从湖南是坐火车来北京的。T:我们今天学习的“是„„的”,中间的省略号就是“是”所强调的部分。大家再把例句读一遍。

案例分析:

经过视频分析,大致可以得出以下结论,1.课程类别:语法课

2.学生群体:中级水平(由语言点难度,学生反应速度以及发音水平推测),年龄约20多岁,文化背景来自全球各地。3.目标语言点:“是„„的” 4.教学重难点:“是„„的”句型的强调部分。5.教学使用教材(不详)

课程整体评价: 教师教态良好,针对留学生水平并能结合上节课所学语言点来进行教学,课堂上重点突出了学生的“练”,使得学生有大量开口说的机会,而并非只是老师讲解。从视频中可以看出,教师围绕几个例句进行变形,在示范过后,主要的衍生句型均由学生自行完成,达到了教师放权于学生的效果。虽然视频只有5分钟,但是可以看出这个视频完整地演绎了一个语言点的讲解全过程。根据《对外汉语教学引论》中列出的几项教学原则,可以逐一做分析。1.学生为主的原则:

如上所说,在本案例中,教师突出了学生的“练”这一重点,精讲多练。并且在设问方面能让学生互相提问,达到了多向互动的效果。本案例中所列出的例句,对于学生来说比较实用,也贴近他们的生活现实。体现了对外汉语教学实用性的原则。另外,虽然学生很少,但教师在点名时能叫不同的学生回答,体现了教学中给学生练习机会均等的原则。然而本案例中的部分例句,诸如“北京大学的学生骑自行车是去长城的。”这样的说法,中国人日常很少去说,也会觉得别扭。通常中国人会省略不需要强调的部分。这样的句子一般作为“北京大学的学生骑自行车去哪?”的回答,而一般比较地道的回答或省略其他成分,直接说“去长城。”尽管为了突出对比,这样的句子可以出现,但是这种教学中作为解释性的,且在生活中难以见到的例句,应该如何使用,使用多少,都值得商榷。2.循序渐进的原则:

本案例中基本上达到了由易到难、循序渐进的要求。先由从前学过的句型转移到带有“是„„的”的句型。也做到了提示由多到少,先前是需要说明“是”的位置,后来就可以直接用手指词语作为提示,无需再口头提示。是符合学生学习规律的。然而或许是时间所限等原因,本案例中的练习方面仅仅是围绕给出的三个例句,没有进行扩展。当然如果是5分钟讲课演示无可厚非,但是在实际教学中,我认为还应该在给出的例句完成以后,由教师创设情境,学生自行使用刚才学过的句型来造完整的句子。这样有助于加强学生的记忆,同时也可以检测到学生是否真正掌握了该语言点的用法。3.直观形象的原则: 在本案例中,教师全程使用汉语而没有使用英语或学生的母语,达到了浸入式教学的目的。然而或许是条件所限,教师并没有使用教具,也没有使用幻灯片、图片的形式来进行教学。实际上,在语法教学中,可以考虑使用卡片。例如本案例中就可以把“是”写在卡片上,通过贴在句子不同位置来强调语法点。更加直观形象,也是学生容易记忆的。本案例中使用已经写好的板书属于更为传统的教学方法,对于年轻学生来说,有可能会缺乏吸引力。4.课型分明的原则:

本课应该是综合课当中的某一语言点讲解,可以说属于语法课的范畴。在这一点上,教师对于课型的认识是比较到位的。教学方式符合语法课的特征和原则。当然,课型分明并不是指只要不属于该课型范畴的一律不管。在本案例中,教师对学生“自行车”的发音问题也进行了正音,然而正如上面提到过的,语法课强调的是语言点的运用,因此在教学中,如何保证学生学会语言点才是重点。在案例中教师只是以黑板上已列出的三个句子为依据进行变换,并且要求学生重复跟读,又有了点口语课的样子。作为语法课,我还是认为需要更多样的练习,比如上面提到的情景造句练习。5.随讲随练的原则:

本案例在这一点上体现得很明显,从一开始的例句练习到后来加入语言点的变化练习再到学生之间互动练习,可以说练是这节课的一大亮点。课堂上的多练有助于让学生消化知识,也可以作为检测学生是否掌握了知识点的依据。在练习的量上,本案例做得很到位。然而还是刚才提过的,练习的种类过于单一,只是在板书的限制之内,没有脱离板书让学生自行发挥。机械的练习虽然简单,但是对于学生的需求来说或许不够,也难以检测学生是否掌握语言点。6.轻松活泼的原则:

在课堂气氛方面,本案例教师举止大方,穿着得体,有亲和力,并没有太大的问题。然而教师采取了较为传统的教学方式,多少显得有些死板,难以营造轻松活泼的气氛。当然作为一个5分钟的演示视频,加入做游戏等能调节课堂气氛的环节也是不现实的。但是在实际教学中,特别是面对年轻学生,教师应该尽可能使课堂气氛活跃起来,避免“满堂灌”式的讲解。尽量创造一些能让学生感兴趣并可以参与进来的活动,寓教于乐,可以打到事半功倍的效果。同时,教师在特定情况下也需要善于制造幽默。然而要注意的是,在有些文化中的幽默在另一些文化中可能就成了冒犯,这就要求教师需要掌握相当的跨文化交际知识。7.注重效率的原则:

本案例将一个语言点的讲练时间控制在5分钟左右,可以说课堂效率是挺高的。除了必要的正音,也基本上没有涉及与语法课无关的内容,在这一点上做得很不错。在我们的实际教学中,课堂效率是完成教学任务的基础。如何又快又好地讲解语言点,基本的原则还是要求详略得当,重点突出。在本案例中所有的例句都在围绕“是„„的”这一语言点展开,重点很鲜明,是比较成功的。8.严于要求的原则:

作为一个5分钟的演示教学视频,难以体现出教师对于学生的要求,因此这一原则方面无从评价。在教学中对学生的要求也是督促学生完成预习、复习及作业任务的根本,只有学生按要求完成了布置的任务,教学才能正常进行。另外,严于要求的原则不是仅仅对于学生而言的,对于教师来说,也必须严格要求自己。包括自己的仪态,讲解的科学性、趣味性,对学生的态度,教学法的掌握等等。

总结:

总的来说,这是一个较为成功的教学案例,对我的启发也很大。能在5分钟左右的时机内完成一个语言点的讲解,其方式方法也是值得我们学习的。根据以上8个教学原则逐一分析,我们发现该案例基本上都能够符合那8个原则的要求。上面也提到过一些美中不足,也是我们需要注意的问题。然而对于一个5分钟的演示教学视频,我们也不能苛求做到面面俱到,完美无瑕。在我们的教学中,可以借鉴该案例中成功的部分。同时我们也需要评价自己在教学中是否能按照教学基本原则进行。当然,教学原则只是指导性的,我们也不能完全拘泥于教学原则来刻板地规划我们的教学。

第四篇:对外汉语教学案例分析

对外汉语教学案例分析

案例一:

2011年*月*日:今天教了五年级的学生。让他们写自己的名字。有一个学生写他的姓是瘳。我问他你是不是姓廖?他说是。我说你写错了后面的两个点应该没有。他不但没有承认错误反而还大声地跟我说:我以前也这样写,我妈妈也这样写,我的老师也这样写。然后我给他看一本词典,但是我恰巧带的是一本小的词典,里面没有廖这个词。这个学生跟我说,你自己也看词典嘛!我跟他说我想给你看你写错了。他还不服说你不相信就问我妈妈,问我的老师,我的老师是从中国来的。

中国来的老师有什么了不起?

案例分析:

这个案例暴露出很多问题,同时也给了我们很多启示。

第一,作为对外汉语教师,对汉语本体知识的掌握必须过硬,否则教给学生错误的知识,只会误人子弟。如案例中的事件,就是由中国的汉语老师教错了汉字才引发的。该案例中,中国老师之所以教错,很可能是因为他本身就认为“廖”字就应该有后面的两个点,由此可见该教师对汉字的掌握并不过硬,最起码对“廖”和“瘳”两个字的区别并不清楚。把错的东西当成正确的教给学生,自然会出现问题。

第二,在教授过程中,如遇到自己不确定的字词或知识点,一定要查阅、确认之后再告诉学生正确答案,不能凭自己的感觉或猜测来应付学生。所谓“知之为知之,不知为不知,是知也。”如案例中,如果该生之前的老师能负责地查阅词典、确认之后再教给学生“廖”字的正确写法,也就不会发生这种事了。发生教错的事,其一可能是如第一条中所述,老师本身对知识的掌握有问题;其二,则是老师也不知道正确答案,而随意地拿自己也不确定的答案来应付学生,这是一种很不负责任的表现。

第三,学生很容易对老师产生盲目的信任,认为只要老师说的都是对的。所以,首先老师要尽可能的提升自己,对自己讲授的每句话负责,确保教给学生的都是正确的。其次,老师也是人,是人就会有犯错的时候,所以老师还要教学生学会怀疑,告诉学生老师的话也可能会出错,遇到有疑问的地方一定要提出来,大家一起求证,鼓励大家发现问题、解决问题。

第四,就是案例中这位本土老师提出的“中国来的老师有什么了不起”的问题。在国外,人们很容易对中国来的汉语老师产生权威感,认为中国的老师无论是汉语知识上还是中国文化上,一定比本土汉语老师水平高。中国老师确实有一 定优势,但目前中国老师的水平也是参差不齐,因而也会出现本案例中发生的教学错误。这就要求在选派海外汉语教师时,一定要严格考核,确保教师素质水平;此外受派老师也要严格要求自己,对自己的一言一行负责。而相对而言,对本土汉语教师的培养也尤为重要,毕竟在海外本土汉语老师才是真正的中坚力量,要给予本土汉语老师更多的重视和更高的地位,只有培养出高水平的本土汉语教师,才能确保汉语在海外的大范围、长期地推广。

案例二:

印尼的某三语学校,校方想采用中国传统的识字教学材料《三字经》作为学生们的汉语学习教材。开课第一天校方就接到了家长的投诉信息。因为印尼很多家庭信奉基督教,而《三字经》开篇的“人之初,性本善”与基督教的“原罪说”相悖。校方最终放弃了教授《三字经》的想法。

案例分析:

这一案例反映了汉语教学与跨国文化冲突的问题。语言和文化是密不可分的,语言教学一定会涉及到文化的传播,而就对外汉语教学而言,教学过程中的跨国文化的交流和碰撞是一个很现实的问题。两个文化的相似之处很容易让人产生亲近感,有利于文化上的理解,对语言教学也很有帮助。然而,文化上的冲突也会对语言教学产生严重的负面影响。

正如案例中所述,由于识字教材的内容与当地宗教信仰相悖,而引起了学生家长的不满,以致校方不得不放弃原教学计划。

要避免类似情况的发生,就要求教学计划制定者对中国和对象国的文化有全面的了解,尤其是在风俗习惯和宗教禁忌上。在制定教学计划时,不仅要考虑汉语知识的编排,还一定要考虑文化因素,要尊重当地的宗教信仰和风俗习惯,尽量避免触犯当地禁忌的教学内容。

在文化碰撞的问题上要本着“求同存异”的原则。“求同”是为了拉近教学双方的心理距离,增进相互理解,使所授内容更易于接受;而“存异”则是要尊重双方的文化习俗,避免不必要的冲突。要在相互尊重的基础上加深理解,才能达到交流的目的。像案例中那样去触犯当地的禁忌,显然不是明智之举。而对于对外汉语教学来说,语言教学才是主体,文化是辅助于语言教学的,因此在中国文化的导入和教学过程中,一定要在尊重事实的基础上,谨慎选择内容,还要讲求方法,这样才能确保汉语教学的顺利进行。案例三:

一位在新加坡任教的汉语老师发现,在汉语数词进位教学中,学生们很难掌握汉语数制四位一段的“万进制”,比如,他们很习惯用“十三千”代替 “一万三千”。后来他了解到新加坡普通话中是用“十千”代替“万”的。因此在以后的教学中,在进行数字进位教学时他索性直接教学生们用 “十千,十四千,一百三十三千”来代替“一万,一万四千,十三万三千”这样的数字。

案例分析:

这一案例中,这位汉语老师因学生很难掌握汉语的“万进制”,而索性放弃“万进制”,直接教学生用当地习惯的“十千”代替“万”来计数。这种做法是错误的。

第一,老师遇到学生很难掌握某一知识点的情况时,不是积极想办法改善教学方法、解决问题,而是采取了回避问题,甚至改变教学内容的方式。这是一种逃避问题的做法,不能从根本上解决问题,甚至还会带来很多其他问题。一名合格的对外汉语教师,在遇到问题时,首先必须要以积极的态度面对问题,不能消极回避;其次要想办法从根本上解决问题,而不是只求暂时性的进展。

第二,在汉语数词进位中,没有以“十千”代替“万”的用法,这位汉语老师教的既然是汉语数词进位,就应该教正确的汉语进位制,而不能为了适应当地的习惯而擅自改变教学内容。老师教授的是知识,就应该保证所授知识的正确性,若如例所示进行教学,那学生学到的并不是真正的汉语计数法,那这样的汉语教学也就失去了其应有的意义,学生若真到中国或与中国人交流时也采用“十千,十四千,一百三十三千”这样的数字,那中国人肯定会觉得很奇怪,这样根本达不到顺利交流的目的。老师教学生掌握一门语言,就要教会学生用该语言的思维进行思考,若都采用这种避难妥协的办法,学生永远也不可能真正地掌握汉语。

该案例中,学生既然很难掌握“万进制”,那就应该设计更多的有趣的方式让学生加强练习,反复操练,使学生渐渐熟悉、习惯这种进位计数方法,并告诉学生这种进位制与当地进位制的区别,在对比中加深学生对这种进位制的理解。

第五篇:对外汉语汉字教学分析

对外汉语汉字教学分析

一、汉字教学案例:

(一)笔画复习:复习总结前五课中包含的笔画。

1、引入:

教师写例字,学生拆分。例字:

十(横、竖)、八(撇、捺)、九(横折弯钩)、也(竖弯钩)

(三)生字学习

1.七

meaning:

seven 字体演变

七,九,十,这三个汉字都是数词,放一起讲解,顺便复习2.不:象形字

字体演变

meaning:not 不去

我今天不去图书馆。

不+n, 构成形容词

不才(才能平庸的)

注意:“不”字在第四声(去声)字前念第二声(阳平),如“不必”(bú bì);“不是”(bú shì)。3.方:象形字。

meaning:square

方形

桌子是方形的。

direction 方向

尼泊尔在中国的西南方向。

method

方法

我有学习的好方法。笔顺: 注意:“方”和“万”的区别。

分析:1.在引入中可用卡片游戏复习讲过的汉字,使学生复习汉字的部件和其他特点,或让学生默写汉字,注意学生部件的书写和笔顺。2.在教学过程中可用图片展示所讲汉字的含义。3.教师可用规范的田字格黑板教学生练习基本笔画,按笔顺书写。教师要注意学生的握笔姿势和书写方向。

二、汉字教学的理论研究感想

1口语和汉字教学并轨,单独设课,自成体系,相互促进汉字教学与汉语教学有着不同的规律。如口语开课教礼貌用语,如你好、谢谢、对不起等,但是其中的好、对、起等都不是汉字课上首先要教授的内容,必定是先从女、子学起,教会后才教授好字,学生了解了汉字的间架结构之后才会学起字。

2.在教学过程中,揭示汉字特点, 注意选字规范科学、字量适中,且由易到难、由常用到生僻。依形释字,依形解字。象形字的特点,形旁和意旁。析音

通过声符找语音上的联系。利用图画解释意义;利用发展源流 依源解释汉字,展示汉字的发展过程。.3.注意笔顺的重要性笔顺是基于汉字以一种最为简练、平衡、连续、美观的方式写出而形成的,养成良好的汉字书写习惯是很重要的。板书的顺序、生词出现的次序、部件排列、同音字排列、结构排列、结构排列。

    版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

    本文地址:https://www.feisuxs.com/wenku/jingpin/8/2086515.html

相关内容

热门阅读

最新更新

随机推荐