首页 > 文库大全 > 精品范文库 > 6号文库

厦门大学2010年翻译硕士试题回忆

厦门大学2010年翻译硕士试题回忆



第一篇:厦门大学2010年翻译硕士试题回忆

1)翻译硕士英语:

词汇和语法,30分,包括改错、近义词替换(单选)和单选。改错10题,每个1分,不难,与八级相当。近义词替换20题,10分,感觉前十题的词汇难度较高,属八级较高端词汇,后十题较易,专四水平。单选难度不大,只有个别难题。

阅读四篇,40分。感觉是难度递减,第一篇最晦涩。篇幅:B5纸一面,貌似小5号字体,(第四篇约3/5面)。前三篇是讲社科人文,最后一篇是科技。题型是每篇阅读四个单选和一个summary。这份卷子的难度就体现在阅读上了。

写作:你认为作为一个专业翻译需要具备什么能力,400词。

2)翻译基础:

英语词汇翻译:15个15分。个人感觉这是考卷里最难的。能记得有Neet,unfriend,somebody's cup of tea,give the floor to,the in-thing,Arbor Day,infortainment(可能记错了)。

汉语词汇翻译:15个15分。这个部分感觉很简单,有前苏联,打造知名品牌,老人节,中国十佳宜居城市、晚婚晚育等。

英译汉:题目比较简单,是一篇分析金融危机导致国内需求下降的分析,篇幅也不长,B5纸3/4面吧。

汉译英:题目也不难,二三百字左右。讲的是宗教对西方民主政治的影响。单词有新教,东正教等。

总体来说这是专业课中最简单的一门,时间也较宽裕。

3)百科知识与汉语写作:

百科知识类似知识问答。25题每题2分。比如:世界最长的河流是什么?英国的国花是什么?魏格纳提出了什么假说?植物学奠基人林奈是哪国人?英国最高司法机关是什么?英国诗歌之父是谁?世贸组织总部在哪?明代××××画是谁画的?《×××××》是谁写的?联合国哪年成立的?

感觉就是很广很杂,靠平常积累,八级的人文知识还是有用的。

应用文写作:写一篇在大一新生的欢迎典礼上的演讲稿。

命题作文:请以“第三人称”为题写一篇命题作文论证“事实上,很多严重的事情,如果用第三人称讲述,说一遍,再说一遍,一遍一遍重复就能大事化小,小事化了。”

第二篇:2011浙江大学翻译硕士回忆版

2011浙江大学翻译硕士回忆版-

1月15日下午 翻译硕士基础

第一大题均为选择题

1.backyard chat

2.问Bob,Tom,Gray,Christine哪一个是“she”

3.写了一个句子,让你选择美国总统任期几年

4.cancer()选择 doctor, physician, oculist,surgeon

5.Whatever you do, do not tell()选择US Petroleum ,UK Petroleum ,CN Petroleum 等

第二大题为阅读题,共三篇,篇幅较长。内容均是news

第一篇讲巴以问题5选择

第二篇讲杭州和台湾旅游5选择

第三篇讲美国,欧洲应对潜在恐怖袭击5个回答问题

第三大题作文

Which will you select, MTI or MA in Translational Studies?400字

1月16日上午 翻译基础

第一大题翻译词语 共30个

WTO(旅游类)

FIT(旅游类)

punch(新闻类)

[size=-1]The New York Review of Books(新闻类)

spinster(法律类)

defendant(法律类)

lump-sum contract

economic giant

sex worker

港龙航空

中国国际航空公司

中国人民广播电台

保税工厂

进口税

美食家

东汉

吐鲁番市

道家

第二大题为翻译

英翻中讲的是中国与葡萄牙外交之类的事情长度一面

中翻英为福建闽地的特色建筑“土楼” “客家人”长度半面

1月16日下午 汉语百科

第一大题为百科知识 25个选择(真是什么都有。。)

1.民贵君轻

2.献给爱丽丝 创作者

3.最大的热带雨林

4.意大利文艺复兴代表人物

5.川端康成作品

6.《登高》诗句

7.谁的“移情说”

8.“吾爱吾师,吾更爱真题”谁说的9.丝绸之路

10.“现代电影的里程碑”是哪部电影

11.古兰经

12.给了一副画名,问是谁画的第二大题为应用文

以某学校化学系名义给某化工研究所写一份公函,说明该校大四化学系学生打算前往该研究所参观,说明情况。450字

第三大题命题作文

阳光总在风雨后800字

第三篇:2010厦大翻译硕士试题

先说下我是个跨考的,可能评价时有偏颇,请大家多多包涵咯,呵呵

1)翻译硕士英语:

词汇和语法30分,包括改错,近义词替换(单选),和单选。改错10题,每个1分,不难,与八级相当。近义词替换20题,10分,感觉前十题的词汇难度较高,属八级较高端词汇,后十题较易,也就专四吧。单选难度不大,只有个别难题。

阅读四篇,40分。感觉是难度递减,第一篇最晦涩。篇幅:B5纸一面,貌似小5号字体,(第四篇约3/5面)。前三篇是讲社科人文,最后一篇是科技。题型是每篇阅读四个单选和一个summary。我觉得这份卷子的难度就体现在阅读上了。

写作:你认为作为一个专业翻译需要具备什么能力,400词。

总体上我觉得做得不很顺手,时间较为紧张,也与我自己很少练写summary有关系。

2)翻译基础

英语词汇翻译:15个15分。个人感觉这是考卷里最难的。能记得有Neet,unfriend,somebody's cup of tea,give the floor to,the in-thing,Arbor Day,infortainment(可能记错了),我只答上来6个,呵呵,笑话了啊大家。

汉语词汇翻译:15个15分。这个部分感觉很简单,有前苏联,打造知名品牌,老人节,中国十佳宜居城市等等之类的,我有一个“晚婚晚育”没答上来。

英译汉:题目比较简单,是一篇分析金融危机导致国内需求下降的分析,感觉考口译更合适。篇幅也不长,B5纸3/4面吧。

汉译英:题目也不难,二三百字左右。讲的是宗教对西方民主政治的影响。(我不会的单词就是新教,东正教,相信各位英语专业的大虾们肯定没问题)。

总体来说这是专业课中最简单的一门,时间也较宽裕,只可惜时间有多也编不出那几个英语词汇的意思,哈哈。

3)百科知识与汉语写作

百科知识:类似知识问答。25题每题2分。比如:世界最长的河流是什么?英国的国花是什么?魏格纳提出了什么假说?植物学奠基人林奈是哪国人?英国最高司法机关是什么?英国诗歌之父是谁?世贸组织总部在哪?明代××××画是谁画的?《×××××》是谁写的?联合国哪年成立的?感觉就是很广很杂,靠平常积累,八级的人文知识还是有用的,我就吃亏在这里。(不过比起的学校,我觉得这个百科知识还算简单的了)

应用文写作:写一篇在大一新生的欢迎典礼上的演讲稿。

命题作文:请以“第三人称”为题写一篇命题作文论证“事实上,很多严重的事情,如果用第三人称讲述,说一遍,再说一遍,一遍一遍重复就能大事化小,小事化了。”

第四篇:内蒙古大学翻译硕士2013回忆版

内蒙古大学翻译硕士2013回忆版

首先政治,网上都有,就不再重复了。最可气的就是背了的都没考。所以今年可以说是没学习的人和把基本书都背了的是一样滴!

基础英语,这个从初中考到研究生的题型就不带变一变的,nnd,20个选择(词汇语法,难度语法还好,词汇是真格的不认识)10个改错,难度比高考稍难些。阅读选择10个,主观题10个。主观的相对简单些,选择有些难。作文题目是should university graduates get a serving post? 大学生敢不敢服务业。基本是老生常谈的三段式,字数400,和专八相同!

翻译基础,这个真是要多背些词组啊。有什么疯牛病,醋坛子之类的。英语的还有过劳死这种日语舶来。我竟然返程卡路里了。呵呵 四段翻译,都不是特别难。只有一个老舍的介绍,不太好翻。因为那篇文章是老舍的文言版自我介绍,一开始没看懂。答题纸上马上翻译完了才发现我竟然用的都是第三人称,一律翻成了介绍老舍的简介。晕!值得注意。

百科和写作,百科一开始就按照名词解释复习的,结果出人意料了!全是选择题。基本蒙的。会的就五个左右。有鄂尔多斯的地貌、文化等。还有掌上舞的是谁?小作文是写倡议书,以学生会的名义写一篇倡议全校同学参加冬季运动的倡议书。大作文:论幸福。

考完以后,大哭了一场。这半年多的折磨。差点让我崩溃。看到旁边的哥们考南开,心里那叫一个不平衡,我费了九牛二虎之力报了个内大。有点心不甘情不愿!不过还是当时对自己没有信心!不然外经贸说什么也试试!现在考完了,也轻松了。不论结果如何,起码经历过啦。至于明年会不会二战:definately not.X希望回忆版可以给2014的学弟学妹们一些复习方向。大家记得基础很重要。不要大力背单词,只是近义词的辨析这种的注意看看。还有百科也做两手准备吧,解释和选择都看看!基础英语建议大家复习四六级的难度即可。没必要专八。作重要的政治千万别信那些什么预测、没有用!自己学好了考啥也行。不用报班。浪费!最后有什么不懂得可以再聊。望各位都有好成绩!如果后续有复试的可能,会一并敲上!the end。。

第五篇:厦门大学翻译硕士英语考研复试感想

厦门大学翻硕考研复试感想

复试主要两部分,早上笔试 下午面试。

笔试内容,听力,翻译,作文。听力两篇minilecture,形式和专八一样,难度感觉比专八难。翻译一篇英译汉,一篇汉译英,英译汉难度还好,就是有两个词不认识,翻错了一整句。汉译英类似政府工作报告,难度比较简单,就是顺着翻下去没啥问题。作文考了对violence 的看法,感觉比较清奇,也是一段话 看完写感想。

面试,今年没有自我介绍,估计人招的多,时间不够了,每个人大概十来分钟的时间,一进去就看一篇英文的,准备视译。英译汉是老师随机让你翻译其中某一句或某一段,今年考的是关于Bob Dylan的,特别良心的是,居然给一些生词标了翻译!!然后汉译英,两句,学而时习之还有一句忘记了是什么,也是看完直接翻。

视译完,还问了三个问题,每个考生问的都不一样。我的是平常做什么类型翻译比较多,英译汉的时候觉得最困难的是什么,接下来五年的规划。

回答完就结束了,战战兢兢了三天,很开心今天没有收到坏结果。也祝福接下来的小伙伴们。

最后翻译经常用的一些资料推荐: cte

政府工作报告

领导人讲话(可以上外交部官网下载)二三笔真题 张培基散文1-4 China daily 新闻热词

etc 经济学人 其他外刊

领导人讲话致辞(网上搜)二三笔真题

本文摘自群贤厦大考研网

相关内容

热门阅读

最新更新

随机推荐