第一篇:Good morning
Good morning, ladies and gentlemen, I’m very glad to make a speech here.Today my topic is “I love you, China.” Since the day I was born, I began to have a proud name—Chinese.Since the day I began to talk, the most beautiful sentence I’ve ever learnt has been “I love you, China!” I love you, China, and I’m so proud of being a Chinese.I’m proud that I’ve got the
beautiful yellow skin, black eyes and black hair.I’m also proud that I speak the most beautiful language in the world—Chinese.“I’m proud of you, China.For you are offering us the best education.” I love you, China.As a young student, all we should do is to study hard and devote ourselves
whole-heartedly in the future, to the great cause of building you into an even stronger and greater country in the world.I love you, my dear motherland!I love you, China!
Thank you for your listening!
YESTERDAY ONCE MORE
Words & Music by Richard Carpenter and John Bettis
词曲:理查德.卡朋特/约翰.贝迪斯
When I was young 当我年轻时
I'd listen to the radio 我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs 等待我最喜爱的歌
When they played I'd sing along 当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile 令我笑容满面
Those were such happy times 那段多么快乐的时光
And not so long ago 不能长久
How I wondered where they'd gone 我是多么想知道它们去了哪儿 But they're back again 但是它们又回来了
Just like a long-lost friend 像一位久未谋面的朋友
All the songs I loved so well 那些歌我依旧喜欢
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
When they get to the part 当他们唱到
Where he's breaking her heart 他让她伤心的那一段时
It can really make me cry 真的令我哭了
Just like before 一如往昔
It's yesterday once more 这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)无比惆怅(Shoobie do lang lang)无比惆怅 Looking back on how it was in years gone by 回首过去的几年 And the good times that I had 我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤
So much has changed 一切都变了
It was songs of love that I would sing to then 这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word 我记住的每个字眼
Those old melodies 那些古老旋律
Still sound so good to me 对我仍然那么动听
As they melt the years away 可以把岁月融化
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
All my best memories 我所有的美好回忆
Come back clearly to me 清晰地浮现
Some can even make me cry 有些令我哭了
Just like before 一如往昔
It's yesterday once more 这是昨日的重现
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling That they're starting to sing 当他们开始唱时 So fine 如此欢畅
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling That they're starting to sing 当他们开始唱时 So fine 如此欢畅
Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.If you ever change your mind,but I living, living me behind,oh bring it to me, bring me your sweet loving, bring it home to me.bring it home to me.Yeah~ Yeah~
I'll give you jewelry and money too.That' s all all I'll do for you.Darling you know I laughed when you left, but now I know that I only hurt myself.Please bring it to me,bring your sweet sweet love, bring it home to me, bring it home to me.For auld lang syne my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne.auld[英][ɔ:ld][美][ɔ:ld] adj.老的,古老的,旧的 acquaintance[英][ə'kweɪntəns][美][əˈkwentəns]n.相识的人,熟人;相识;对…有了解;知识,心得
sake[英][seɪk][美][sek]n.缘故;理由;日本米酒;目的 lang syne[英][læŋ sain][美][læŋ saɪn]<苏格兰>很久以前;