第一篇:自我介绍 韩语
자기소개서
안녕하십니까!
곡부사범대학교 한국어학과 진아단이라고 합니다.저는 중국의 지역경제 활력소이자 아름다운 경치로 유명한 청도에서 태어났습니다.어렸을 때부터 화목한 가정에서 따뜻하고 정이 많은 부모님의 사랑을 듬뿍 받으며 자랐습니다.평소 “운명이라는 것이 없다.오직 노력만이 있을 뿐이다.네 손으로 자기의 인생을 책임지라”는 아버지의 가르침과 “은혜를 주는 사람에게는 항상 감사하고 보답하라”고 하신 어머니의 가르침은 저의 생활신조가 되었습니다.이를 통해 저는 책임감을 익혔고, 학창시절이나 사회생활에서 신임을 얻을 수 있었습니다.이런 부모님의 영향으로 저의 성격은 명랑하고 적극적이며, 무슨 일이든 완벽하게 끝을 내려고 합니다.저는 한국 드라마 <겨울연가>를 보고 한국에 대한 관심과 한국어를 좋아하게 되었습니다.한국 드라마는 주제의식이 뚜렷하고 연기력도 섬세했습니다.뿐만 아니라 드라마 속의 발전된 한국 모습은 우리와 색다른 아름다움과 새로운 세계를 보여주어 아주 매력적으로 다가 왔습니다.대학교에 입학할 때 한국어를 전공으로 선택한 것도 이 때문입니다.대학시절은 저의 성격을 탄탄히 하고 진로에 대해 보다 선명히 갈피를 잡고 전망한 시기였습니다.2학년 때 “한국어동아리” 회장을 맡으면서, 또 말하기대회나 노래자랑 등 여러 가지 활동에 참여하면서 리더십뿐만 아니라 단결심과 동료의식의 중요성도 깨달았습니다.특히 2013년 9월에 일조시 주최 ‘한국주간’ 때 지원봉사자로 참여하면서 그동안 배운 한국어로 커무니케이션을 원활히 하는 능력을 키웠고, 한국의 공동체 문화에 대한 새로운 지식도 쌓았습니다.한편, 한국에서 1년 동안 교환학생으로서의 생활은 다양한 한국문화와 지적세계와의 만남이었습니다.고궁이나 다양한 디자인의 의상, 음악, 영상, 음식문화 등을 직접 보고 체험한 일은 한국문화에 대한 인식을 새롭게 하는 계기가 되었습니다.또 [현대시론]
[창작기초] 등 국문학과 관련된 깊이 있는 한국어 강의와 지성과 인정 넘치는 교수님을 통해 한국과 한국인에 대해 새롭게 인식했습니다.이처럼 한국의 문화와 언어 그리고 여러 교수님의 만남은 또 다른 지적 세계와의 만남이었고 지적 갈증을 풀어내고 새로운
시야를 넓힐 수 있는 계기였습니다.제가 학자로서의 길을 선택한 것도 이 같은 경험 때문이었습니다.저는 한국의 경어법에 관심이 많습니다.한국의 경어법처럼 복잡하고 세분화 되어 있는 나라는 없을 것입니다.이것을 깊이 있게 공부하고 싶습니다.그런데 학부 때 회화 위주의 한국어교육만 받았기 때문에 경어법을 체계적이고 깊이 있게 배울 수 없었습니다.그래서 저는 이 분야를 더 많이 알고 싶었으며 공부해야겠다는 마음을 먹었습니다.‘진리·창조·봉사’를 이념으로 하고 있는 서울시립대학교는 국가 및 사회 발전에 공헌할 수 있는 인재를 많이 배양한 100여년의 역사와 전통을 지닌 명문대학입니다.저는 귀교에서 훌륭한 교수님의 지도를 받아 세계에 선한 영향력을 끼치는 학자가 되고 싶습니다.서울시립대학교는 이러한 저의 지적 욕망을 충족시켜줄 것으로 기대합니다.감사합니다.
第二篇:韩语自我介绍(范文)
韩语自我介绍 来源: TOPIK考试教育中心的日志
안녕하세요!各位领导大家好
지금부터 저의 소개를 해보려고 합니다.중국어 실력이 많이 부족하지만 경청해 주시기 바랍니다.现在我开始做自我介绍,虽然我的中文不是很好,希望您聆听。
저는 00대학 법률학과를 전공하는 000입니다.我是某大学法律系的某某
저의 가족은 할머니, 아빠, 엄마, 남동생 저까지 모두 5명입니다我家有奶奶,父亲,母亲,弟弟和我一共5口人
책임감이 강한 것이 장점이구요, 건망증이 심한 것이 단점이죠.我的优点是责任心强,缺点是健忘
아버지께서 중국어를 배우시는 것을 보면서 중국어에 대해 관심을 갖게 되었구요.看到父亲学中文之后我对中文产生了兴趣
중국이 강대국으로 발전해가는 현실이라 중국어를 배워두면 많은 도움이 될 것 같아 시작하게 되었습니다.觉得中国正在日益强大起来学习中文将会很有帮助所以开始了中文的学习
이왕 시작했으니 HSK 4급 정도는 따두는 것을 목표로 하고 있구요.既然学了,我就定了考取HSK4级的目标
욕심이 많아 일본어도 배우려고 생각하고 있습니다.因为贪心还想学习日语
아직은 중국어가 많이 미흡해서 발음이 많이 어색하지만 앞으로 노력을 많이 해서 부족한 중국어 실력을 늘려야 겠다는 생각이 듭니다虽然现在中文还很不足,发音也有些不正,但是未来我将努力学习增加我的中文实力
부족한 저의 자기소개를 끝까지 경청해 주셔서 대단히 감사합니다~~感谢您对多有不足的我的倾听
제 소개를 하겠습니다.下面是我的自我介绍
저는 **대학교에 재학중인 학생입니다.我是某某大学在校生
제 키는 188cm입니다.我身高188CM
제 취미는 악기를 연주하는 것인데, 제가 연주할 수 있는 악기는, 드럼, 피아노, 기타, 베이스기타를 연주할 줄 압니다.我的爱好是演奏乐器,会演奏的乐器有鼓,钢琴,吉它和贝斯。
지금까지 제 소개를 들어주셔서 감사합니다.感谢您的倾听
지금부터 제 소개를 하겠습니다.现在开始自我介绍一下
저의 취미는 악기다루기와 책읽기 입니다.我的爱好是弹乐器,读书
앞으로 여러분들과 더욱 친해졌으면 좋겠습니다.希望以后跟大家多多接触
저는 00대학교에 재학중인 000입니다.我是00大学的学生000。
저의 성격은 외향적입니다.그래서 무슨일이든 적극적으로 참여합니다.我的性格很外向,所以什么事都非常积极的参加。
평소 주변사람들로 부터 성실하고 책임감 있다는 소리를 많이 듣습니다.周围的朋友常常对我说非常诚实而又有责任。
헬스,탁구,볼링등의 운동을 하면서 많은 사람들과도 어울리며 신체를 단련합니다.健身,乒乓球,保龄球等 我非常喜欢跟别人交流而锻炼身体。
저의 중국어 실력은 많이 부족하지만, 앞으로 더 열심히 배우며 노력할 것입니다.虽然我的汉语水平很不足。但是我会更努力学汉语。
또한 귀사에서 능력있고 핵심이 되는 여사원이 되기위해 최선의 노력을 다 할 것입니다.我将努力成为贵社的能力突出的必不可少的核心成员。
저에게 이렇게 기회를 주셔서 감사합니다
谢谢给我这次机会。
저는 00대학 전자공학을 전공한 000입니다.我是00大学电子工学系的的000.이번에 귀 회사에서 면접을 보게 되어 기쁘게 생각합니다.参加这次贵公司面试觉得很高兴.중국어 실력은 초보지만 앞으로 열심히 공부하여 실력을 키우겠습니다.虽然汉语能力不高, 不过以后一定努力学习提高汉语水平.또한 열심히 회사 생활을 하여 귀 회사에 꼭 필요한 인재가 되도록 하겠습니다.而且要勤勉工作, 成为贵公司必需的人才.안녕하세요, 지금부터 제 소개를 하겠습니다.你好,现在开始自我介绍一下。제 이름은 OOO이고 올해 29세입니다.我叫000,今年29岁
음악을 들으며 책을 읽는 것을 가장 좋아합니다.我喜欢一边听音乐一边看书。저는 지난 2006년 XX대학 전자전기공학부를 졸업하였습니다.去年我毕业于xx大学电子电气工程部。
졸업 후 2년동안 三星電子에서 근무하였습니다.毕业以后在三星电子工作了两年。저의 가장 큰 장점은 근면함과 원만한 대인관계입니다.我的最大的优点是勤勉和人际关系调和能力
항상 어떤 일이든 끈기 있게 추진하려고 노력하고 있습니다.我正在努力成为无论做什么事都很有韧性的人。
만약 저에게 韓國水力原子力의 직원이 될 수 있는 기회가 주어진다면,如果给我当韩国水力原子力职员的机会
제가 가진 근면함으로 업무에 최대한 빨리 적응할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.我将努力利用我的勤勉,在最短时间内熟悉业务。
부족한 저의 자기소개를 끝까지 경청해 주셔서 감사합니다.感谢聆听不足的我的介绍 자닌 한국인이고 현재 대학생입니다.我是韩国人,现为在校生。
저의 가족은 아빠, 엄마, 여동생, 그리고 저 네명입니다.我家有父母,妹妹和我一共4人。변호사가 되는 것이 꿈입니다.我的梦想是成为律师
아직까지는 중국어가 미숙하지만 열심히 하겠습니다.虽然我的中文还有很多不足我将会努力学好它
들어주셔서 감사합니다.感谢您的倾听
이상으로 저의자기소개를 끝내겠습니다我的介绍完了
第三篇:韩语自我介绍
韩语常用语——自我介绍
中文:我能自我介绍一下吗?韩文:자기소개 할 수 있나요?中文:我是金哲洙。
韩文:저는 김철수 입니다.中文:请叫我哲洙。
韩文:철수라고 불러 주세요.中文:打扰了,我叫金哲洙。
韩文:실례합니다.저는 김철수 입니다.中文:我的姓是金。
韩文:저의 성은 김 입니다.中文:你好,我是李有珍。
韩文:안녕하세요,저는 이유진 이에요.中文:我们俩同名同姓。
韩文:우리 둘은 성과 이름이 같네요.中文:我来自中国北京。
韩文:저는 베이징에¼¬ 왔어요.中文:我从一出生就住在韩国了。
韩文:저는 태어날 때부터 한국에¼¬ 살았어요.中文:我的国籍是中国。
韩文:저의 국적은 중국입니다.中文:我的故乡是安徽。
韩文:저의 고향은 안훠이예요
第四篇:韩语自我介绍
안녕 하세요 你好
저 는 양 전 강 我叫杨战强
저 는 정저우 경공업 학원 이다我在郑州轻工业学院
저 는 오래 21 살我今年21岁
한국 노래가 아주 좋습니다我很喜欢韩国歌曲
동방신기는 제일 좋은 가수들입니다我最喜欢的歌手是东方神起
한국어를 좋아하니까 한국어를 배웁니다因为喜欢韩语,所以学习韩语 이제 한국어를 잘 못하지만虽然现在我的韩语很不好
노력을 통하여 한국어를 잘 할 수 있다고 믿습니다但我相信,只要努力我 一定可以学好韩语
第五篇:韩语自我介绍
저의 이름은 ㅇㅇ입니다.[/en][cn]我的名字是XX。[/cn]
[en]저는 중국 사람입니다.[/en][cn]我是中国人。[/cn]
[en]지금 한국어를 공부하고 있습니다.[/en][cn]我在学习韩语。[/cn]
[en]저는 평소에 책을 읽는 것을 좋아하고 음악을 듣는 것도 좋아합니다.[/en][cn]我平时喜欢读书和听音乐。[/cn]
[en]특히 고전 음악을 좋아합니다.[/en][cn]特别是古典音乐。[/cn]
[en]비오는 날에 음악을 들으면서 책 읽는 것을 즐깁니다.[/en][cn]在下雨天时听着音乐看书对我来说是一种享受。[/cn]
[en]한국어를 배우면서 한국 드라마도 좋아졌습니다.[/en][cn]学着韩语我也开始喜欢上了韩剧。[/cn]
[en]그래서 요즘은 한국 드라마나 영화를 많이 보고 있습니다.[/en][cn]最近在看很多的韩国的电视剧和电影。[/cn]
[en]그런데 아직 알아듣기가 힘듭니다.[/en][cn]但是现在还听不太懂。[/cn]
[en]빨리 한국말을 잘 배워서 한국 드라마를 알아들을 수 있는것이 저의
소원입니다.[/en][cn]我的愿望是快点把韩语学好,能听懂韩剧。[/cn]
[en]저는 미나입니다.중국 사람입니다.[/en][cn]我叫美娜,是中国人。[/cn]
[en]고향은 소주입니다.[/en][cn]故乡是苏州。[/cn]
[en]저는 소주 대학교 학생입니다.[/en][cn]我是苏州大学的学生。[/cn]
[en]전공은 의학입니다.[/en][cn]专业是医学。[/cn]
[en]저의 취미는 테니스와 배드민턴입니다.[/en][cn]我的爱好是网球和羽毛球。[/cn]
[en]시간이 있을때 운동장에서 테니스 혹은 배드민턴을
칩니다.[/en][cn]有时间的时候会去运动场打网球或者羽毛球。[/cn]
[en]저는 아르바이트를 좋아합니다.[/en][cn]我还喜欢做兼职。[/cn]
[en]시간이 있어서 아르바이트를 합니다.[/en][cn]因为有时间所以做兼职。[/cn]
[en]나중에 선생님이 되고 싶습니다.[/en][cn]以后想当老师。[/cn]
[en]왜냐하면 저의 아르바이트는 중국어를 가르치는 것이기때문입니다.[/en][cn]因为我现在做的兼职是教中文。[/cn]
[en]저의 학생중에는 여러명의 한국인과 외국인이 있습니다.[/en][cn]我的学生中有几名是韩国人和其他外国人。[/cn]
[en]그들을 배워주는 것은 즐거운 일입니다.[/en][cn]教他们学习是非常愉快的事情。
[/cn] 저의 이름은 ㅇㅇ입니다.[/en][cn]我的名字是XX。[/cn]
[en]저는 중국 사람입니다.[/en][cn]我是中国人。
[/cn]
[en]지금 한국어를 공부하고 있습니다.[/en][cn]我在学习韩语。[/cn]
[en]저는 평소에 책을 읽는 것을 좋아하고
음악을 듣는 것도 좋아합니다.[/en][cn]我平时喜欢读书和听音乐。[/cn]
[en]특히 고전 음악을 좋아합니다.[/en][cn]特别是古典音乐。[/cn]
[en]비오는 날에 음악을 들으면서 책 읽는 것을 즐깁니다.[/en][cn]在下雨天时听着音乐看书对我来说是一种享受。[/cn]
[en]한국어를 배우면서 한국 드라마도
좋아졌습니다.[/en][cn]学着韩语我也开始喜欢上了韩剧。[/cn]
[en]그래서 요즘은 한국 드라마나 영화를 많이 보고 있습니다.[/en][cn]最近在看很多的韩国的电视剧和电影。[/cn]
[en]그런데 아직 알아듣기가 힘듭니다.[/en][cn]但是现在还听不太懂。[/cn]
[en]빨리 한국말을 잘 배워서 한국 드라마를 알아들을 수 있는것이 저의
소원입니다.[/en][cn]我的愿望是快点把韩语学好,能听懂韩剧。[/cn]