第一篇:货运英语名词
货运英语名词
运输 transportation | | transit | | conveyance
运送 to transport | | to carry | | to convey
运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人 a forwarding agent
承运人 a freight agent | | a carrier
船务代理人 a shipping agent
陆上运输 transportation by land
海上运输 transportation by sea
货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
火车 goods-train | | freight-train
卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
货运办公室 goods-office | | freight-department
运费率 freight | | freight rates | | goods rate
运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges
车费 cartage | | portage
运费预付 carriage prepaid | | carriage paid
运费到付 carriage forward | | freight collect
运费免除||免费 carriage free
协定运费 conference freight | | freight rate
运费清单 freight account
托运单 way-bill | | invoice
运送契约 contract for carriage
装运 shipment | | loading
装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship
装运费 shipping charges | | shipping commission
装运单||载货单 shipping invoice
装运单据 shipping documents
大副收据 mate's receipt
装船单 shipping order
提货单 delivery order
装船通知 shipping advice
包裹收据 parcel receipt
准装货单 shipping permit
租船契约 charter party
租船人 charterer
程租船||航次租赁 voyage charter
期租船 time charter
允许装卸时间 lay days | | laying days
工作日 working days
连续天数 running days | | consecutive days
滞期费 demurrage
滞期日数 demurrage days
速遣费 despatch money
空舱费 dead freight
退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
赔偿保证书(信托收据)letter of indemnity | | trust receipt
装载 loading
卸货 unloading | | discharging | | landing
装运重量 shipping weight | | in-take-weight
卸货重量 landing weight
压舱 ballasting
压舱货 in ballast
舱单 manifest
船泊登记证书 ship's certificate of registry
航海日记 ship's log
船员名册 muster-roll
(船员,乘客)健康证明 bill of health
光票 clean bill
不清洁提单 foul bill
有疑问提单 suspected bill
1.Off 关
2、On 打开(放)
3、Open 营业
4、Pause 暂停
5、Stop 关闭
6、Closed 下班
7、Menu 菜单
8、Fragile 易碎
9、This Side Up 此面向上
10、Introductions 说明
11、Business Hours 营业时间
12、Office Hours 办公时间
13、Entrance 入口
14、Exit 出口
15、Push 推
16、Pull 拉
17、Shut 此路不通
18、One Street 单行道
19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过
21、Wet Paint 油漆未干
22、Danger 危险
23、Lost and Found 失物招领处
24、Give Way 快车先行
25、Safety First 安全第一
27、No Smoking 禁止吸烟
28、No Photos 请勿拍照
29、No Visitors 游人止步30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进
32、No Honking 禁止鸣喇叭
33、Parking 停车处
34、Toll Free 免费通行
35、F.F.快进
36、Rew.倒带
37、EMS(邮政)特快专递
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U-Turn 禁止掉头
45、U-Turn Ok 可以U形转弯
46、No Cycling in the School校内禁止骑车
47、SOS 紧急求救信号
48、Hands Wanted 招聘
49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物
51、Hands Off 请勿用手摸
52、Keep Silence 保持安静
53、On Sale 削价出售
54、No Bills 不准张贴
55、Not for Sale 恕不出售
56、Pub 酒馆
57、Cafe 咖啡馆、小餐馆
58、Bar 酒巴
59、Laundry 洗衣店60、Travel Agency 旅行社61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery 面包店69 Seat by Number 对号入座 70、Information 问讯处71、No Passing 禁止通行72、No Angling 不准垂钓
74、Keep Dry 保持干燥75、Protect Public Propety 爱护公共财物76、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所77、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所 78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79、Ticket Office(or :Booking Office)售票处 80、Visitors Please Register 来宾登记81、Occupied(厕所)有人82、Vacant(厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight)净重85、Admission Free免费入场86、Bike Park(ing)自行车存车处 87、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日 88、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日89、Handle with Care 小心轻放 90、Save Food 节约粮食91、Save Energy 节约能源92、Children and Women First 妇女、儿童优先93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Road Up.Detour 马路施工,请绕行95、Reduced Speed Now 减速行驶96、Keep Away From Fire 切勿近火97、Luggage Depository 行李存放处98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上100、Keep Top Side Up 请勿倒立
[推荐]船务术语简缩语
(1)FCA(Free Carrier)货交承运人
(2)FAS(Free Alongside Ship)装运港船边交货
(3)FOB(Free on Board)装运港船上交货
(4)CFR(Cost and Freight)成本加运费
(5)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保险费加运费
(6)CPT(Carriage Paid To)运费付至目的地
(7)CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地
(8)DAF(Delivered At Frontier)边境交货
(9)DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货
(10)DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货
(11)DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货
(12)DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货
主要船务术语简写:
(1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收货费用(广东省收取)
(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费(香港收取)
(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费
(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费
(5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费
(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费
(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费
(8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加费
(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费
(10)DOC(document charges)文件费
(11)O/F(Ocean Freight)海运费
(12)B/L(Bill of Lading)海运提单
(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单
(14)MTD(Multimodal Transport document)多式联运单据
(15)L/C(Letter of Credit)信用证
(16)C/O(Certificate of Origin)产地证
(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同
(18)S/O(Shipping Order)装货指示书
(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
(20)M/T(Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
(22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场
(23)FCL(Full Container Load)整箱货
(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)
(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站
(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运
第二篇:英语常用名词
Air 空气 airplane飞机airport机场animal动物answer回答,答案 apartment 公用apple苹果 arm 臂 art 艺术 aunt 阿姨,姑姑,伯母,救命 autumn秋天
Baby婴儿 bag bakery面包店 ball 球 banana 香蕉 band 乐队bank银行 baseball 棒球basket篮子 basketball 篮球Bathroom 浴室beach海滩 bear熊bed 床 bedroom卧室 bee蜜蜂 beef 牛肉 bell 钟,铃bike自行车bird 鸟 birthday生日Blackboard 黑板 boat 小船 body 身体book 书 bookstore 书店bowl碗box 箱子boy 男孩bread面包 breakfast 早餐bridge 桥Brother兄弟 brush 刷子 bus 汽车 business生意businessman 商人butter 黄油
cake 蛋糕camera 照相机candy 糖果cap帽子Car 小车card卡片case盒子,案例cat猫center 中心 chair椅子 chalk粉笔 chance机会 cheese干酪
chicken 鸡,鸡肉 child 小孩 chocolate 巧克力Chopstick 筷子church 教堂 city城市class 班级,课 classmate 同学 classroom教室 clock 钟clothes 衣服club 俱乐部coat 大衣Coffee咖啡 color 颜色computer 电脑cook厨师 cookie 小甜饼 couch 软沙发country 国家,乡村 cousin堂兄弟姊妹, 表兄弟姊妹 cover盖子,封面Cow 奶牛cup 杯子
date 日期,约会day 天,日子desk书桌dictionary 字典 dining room饭厅 dinner 正餐dish 盘子,碟子 doctor医生 dog 狗doll 洋娃娃dollar 美元door 门dress女装,服装 driver 司机
e-mail 电子邮件ear耳朵earth地球elementary school小学 elephant 大象eraser 橡皮擦 evening 傍晚event 事件excuse借口exercise 练习experience 经验 eye眼睛
face 脸 fact 事实 factory 工厂 fall 秋天family家庭 fan扇 farm农场 farmer 农场主father父亲 fish 鱼 fisherman 渔民floor 地板 flower花 fly 苍蝇 food 食物 foot脚 foreigner外国人 fork叉子friend朋友 fruit 水果 future 未来
game 游戏,比赛 garbage垃圾 garden花园 gas气体girl女孩 gift礼物 glove 手套 goat山羊 grade等级,分数,年级grandfather 爷爷grandmother奶奶 grass 草 group 团体,租
habit习惯hair 头发 ham 火腿 hamburger汉堡包hand 手 hat 帽子head 头 headache头痛 health健康heart心heat热hill小山 history历史hobby业余爱好holiday 假期home家 homework 家庭作业hope 希望 horse 马hospital
医院hot dog 热狗 house 房子 husband 丈夫
ice 冰 ice cream冰激凌idea想法interest兴趣,利息 internet互联网island岛屿
jacket 夹克 jeans 牛仔裤job 工作 joy快乐 juice果汁junior high school 初中
key 钥匙 kid小孩 kilogram 公斤 king国王 kiss吻 kitchen厨房kite 风筝knee膝盖knife刀knowledge 知识
lake湖 lamp 灯land陆地 language 语言 leader领导leave请假 leg腿lemon柠檬 lesson 课,功课letter信,字母 library图书馆 life生活 light灯,光线 line线路 lion狮子 lip嘴唇 list名单living room客厅love 爱lunch 午餐
machine 机器magic魔术mail邮件 mailman邮递员 man 人,男人map地图mark标志,记号market市场 math 数学 matter事情,问题 meal一餐
meat 肉medicine 药 medium媒体meeting会议 menu 菜单mile英里milk牛奶mind思想,头脑minute分钟 mistake错误 moment时刻 money钱 monkey猴子 month月份 moon 月亮morning 早上mother 妈妈motorcycle摩托车mountain 山mouse 老鼠,鼠标mouth 嘴movie电影museum博物馆 music音乐
name名字 neck脖子 news 新闻night 夜晚noodle 面条noon中午 nose鼻子 notebook笔记本 notice 通知number数字 nurse护士
office 办公室 officer 军官 oil 油 orange橘子
package 包裹page页paint油漆pair一对pants 裤子 paper纸parents 父母park公园part 部分party 聚会pen 钢笔pencil 铅笔people人民,人们person人pet 宠物 piano 钢琴 picnic 野餐 picture 图片,相片pie馅饼pig 猪pizza比萨饼place 地方plan计划player表演中,比赛者 playground运动场point 分数 police 警察popcorn 爆米花 pork猪肉 post office邮局 postcard明信片pound 磅 practice练习present 礼物 price价格problem 问题 program 节目 public 公众queen女王,王后question问题,疑问
rabbit 兔子 radio 收音机 railway 铁路 rain雨 rainbow 彩虹 refrigerator 冰箱 restaurant餐馆 rice 大米 right 权力ring戒子,环river河,江road 道路room房间rose玫瑰花 rule规则ruler尺子
safe保险箱salad 沙拉 sale销售salt盐sandwich三明治school学校 sea 大海 season 季节seat 座位 second秒senior high school高中sentence 句子shape体形sheep绵羊 ship 船shirt衬衫 shoe鞋子shopkeeper店主 show展览,节
目side边,一方sidewalk人行道singer歌手sister 姐妹size尺寸 skirt短裙sky 填空 sleep睡觉 smell气味 smile微笑 snack小吃 snow雪 sock 袜子sofa沙发son 儿子song歌曲sound声音,噪音 soup汤 south南方space空间spoon勺子sport运动 spring春天 square广场star星星,明星station 站steak 牛排 stomach胃 store 商店story 故事 stranger 陌生人street 街道 study学习,研究sugar 糖summer 夏天sun太阳supermarket 超市surprise惊讶sweater 毛衣
table桌tape带子,录音带 taxi 出租车 tea 茶teacher 老师 team团队
teenager青少年telephone电话television 电视 tennis网球 test 测试 theater 剧院 thing事情,事物 ticket票 tiger 老虎 time时间,时代,次数 tomato番茄,西红柿tooth牙齿towel毛巾 town 镇 toy玩具 traffic 交通 train火车tree树trip 旅游trouble麻烦,困难truck卡车
umbrella雨伞uncle叔叔,舅舅 uniform制服vacation假期 vegetable蔬菜video录像,视频visit 访问,参观 voice声音,嗓音
waiter 服务员 waitress女服务员 wall 墙壁 watch 手表water水way道路,方法weather 天气week 周 weekend周末well 水井 wife 妻子wind风window 窗户 winter冬天woman 女人word词语,单词work 工作worker工人 workbook 练习本 world世界writer 作家
year 年
zoo 动物园
第三篇:货运代理重要名词解析
C1.国际货运代理业
是指接受进出口货物收货人、发货人和其他委托方或其代理人的委托,以委托人名义或者以自己的名义办理, 为委托人办理国际货物运输及相关业务并收取服务报酬的行业。
货代作用
组织协调作用,专业服务作用,沟通控制作用,咨询顾问作用,降低成本作用,资金通融作用
货代行为规范
国际货运代理企业应当按照工商行政管理机关办理的营业执照列明的经营范围和经营地域从事经营活动。按照相关法律法规规定,需要经过有关主管机关批准,等级,注册的,还应当向有关主管机关办理批准,登记,注册手续。
标准交易条件
FIATA国际货运代理标准交易条件 标准交易条件范本
货运代理契约自由:指货运代理与客户之间签订合同时所享有的自由 虽然标准交易条件对货运代理的义务有规定,但是他们享有很大程度上的契约自由。在确定货运代理与客户之间的关系时,既可以完全按照交易条件行事,也可以另行约定其他条款或对该交易条件有所删改或者增减。
FIATA 示范条例把货运代理作为承运人和作为代理人进行了区分。就货运代理的服务作出规定,货运代理应恪尽职守,并规定对货物损失或损害赔偿不超过每公斤2SDR 的责任限制,对于其他种类的损失,每一事故的责任限制则由各国的货运代理协会自行决定。
如果非货物灭失或损坏责任,例如由于疏忽或遗漏所承担的责任,索赔声明必须在客户知道或应该知道产生损失之日起14天内提出。
对于造成货物的损失或损坏,如果是明显的,应在货物移交客户的同时发出通知;如果不明显,也须于货物移交给客户次日起6天内发出通知。否则,货主对货运代理提出索赔的时效为9个月。
CIFA标准交易条件
在任何情况下,无论是由于过失或过错或其他原因,公司的赔偿责任如下并以较低者为准:(1)货物灭失、损坏、错运、错交或因此产生索赔的货物,以其毛重量每千克2SDR计算(2)因货物迟延引起的索赔,如根据本标准交易条件无法免责,则赔偿限额为公司对迟延货物所收取的运费
除非另有明确的书面约定或客户已经向公司按本标准交易条件第14条提起诉讼,否则公司在货物交付或应当交付,或因未交付而收货人有权视为货物已灭失之日起9个月,免除所有责任。
货代责任
1、基本责任
作为承运人完成货物运输并承担责任(由其签发货运单据,用自己掌握的运输工具,或委托他人完成货物运输,并收取运费)。
作为承运人完成货物运输不直接承担责任(由他人签发货运单据,使用掌握的运输工具,或租用他人的运输工具,或委托他人完成货物运输,并不直接承担责任)。
根据与委托方订立的协议或合同规定,或根据委托方指示进行业务活动时,货代应以通常的责任完成此项委托,尤其是在授权范围之内。
如实汇报一切重要事项。在委托办理业务中向委托方提供的情况、资料必须真实,如有任何隐瞒或提供的资料不实造成的损失,委托方有权向货运代理人追索并撤销代理合同或协议。
负保密义务。货运代理过程中所得到的资料向第三者泄漏。同时,也不得将代理权转让与他人。
2、责任期限
从接收货物时开始至目的地将货物交给收货人为止,或根据指示将货物置于收货人指示的地点业已作为完成并以履行合同中规定的交货义务。
3、对合同的责任
国际货运代理人应对自己因没有执行合同所造成的货物损失负赔偿责任。
4、对仓储的责任
货代在接受货物准备仓储时,应在收到货后给委托方收据或仓库证明,并在货物仓储期间尽其职责,根据货物的特性和包装,选择不同的储存方式。
5、权利
委托方应支付给货运代理人因货物的运送、保管、投保、保关、签证、办理单据等,以及为其提供其他服务而引起的一切费用,同时还因支付由于货运代理人不 能控制的原因致使合同无法履行而产生的其它费用。如货物灭失或损坏系属于保险人承包范围之内,货运代理人赔偿后,从货物所有人那里取得代位求偿权,从其他 责任人那里得到补偿或偿还。当货运代理人对货物全部赔偿后,有关货物的所有权便转为货运代理人所有。
6、除外责任
①由于委托方的疏忽或过失
②由于委托方或其他代理人在装卸、仓储或其他作业过程中的过失
③由于货物的自然特性或潜在缺陷
④由于货物的包装不牢固、标志不清
⑤由于货物送达地质不清、不完整、不准确
⑥由于对货物内容申述不清楚、不完整
⑦由于不可抗力、自然灾害、意外原因
但如能证明货物得灭失或损害是由货运代理人过失或疏忽所致,或带队该货物的灭失、损害应付赔偿责任。
C2.国际贸易术语解释通则 《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS),由国际商会编写,是国际贸易中用得最多的惯例,《2000通则》在《1990通则》基础上发展起来,作出一些重大变化。1)FCA的交货方法 2)“承运人”含义
3)FAS与DEQ的清关办理 4)贸易术语的分类
5)买卖双方义务的具体形式
E组发货 EXW EX works 工厂交货(„„指定地点)F 组—— 主要运费未付
FCA Free Carrier 交至承运人(„„ 指定地点)
FAS Free Along Side 船边交货(„„ 指定装运港)
FOB Free On Board 船上交货(„„ 指定装运港)
C 组—— 主要运费已付
CFR Cost and Freight 成本加运费(„„ 指定目的港)
CIF Cost, Insurance & Freight 成本、保险加运费付至(„ 指定目的港)
CPT Carriage Paid to 运费付至(„„ 指定目的港)
CIP Carriage & insurance Paid to 运费、保险费付至(„ 指定目的地)
D 组—— 到达
DAF Delivered at Frontier 边境交货(„„ 指定地点)
DES Delivered EX Ship 目的港船上交货(„„ 指定目的港)
DEQ Delivered EX Quay 目的港码头交货(„„ 指定目的港)
DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货(„„ 指定目的地)
DDP Delivered Duty Paid 完税后交货(„„ 指定目的地)
EXW FCA
CPT
CIP
DAT DAP
DDP
FAS
FOB CFR CIF
C3.报关
报关指进出口货物的收发货人、进出境运输工具的负责人、进出境物品的所有人或其代理人向海关办理货物、物品或运输工具进出境手续及相关海关事务的全过程 按报关对象:运输工具、货物、物品 按报关目的:进境,出境 按报关行为:自理,代理
报关单位
在海关注册登记的进出口货物收发货人和报关企业。
报关单 提交海关办理进出口货物申报手续的法律文书,是海关依法监管货物进出口、征收关税及其他税费、编制海关统计及其他事务的重要凭证。按进出口状态:进口,出口货物报关单
按用途分:报关单录入凭单、预录入报关单、报关单证明联
按海关监管方式分:进料加工、来料加工、一般贸易进出口货物报关单。
报关程序 前期阶段
进出境阶段
进出口申报:基本、运输、官方和备用单证 配合查验 缴纳税费
提取或装运货物
向海关申请“海关证明联”
后续阶段
滞纳金
滞纳金是海关对应纳关税的单位或个人,在规定的期限内未向海关缴纳依法应缴纳的税款,海关依法在原应纳税款的基础上,按日加收滞纳金。起征额为50元。滞纳金=应征税额X0.05%X滞报天数
滞报金是海关依法对未在法定期限内申报进口货物的收货人采取的加收款项。滞报金=完税价格X0.05%X滞报天数
C4.班轮运输
也称定期租船运输,是指班轮公司将传播按事先制定的船期表,在特定航线的各挂靠港口之间,经常的为非特定的众多货主提供规则的,反复的货物运输服务,并按运价本或协议运价的规定计收运费的一种营运方式。
订舱
订舱是托运人(包括其代理人,货运代理人)向承运人(即班轮公司或者无船承运人,包括他们的代理人)申请货物运输,承运人对这种申请给予承诺的行为。(将所接收空运货物向航空公司申请并预定舱位)
FCL full container cargo load 整装箱是指由货方负责装箱和计数,填写装箱单,并加封志的集装箱货物,通常只有一个发货人和一个收货人。
LCL less than container cargo load 拼箱货是指由承运人的集装箱货运站负责装箱和计数,填写装箱单,并加封志的集装箱货物,通常每一票货物的数量较少,因此装载拚箱货的集装箱内的货物会涉及多个发货人和多个收货人。
CY container yard 集装箱堆场,是交接和保管空箱和重箱的场所,也是集装箱换装运输工具的场所。
C5.航空集中托运
由于航空运价随着货物计费重量的增加而逐级递减,货物重量越重,代理人或集运商就可以从航空公司获得更加优惠的运价,因此集中发运大批量货物的运营模式称为众多代理追求的目标。集中托运商将多个托运人的货物集中起来作为一票货物交付给承运人,用较低的运价运输货物,货物到达目的地,由分拨代理商统一办理海关手续后,再分别将货物交付给不同的收货人。
航空区划
为保证国际航行的安全,各国运输业企业在技术规范,航行程序,操作规则上必须同意,同时为了便于航空公司间的个合作和业务联系,国际航协将世界划分为三个航空运输业务区。AREATC1.加勒比 墨西哥 远程 南美次区 AREATC2 欧洲,中东,非洲次区
AREATC3.亚次大陆,东南亚,太平洋,日/韩次区。
托运书
就是订舱单,向货代或船公司、航空公司的委托国际运输的文件,讲明收发货人、预定的航线、货物明细,由货代或船公司、航空公司据此预定仓位,以安排货物出运。一定要著名目的港名称或者目的港所在城市名称,明确运费预付或运费到,货物毛重,收发货人,电话/电传/传真号码。一定要有托运人签名。
特种货物
鲜活易腐货物,活体动物,危险物品,贵重货物。
体积重量
体积重量以最长、最宽、最高的三边厘米长度计算,小数部分四舍五入取整,按6000cm3/kg折,两个取高,一个取低
计算前:计费重量取高,MAX(实际毛重,体积重量)计算后:总运费取低,计费重量取高
当一个较高的重量分界点提供较低的运费时,则使用较高的重量分界点的起始重量作为计费重量
计费重量以0.5 公斤为最小单位,不足0.5 按0.5 计算,0.5 以上不足1 公斤的按1 公斤计
C6.国际铁路货物联运
指在跨两个及两个以上国家铁路的货物运送过程中,无需发、收货人参加中途联运工作,而由参加国铁路共同使用一份运输票据,并以连带责任办理货物的全程铁路运送。
铁路口岸
供人员、货物、物品和交通工具直接出入国境(关境、边境)的铁路跨境通道场所 设有口岸联检大楼、海关监管仓库、停车场、集装箱堆场及其他服务设施。
国际铁路货物联运公约 《国际货约》《国际货协》《统一过境运价规程》《国境铁路协定》 详见p206
国际铁路货物联运规章 P207
国际铁路货物联运单证
包括国际货约运单和国际货协运单,分别适用于国际货约国和国际货协国。详见p208
C7.国际多式联运 International Multi-modal Transportation 指一个经营人组成两种或以上不同的货物运输方式完成一票货物在两国(或地区)间的全程运输,实现一次收费,一票到底,全程负责的运输方式。
国际多式联运经营人
是指本人或通过其代表订立多式联运合同的人,是事主而不是发货人的代理人或参加多式联运的承运人的代理人或代表,并且负有履行合同的责任。即本人或者委托他人以本人名义与托运人订立一项多式联运合同并以承运人身份承担完成此项合同责任的人。具有双重身份。责任范围: 统一责任制 分段责任制
修正的统一责任制
国际多式联运组织模式
以海运为核心的多式联运,即海铁联运,江海联运和载驳运输,基于火车轮渡或滚装船运输的陆海联运。
以陆运为核心的多式联运,即驼背运输,公路联运,大陆桥运输(西伯利亚,新亚欧 北美路桥)
以空运为核心的多式联运,即海空联运,陆空联运。
设计因素 :客户需求,货物状况,技术经济特征与适用范围,托运方式,地理、法规与环保因素,运输线路、装卸地点、搬运设备、运输工具、集装箱、运输包装、货物批量与集运、分批装运与转船
国际多式联运单据
是指证明多式联运合同以及证明多式联运经营人接管货物并负责按照合同条款交付货物的单据。分为可转让的多式联运单据和不可转让的多式联运单据。详见p233
国际多式联运成本 p236 成本构成:运输总成本,经营管理费
控制途径:选择合理的计费方式,适时调整国际多式联运运价,减少对各种运输供应商的费用支出。
C8.物流
是指物品从供应地向接收地的尸体流动过程。根据实际需要,将运输,储存,装卸,搬运,包装,流通加工,配送,信息处理等基本功能实施有机结合。
物流管理
是指以合适的物流成本达到用户满意的服务水平,对正向和反向的物流过程及相关信息进行的计划,组织,协调和控制。
供应链
是指将生产和流通过程中涉及将产品或服务提供给最终用户活动的上游和下游组织所次形成的网络结构。
供应链管理
是指对供应链涉及的全部活动进行计划,组织,协调和控制。
物流系统
是指在一定的时间和空间里,(包括国内,国家间,区域间和洲际)由所需位移的物料,包装设备,装卸搬运设备,输送设备,仓储设施,相关人员以及通信联系等若干相互制约的动态要素构成的具有特定功能的有机整体。
C9.危险货物
凡是具有燃烧、爆炸、腐蚀、毒害、放射射线、污染等性质,在运输、装卸和储存过程中,容易造成人身伤亡和财产毁损及对海洋有污染而需要特别防护的货物。
IMDG CODE《国际海运危险货物运输规则》 p265
DGR
MSDS 危险货物安全资料卡 p285
空运中隐含危险品的性质 p275 在航空运输中,有些货物在名称上虽然看不出危险品,但实际上是具有危险性的危险货物。
第四篇:英语经济类名词
qq137701368 accumulated earnings 积累收益
a circular economy 循环经济
a convenient method of payment 方便的付款方式 an economic boom 经济兴旺
an economic depression(slump, recession)经济萎缩 an economic takeoff 经济起飞 anti-dumping measures 反倾销措施 assets depreciation range 资产折旧幅度 balance the two-way trade 保持双边贸易的平衡 bonded/free trade area 保税区
bonded warehouse 保税仓库 bottleneck restrictions 瓶颈制约
break regional blockades and trade monopolies 打破地区封锁和待业垄断 capital market 资本市场
cargo handling capacity 货物吞吐量 commission/brokerage 佣金 commodity economy 商品经济
confessional/favorable terms 优惠条件 cost and benefit analysis 成本收益分析 cost-of-living index 生活费指数 cross-border takeover 跨国并购
currency depreciation/appreciation 通货贬值/升值 current account balance sheet 流动资产负债表 current asset losses in suspense 待处理流动资产损失 current debt ratio 流动负债比率
current fund employment rate 流动资金占有率 current liability 流动负债
current tangible assets 有形流动资产 domestic funds 国内配套资金 earning capacity 盈利能力
E-commerce/E-business 电子商务 economic aggregate 经济总量 economic efficiency 经济效益 economic growth point 经济增长点 economic indicators 经济指标 economic measure 经济手段 economic strength 经济实力 economy of scale 规模经济
efficiency in operation 经营效率
emerging market economy 新兴市场经济 equity capital transaction 产权资本转让 equity earnings 参股收益;股本盈利 equity investment 股本投资 equity ownership 资本所有权 excessive consumption 超前消费
export-oriented/outward-looking economy 外向型经济是 extensive/intensive operation 粗放/集约经营 fair trading practice 公平贸易行为 financing channels 融资渠道
fixed-assets accounting 固定资产核算
fluctuate in line with market conditions 随行就市 foreign exchange-earning enterprise 创汇型企业 foreign exchange market 外汇市场
foreign investment in actual use 实际利用外资 general retail price index 社会零售物价总指数
generous pension and healthcare plans 优厚的养老金和医疗卫生保障 green power 财力;金钱
gross foreign export value 外贸出口总额
gross output value of industry and agriculture 工农业总产值 guidance plan 指导性计划
2-hour economic zone 两小时经济圈 import/export quota 进出口配额 in a period of transition 在过渡时期 income tax return 所得税申报表
income to net worth ratio 净值收益率 industrial policy 产业政策
industrial redeployment/relocation 产业转移 inflation-proof bank savings 保值储蓄 investment in fixed assets 固定资产投资 investment portfolio 投资组合 invisible trade 无形贸易 ironclad job protection 铁饭碗
knowledge economy 知识经济 letters patent/certificate of patent 专利证书 low-profit era 微利时代
macro-economic control 宏观调控 maintenance of value 保值
majority shareholding 占有多数股权
managerial decision-making process 管理决策程序 managerial know-how 管理专门知识 mandatory plan 指令性计划 margins desired 期望的毛利
market demand price 市场需求价格
marketing channel 销售渠道,市场渠道 market regulation 市场调节 market value method 市价法
medium-sized enterprise 中型企业 merchandise inventory 商品库存 mild inflation 温和通货膨胀 negative growth 负增长
non-core business 非主营业务 non-performing loan 不良贷款
outbound/overseas investment 海外投资 petrol chemistry 石油化工
property right market 产权市场 public financing rate 财政
purchasing power parity 购买力平价法 qualitative analysis 定性分析
quality guarantee 质量保证 quantitative analysis 定量分析
rate of return on equity 股本收益率
risk investment/ venture capital 风险投资 seller’s market 卖方市场
social benefits/returns 社会效益 start-up company 新兴企业 state revenue 财政收入 sub-prime crisis 次贷危机
tax reduction and exemption 减免税收 the globalization of capital 资本的全球化 The Internet of Things 物联网 the law of demand/supply 需求/供应定律
the linkage system between the US dollar and the HK dollar 港币的联系汇率制
the primary/secondary/tertiary industry(the service sector)第一/第二/第三产业
the real economy 实体经济
the sub-prime mortgage market 房产次贷抵押市场 tighten the money supply 紧缩银根
total volume of retail sales of consumer goods 社会消费品零售总额 total volume of retail sales 社会商品零售总额 trade barrier 贸易障碍
trademark registration 商标注册
Lower export demand and reduced foreign direct investment are more likely to hit urban jobs harder.出口需求下降和外国直接投资的减少,更有可能使城市就业形势更为严峻。
Some developing countries are struggling with the fact that money transfers sent from migrants back home have declined substantially, causing the loss of foreign exchange and household income.一些发展中 家正面临这样一个事实,外出务工人员汇回家的钱大幅养活,造成外汇和家庭收入损失。
Unlike previous crises, developing countries have less room to adjust to the deteriorating economic conditions.与以往发生危机时不同,发展中国家适应日益恶化的经济条件的空间缩小。
The economic crisis also comes on the heel of the food and fuel crisis.继食品和燃料危机之后,经济危机接踵而至。
Hunger and poverty often compel the poor to overexploit the resources on which their own livelihoods depend.饥饿和贫困常常迫使穷人过度开采其赖以生存的资源。
It would be confronted with the bottleneck affecting the sustainable development at certain stage of its economic development.在经济发展到一定阶段后,即将陷入瓶颈,经济无法再获得高速的持续增长。
A resurgent American economy would do more to restore the confidence of the world in its own future than anything else.如果美国经济复苏了,那就会比任何其他事情更能使世界经济恢复对前途的信心。
Stock and commodity markets have been rattled.股市和商品市场出现动荡。
Economic growth has averaged about 9% a year.经济的年均增长率都在9%左右。
These measures are widely used to promote the local economy.广泛采取这些措施以促进当地的经济发展。
They manufacture products at the price of land, resources, environment and sustainability.他们以土地、资源、环境和可持续发展为代价来生产产品。Capital continually circulates in search of maximum investment opportunities.资本持续地流动以寻求最大的投资机会。
Net profit is the most important figure for working out if a company is healthy or not.纯利润是衡量公司健康运作与否的一个最重要的数据。The economy is still in a recession.经济仍牌衰退期。
The economic globalization has become an irreversible historical trend.世界经济全球化的发展趋势已成为不可逆转的历史潮流。The information-based new economy represented by the Internet economy is advancing vibrantly.以信息化为基础,以网络经济为代表的新经济正蓬勃发展。The enormous vitality and promising future of the new economy has caught attention from the governments and enterprises of all countries around the world since it is regarded as a new growth point for the world economy.新经济以其巨大的活力和良好的发展前景,倍受世界各国政府和企业界的关注,成为全球经济新的增长点。
Developed countries, with their strong economic strength and technological advantages, has taken the lead in grasping the growth opportunities generated from the new economy.发达国家以自己雄厚的经济实力和科技优势,抢占了新经济发展先机。
The economic foundation is far from being sound, and the current situation remains severe.经济基础还很不稳固,目前的形势依然严峻。
This contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.本合同由买卖双方订立,因此买卖双方同意按照下面规定的条款购买以下商品。
The more dynamism there is in an economy, the greater the opportunity.经济越活跃,机会就越多。
A much more positive kind of competition could emerge if managers thought about strategy in the right way.如果所有的管理者能够正确理解战略的意义,那么行业内就会形成良性竞争。
Many economists and marketing gurus predict a rosy season for online shopping.许多经济学家和管理大师们都认为网上购物的旺季即将到来。The price of gold surged ahead on Friday, but dropped back when business resumed on Monday.黄金价格在上周五急剧上升,但在本周一开盘时又呈跌势。Even so, the job creation could not keep pace with the surge in the labor force.即便如此,新增的工作机会仍然赶不上激增的求职人口。
保持发展后劲 bring about a sustainable development 保持国有股 keep the state-held shares 并购 merger & acquisition 财政收入 fiscal revenue 仓储式超市 stockroom-style/warehouse-type supermarket 产权制度改革 reform of property rights system 产销直接挂钩 directly link production with marketing 产为的升级换代 upgrading of industries 产业结构调整 industrial restructuring 地方保护主义 regional protectionism 地方财政预算 local government budgets 调整改组国有企业 readjust and reorganize state-owned enterprises 对外开放广度和深度 opening up in scope and depth 多种经济成分 perse sectors of the economy 非公有制经济 non-public sectors of the economy 费改税 transform administrating fees into taxes 个体户 the self-employed 个体、私营经济 self-employed and other private businesses/private economy 股权分置改革 reform of listing non-tradable shares of listed companies 骨干企业 backbone/key enterprise 固定资产重估 reevaluation of fixed system 规范税制 standardize the tax system 规模经济 scale economy;economy of scale 国际收支状况 balance of payments国家中长期科学和技术发展规划纲要》 Outline of the National Program for Long-and Medium –Term Scientific and Tecit
国民经济的支柱 mainstay of the national economy 国民经济的综合平衡 overall balance in national economy 国民经济信息化 informationize the national economy 国民经济支柱产业 pillar industry in national economy 国有资本经营预算制度 budget system for managing state capital 国有资产流失 loss/erosion of state assets 合同管理制 contract management system 即期消费 immediate consumption 集体经济、合作经济 collective and cooperative sectors of the economy 集约经济 intensive economy 技改项目 technological upgrading projects 假日经济 holiday economy 健全项目法人责任制 system of holding the legal person responsible for projects 经济不发达地区 economically underdeveloped areas 经济发展后劲 future economic growth 经济复苏 economic resurgence 经济杠杆 economic lever 经济过热 overheated economy 经济滑坡 economic downturn 经济技术开发区 economic and technological development zone 经济结构战略性调整 strategic restructuring of the economy 经济开发区 economic development zone 经济良性循环 a beneficial economic cycle 经济圈和经济带 economic rim and belt 经济渗透 economic infiltration 经济失调指数 misery index 经济实力 economic strength 经济实体 economic entity 经济适用房 low-cost housing 经济体制改革 reform of economic system;economic restructuring 经济运行 economic performance 居民消费价格涨幅 rise in the CPI 具有国际竞争力的大企业集团 internationally competitive conglomerates 开放国内市场 open domestic market 开拓农村消费市场 develop consumer markets in rural areas 开展区域经济合作 carry out regional economic cooperation 科技成果产业化 application of scientific and technological achievements in production 可支配收入 disposable income 扩大内需,刺激消费 increase domestic demand and stimulate consumption 劳动密集型产业 labor-intensive industry 利益攸关方 stakeholder 《两岸经济合作柜架协议》 Economic Cooperation Framework Agreement(ECFA)面向市场 market-oriented 泡沫经济 bubble economy 片面追求发展速度 seek an unduly high growth rate 品牌资产 brand equity平等保护物权 equal protection of property rights 千年发展目标 Millennium Development Goals 人均纯收入 net per capita income 人均国内生产总值 per capita gross domestic product(GDP)三角债 chain debts 商品流通体制改革 reform of commodity circulation 社会主义市场经济 socialist market economy “十一五”计划 the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development 市场多元化 a multi-outlet market 市场分割 market segmentation 市场占有率 market share 市场战略多元化 the strategy of market persification 市场准入制度 market access rules 收入分配 income distribution 收入分配秩序 pattern of income distribution 提高扶贫开发水平make poverty reduction more effective through development 投资环境 investment environment/climate 外商直接投资 foreign direct investment 外引内联 act as an intermediary for introducing foreign capital and establishing domestic connection 网上拍卖 online auction 物流 logistics 西部大开发 large-scale development of western China 现代产权制度 modern system of property rights 现代企业制度 modern enterprise/corporate system 新的经济增长点 new points of economic growth 沿海经济特区 special economic zones in coastal areas 一站式服务 one-stop service 一支笔审批 one-chop approval 在线采购 online procurement 增强国有经济活力、控制力、影响力 enhance the dynamism, leverage and influence of the state sector of the economy 债转股 debt-to-equity swap 招商项目 project proposals for investment 支柱产业 pillar industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry 中部地区崛起 development of the central region 中等发达国家水平the level of moderately developed countries 中华全国工商联合会 All-China Federation of Industry and Commerce 中央政府公共投资 the central government’s public investment 重合同,守信用 observe contracts and maintain commercial integrity 资本充足率 capital adequacy ratio 资源节约型社会 resource-conserving society 自主创新能力 capacity for independent innovation 自主经营权 full right to independent operation 科学技术是第一生产力。
Science and technology are the primary productive forces.在巩固公有制主体地位的同时,促进多种经济所有制共同发展。While maintaining the dominance of the public sector, we encourage perse sectors of the economy to develop side by side.中国的国有企业正在根据建立现代企业制度的目标要求,探索能够转换经营机制和增强企业活力的途径,吸收外商投资进行改组改造是其中的重要措施之一。
The Chinese enterprises are exploring new ways to alter their operational mechanism and rejuvenate themselves in accordance with the goal of establishing modern corporate system.One of the major measures is to absorb foreign capital in the reorganization and restructuring process.人均国民生产总值达到中等发达国家水平。
The average per-capita GNP will reach the standard of moderately developed countries.我们必须抓住新的机遇,迎接新的挑战,采取更加有力的措施,以更积极的姿态扩大对外开放,力争对外贸易和吸收外资有新的增长。
We must seize new opportunities to meet new challenges.By taking more effective measures and being more active in opening to the outside world, we will strive to expand our foreign trade and absorb more foreign capital.实施开放政策以来,海外企业在中国经济发展中扮演了十分重要的角色。
Since the implementation of the opening-up policy, foreign enterprises have played a crucial role in China’s economic development.经济运行中的突出矛盾虽有所缓解,但尚未根本解决。
Although the outstanding problems in economic activities have been somewhat alleviated, they have yet to be fundamentally solved.这次会议为两国进一步加强持续的经济联系奠定了坚实的基础。This meeting laid a solid foundation for the two countries to forge enduring and constant economic ties.导致价格持续增长的一个重要原因在于物价的逐步放开及价格结构调整。
An important factor contributing to substantial price hikes lies in the gradual lifting of its control and its structural adjustment.中国作为世界上最大的发展中国家,也在密切注意新经济的发展情况,深入研究其带来的机遇和挑战。
China, as the biggest developing country, is also closely following the evolvement of the new economy and making an in-depth study of the opportunities and challenges arising thereof.中国拥有强大的科技人才队伍,巨大的市场也富有吸引力。In China, we have a strong contingent of talents in science and technology, and a magnetic, huge market.我们希望双方能加强合作与交流,共同促进新经济健康有序地发展。
We hope that the two sides shall strengthen collaboration and exchange, so as to jointly foster an orderly and sound development of the new economy.中国将继续实施扩大国内需求的方针政策,加快经济结构的战略性调整。
China will continue implementing the policy of stimulating domestic demand and accelerating strategic economic restructuring.以公有制为主体、多种相对经济万分共同发展,是中国在相当长的一个历史阶段内需要坚持的一项基本经济制度。
Maintain the dominance of the public sector and allowing perse sectors of the economy to develop side by side will be a basic economic system China will adhere to in a considerable period.改革开放以来,在国有经济不断发展的同时,中国的集体经济、个体私营等非公有制经济发展迅速,在国民经济中发挥着越来越重要的作用。
Since the reform and opening up, amid continuous development of the state sector of the economy, other non-public sectors, such as collective and private ones, have also been playing an increasingly important role in the national economy.我国的外经贸体制改革进一步深化,扩大对外开放的步伐明显加快。China’s reform of its foreign trade and economic cooperation regime is further deepened, and its opening up is notably accelerated.我们要更好地实施以质取胜、市场多元化和科技兴贸战略。We shall carry out the strategies of achieving success on the strength of quality, market persification and reinvigorating trade by science and technology.经济全球化拉近了世界各国人民的距离,使得整个世界的经济以及其他各方面的交流都更加密切。
The economic globalization has shortened the distance among the people all over the world, maintaining close ties in the world economy and other areas.中国的经济规模翻了两番,经济结构得到明显改善,市场经济体制已初步建立。
China’s total GDP has quadrupled, with the economic structure notably improved and a market economy preliminarily established.中国将完善全方位、多层次、宽领域的对外开放格局,发展开放型经济,积极参与区域经济合作和全球多边贸易体系。China will improve its multi-dimensional, multi-tiered and wide-ranging pattern of opening up, develop an open economy and actively participate in regional economic cooperation and the global multilateral trading system.
第五篇:典范英语 名词
典范英语6全套典范7(1至5本)名词词性归类 典范6-1
典范6-2 Walrus 海象
grey 灰色 North Pole 北极
miser 守财奴 show 表演
penny 便士 Arctic Fox 北极狐
smile 微笑 Polar Bear 北极熊
Seal 海豹
Whale 鲸(鱼)
prize 奖项
whisker 胡须
nose 鼻子
snowdrift(风吹成的)雪堆
the big night 大晚会
row 排;(一排)座位
circle 圆圈
figure 外形
face 脸
act(一段)表演
jump 跳跃
spin 旋转
somersault 翻跟头
head 头
the Northern Lights 北极光
flood 大量
tear 眼泪
splash 巨响
flipper 鳍肢
jet 喷射;喷出物[(+of)]
water 水
buffoon 小丑
sight 视界,视域
clown 小丑
cheer 叫好声,喝彩声
car车
motorbike摩托车
van 厢型车(客货
两用)
lorry 卡车(=truck)
hammer 锤子
spanner 扳手
engine 发动机
noise 噪音
tune 曲子
grand piano 大钢 琴(三角钢琴,卧式钢琴)
violin 小提琴
drum 鼓
bassoon 巴松管
wall 墙
music 音乐
hole 洞
wallpaper 墙纸
cupboard 壁橱
towel 毛巾
letter 信
stamp 邮票
filling 馅
sandwich 三明治
trick 诡计
rat 耗子
fridge 冰箱
midnight 半夜
home家 roof 房顶
tile 瓦片
典范6-3 chimney 烟囱
grin 冷笑
Princess 公主 ghost 鬼
castle 城堡 kettle 烧水壶
sun hat 遮阳帽 bread 面包
maid 女仆 tomato sauce 番茄酱
Take-away 外卖
smirk 得意的笑
joy 欢乐
angle 天使
cymbal 铙钹(打击乐器)
trumpet 喇叭,小号
fistful 一把
day 日子
house 房子
chief 头儿
rag 抹布
hatful 一帽子
heart 心
man 男人
pocket 口袋
peace 和平
quiet 安静
cellar 地下室
step 楼梯
pest 害虫
luck 运气
tool box 工具箱
harp 竖琴
thing东西
sofa 长沙发
house-warming party
乔迁派对
place 地方
vest 马甲
holiday 假日
room 空位,地儿
pony小马,矮脚马 coach 马车
pet snake 宠物蛇
arm 手臂
time 时间
seaside(度假的)海滨,海边
door 门
room 房间
four-poster bed 四根柱子的大床 straw mattress草垫
banquet 宴会 sprout 甘蓝小菠菜
nonsense 胡说 sun chair 沙滩椅 money 钱 sun 阳光 road 路
suitcase 旅行箱,衣箱
backpack 背包 drawbridge 吊桥 snack 小吃
fish stick 鱼条 stall 小摊,货摊
stone step 石阶
playground 操场 gold 金子
bear 熊
pool 池子
the head’s office 校 stocking 长筒袜
长办公室
net 渔网
Treasure Hunt寻宝 crown 王冠
游戏
sandcastle 沙子城堡
children孩子 work 活儿
pair 组,对 moat 护城河
dobbin(俚语)大马
merry-go-round旋转木马
fun-fair 游乐场
roller coaster 过山车
heaven 天堂
picnic 野餐
race 赛跑
pity 可惜的事
典范6-4
fact 事实
outer space 外太空
color 颜色
boy 男生
dear 乖乖
deer 鹿
wing 翅膀
class 课堂
work 工作
trouble 批评
bit 一点点
mistake 差错
chair 椅子 paint 颜料
playtime 课间休息时间; 游戏时间
clue 线索
pear 梨
juicy(水果)多汁
trip 旅行
way 路
rest 其余的人
direction 方向
school hall学校礼堂
corridor 走廊
arrow 箭头
plant pot 花盆
fun 乐趣
spell 咒语
library 图书馆
pile 堆
spelling book 拼写
本
golden coin 金币巧 克力
chocolate money
巧克力钱
treasure chocolate
宝藏巧克力
matter 问题
coat 外套
seat 座位 典范6-5
surface 表面
view 视野
Stardust Space Station
monster 怪物 星尘空间站
backside 臀部 Captain站长
teeth 牙齿 space shuttle太空穿
jet 喷气发动机 梭机
turn 转弯 plant植物
robot 机器人
control desk 控制台
button 按钮
light 灯
toilet 座便器
Gravity 重力
floor地板
pot plant 盆栽植物
mess 脏乱的东西
rest 其他时间
cleaner 吸尘器
noise 声响
scanner 扫描仪
dot 点
screen 屏幕
asteroid 小行星
lump 块
rock 岩石
slot 开口
chest 前胸
spike 尖桩
flagpole 旗杆
metal rod 金属棍
flag 旗帜
electric pencil sharpener
电动卷笔刀
point尖头
ground 地
size 尺寸
planet 行星
idea 办法
office block 办公大楼
gap 缝隙
speed 速度
look 看
bottom 屁股 典范6-6
coat 外套
line 直线
zip 拉链
anorak 防水衣
boots 球鞋
goal 进球
socks 短袜
strip 球服
tea 茶点
pancake 摊饼
knife and fork 刀叉
clatter 当啷声
football thing足球用品
shorts 短裤
market 市场
mind 主意
photo 照片
street 街
ball 球
典范6-7 mum 妈妈
stall 摊位
castle 城堡
canvas roof 帆布顶
royal cleaner 王室 jungle shorts 丛林短裤
/御用清洁工 wide straw hat
person 人 宽檐草帽
queen 王后 trousers 长裤
key 钥匙
tree 树
monkey 猴子
crowd 人群
size 尺码
purse 女士钱包
son 小伙子
fence 围墙
top 尽头
Monday 星期一
bag 袋子
the changing room
更衣室
back 后面
back 背
record 记录
case 事实
team 队
field 操场
five-a-side football
五人制足球赛
home time 放学时间
champion 冠军
kit 球服
the washing line
晾衣绳
royal family 王室 princess 公主
start 首先
friend 朋友
king 国王
captain 上尉 washing 洗东西
cleaning 卫生
advert 广告招聘
notice 告示
cleaner 清洁工
pay 工资
plate 盘子
singing 歌声
sink 洗碗池
dish 盘子
job 工作
dragon 龙
royal tour 御驾旅行 minute 片刻
quest 寻找
burglar 盗贼
royal case 御用衣箱
lip 嘴唇 sulk 生气
knock 敲门声
figure 人影
mask 面具
dust 灰尘
tablecloth 台布
crash(发出猛烈 dungeon 地牢
声音地)坠落 cell 牢房,囚室
kick 踢球
vacuum cleaner
the team captain 吸尘器
队长
nozzle 吸口
trainer 培训员 house work家务
country 国家 smell 味道
twist 蠢货 polish 抛光剂
hum 嗡嗡声
feel 手感
soap flake 肥皂片
truth 真话
trouble 困扰
success 成功
典范6-8
song 歌
majesty 陛下
butler 男管家
cup 奖杯
try 尝试,努力
word 歌词
the cup final 决赛
Carrot Castle 胡萝卜
城堡队
cheat 骗子
manager 经理
message 信
lot 那拨人
red 红的(衣服)
a training session
训练课
wizard 巫师
dribble 哈喇子
rice pudding 大米布丁
shirt 衬衫
goal 进球
football fan’s outfit 足球迷的行头
the dining room 餐厅
sigh 叹了一口气
mouse 老鼠
shoulder 肩膀
marmalade 橘子酱
mean 意思
kit 球衣
dozen 几十,许多 [(+of)]
duster 掸子
cannon 大炮
drawbridge 吊桥
bush 灌木丛
net 球门网
grime 污垢
cooker 灶具
brass 铜器
keyhole 钥匙孔
a watch on a chain 怀表
tactic 战术
penalty kick 罚球
overall 罩衫
bucket 桶
washerwoman 洗衣 女工
parcel 包裹
Pay Day 薪水日 royal box 御用包厢
purse 钱包 pitch 足球场
nil 零
典范6-10 polish 擦亮
jelly shoe水晶塑料鞋
raspberry jelly 典范6-9
树莓果冻
Royal treasure
track 鞋印 王室宝物
model 模型
Great Grandfather
曾祖父
postman 邮递员
news 消息
crown 王冠
cleaning ladies
清洁女工
castle 城堡
scrub 擦洗
job 活
secret 秘密
moment 一会
age 时间
cry 叫喊
gang 帮
pirate 海盗
plank 踏板
shark 鲨鱼
telescope 单筒望远镜
dirt 污垢
soap 肥皂
duster 掸子
shield 盾徽,盾牌
the main hall 大厅
camera 相机
apron 围裙
trumpet 小号
jellyfish 水母 cow-pat 牛粪团
puddle 水洼
sting 蛰
pong 恶臭
bin bag 垃圾袋
wave 海浪
shore 海岸
sackful 满袋
fly 苍蝇
dream 梦
toe 脚趾
winkle 螺丝
parachute 降落伞
jewel 宝石
rock pool 岩石池子
baby 小崽
rainbow 彩虹
line 行,排
whale 鲸(鱼)dolphin 海豚
octopus 章鱼 6-11
Blossom Street花朵街 doorstep 门阶
lamppost 路灯杆
tail 尾巴
scrap 残羹剩饭
典范
pram 婴儿车
treasure hunter back yard 后院
寻宝者
owner 主人
excitement 激动 Doggy Chunk
treasure coin 宝币 狗狗物品
writing 文字
boss dog 狗老大
edge 边缘
Yorkie 约克夏狗
cereal 麦片
ribbon 丝带
copy 复制品
bow 蝴蝶结
wimp 窝囊废
Foofoo pie 福福馅饼
doggie 狗狗
bulldog 英国斗牛狗
path 小路
shopping bag
购物袋
day off 休假日
front room 客厅
knock 敲门
reporter 记者
The Daily Snoop
《每日探报》
photo 照片
front page 头版
the headline 大标题
典范6-12
find 发现
long grass 深草
lunchtime 午饭时间
school field 操场
coin 硬币
competition 比赛
area 地区
trip 旅行
Space Fun Park
太空娱乐园
free gift 赠品
plenty(of)很多
cornflake coin
玉米片硬币
cover 封面 a)blue and write china teacup
青花瓷茶杯
cupboard 橱柜
bench 长椅
bushes 灌木丛
canal 运河
sweet packet 糖果包
picnic 野餐
café 咖啡厅,快餐店
lead 狗绳
muddy hole 泥坑
digger 挖掘机
cardboard box 纸箱
editor 主编
excitement 骚动
elbow 胳膊肘
thundercloud 乌云
典范6-13
ghost 鬼,幽灵
fence 栅栏
Head 校长
netball pos蓝网球柱子
glow 亮光
(seagull 海鸥
blur 影子 caretaker 看门人
jaws 双腭 the small one 小家伙
straw 麦草 at break 课间休息
machine 机器
captain 船长
rubbish chute 垃圾道 board 船
basement 地下室 bin 垃圾箱
rubbish bag 垃圾袋 treasure hunting
silver 银 寻宝
metal detector
金属探测仪
spade 铲
deck 甲板
Treasure Island
珍宝岛
ping “呯”的声音
chest 箱子
典范6-14
birthday 生日
kennel 狗窝
flat 公寓
carpet 地毯
metal 金属
pet 宠物
all day and all night
整天整夜
brightness 光泽
balcony阳台
stick 木棍
owner 主人
fire 火光
button 按钮
lift 电梯
toilet bowl 马桶
racket 吵闹
circle 圆圈
tongue 舌头
bark 吠
pizza 比萨饼
典范6-15
dream 梦想
injury 职业
trial 试用机会
club(足球)俱乐部
reward 奖赏 回报
goal 进球
pearl 珍珠
international game 国际锦标赛
fan 球迷
Sweden 雅典
Brazilian team巴西队
Soviet Union 苏联队 semi-final game半决赛
hat-trick 帽子戏法
pitch 足球场
moment 时刻
Chile 智利
tournament 锦标赛
target 目标
magic 魔力
stamp 邮票
Mexico 墨西哥
Italian 意大利
a training camp
expert 专家 训练营
ice field 雪地
kick-off 开球
meteorite 陨石
header 头球
natural history自然
keeper 守门员
历史
pass 传球
musk ox 麝香牛
charity work 慈善工作
bullet 子弹
children’s charity
camp 营地 儿童慈善事业
典范6-16
introduction 引言
explorer 探险家
North Pole 北极
danger 危险
Arctic 北极
adventure 历险
cabin boy 船舱服务员
deck 甲板
servant 仆人
jungles 丛林
Central America
中美洲
survey team勘察队
quicksand 流沙
expedition 探险队
heat 高温
Greenland 格陵兰岛
the Inuit people
因纽特人
skill 技巧
charr 嘉鱼
seal 海豹
igloo 雪屋
animal skin 动物皮毛
sledge 雪橇
husky dog 哈士奇犬
attempt 尝试
frostbitten 冻伤
pain 疼痛
base camp 大本营
toe 脚趾
blizzard 暴风雪
fur 皮毛衣物
equipment 设备
dynamite 炸药
coast 海岸
warning 警告
support team后援队
journey 旅程
speed 快速
disappointment失望 actual photo实际照片
claim 说法
hoax 骗局
fame 名望
medal 奖章
respect 尊重
reward 奖赏
explorer 探险家
niece 侄女
glory 光荣
honor 荣誉
programme 节目
典范6-17 pioneer 扩荒者
enemy 敌人
State(美国)洲
fever 热病
adventure 历险
river bank 河岸
wolf 狼
schooling 学校教育
log 原木
willow tree 柳树
quilt 棉被
plum 李子
beginning 开始
creek 溪
woods 树林
replica 仿制品
member 成员
guard dog 看门狗
panther 黑豹
sugar(食)糖
maple tree 枫树
pan平底锅
sugar loaves 糖块
Christmas 圣诞节
maple syrup 枫树糖浆
candy shape 糖果形状
travel 旅行
wagon 四轮马车
tent 帐篷
fiddle小提琴
gun 枪
firelight 火光
wagon 车轮
grassland 草地
Indian country
印第安人居住区
the prairies 大草原
prairie chicken
草原松鸡
stool 凳子
visitor 造访者
feather 羽毛
cornbread 玉米饼
earth wall 土墙
ceiling屋顶,天花板
willow branch柳枝
hay 干草
chimney 烟囱
crop 庄稼
crab 螃蟹
fancy clothe高级衣服
mud 泥
grasshopper 蝗虫
railroad camp 铁路 工地
railway 铁路
town 城镇
church 教堂
farm land 农田
feed 饲料
snowstorm 暴风雪
oil for the lamps灯油
supplies 供应 a College for the Blind 一所盲人学校
wagon journey 马
车旅行
shelf 搁板
shepherdess牧羊女
典范6-18
lawyer’ office律师
struggle 斗争
事务所
blanket 床单
apartheid 种族隔离
prisoner 囚徒
surfer 冲浪
country 农村
African National Congress the Indian Ocean
非洲国民大会 印度洋
army 军队
hut 小屋
boxer 拳击运动员
beehive 蜂窝
communal pot
公用陶盆
samp 玉米粥
porridge 粥
cob 玉米棒
herd boy放牛(羊)娃
tag 捉人
hide-and-seek 捉迷藏
chief 酋长
tummy 肚子
mission school
教会学校
Methodist Church
循教教会
admiral 海军上将
blow 打击
cousin 表亲
education 教育
regent 摄政王
royal palace 王宫
site 所在地
boarding school
寄宿学校
Fort Hare University
福特哈尔大学
troublemaker 惹是生非的人
law 法律
mine 矿井
protest 抗议
commander-in-chief
Spear of the Nation 民族之矛
beard 胡子
chauffeur 司机
freedom 自由
prison 监狱
Robbin Island罗宾岛
penguin 企鹅
antelope 羚羊
fortress 要塞
cell 囚室
mat 席子
sandal 凉鞋
lime quarry 石灰石 采石场
Christmas pudding 圣诞布丁
loved one 亲人
pop concert 流行
音乐会
nuisance 麻烦
BBC英国广播公司
Buckingham Palace 白金汉宫
boyhood 孩童时期
segregation 隔离
总司令
minority 少数人
grub 食物 National Party国家党
drink 饮料
sportspeople运动员
pound 镑
event 赛事
admission 入场费 generation 一代
biscuit 饼干 athlete 体育家,运动员
smile 微笑
note 纸钞 典范7-1
patrol 巡逻
wildlife 野生动物
hedgehog 刺猬
expert 专家
sort 种类
Africa 非洲
India 印度
Britain 英国
animal 动物
lump 块
carrot 胡萝卜
spray gun 喷枪
slug 鼻涕虫
snail 蜗牛
cassette tape
盒式磁带
set 套,组
personal stereo
个人立体音响
door bell 门铃
poison 毒药
knees 双溪
a rusting noise
窸窸索索的声音
lawn 草坪
a torch beam
一束手电筒的光线
beast 畜生
look 表情
gate 大门
marrow 西葫芦
runner bean菜豆
local show当地展示会
tin 罐
典范7-2
Baggy-Pants肥裤子
jam roly-poly果酱馅
蛋糕卷
hall 大厅
dish-cloths洗碗布
fork 叉子
suit 套装
crease 皱
Parent’s Evening家 长晚会
custard 蛋黄沙司
curtain 帘子,幕布
vest 背心
monster 怪物
blood-shot bits血丝
bolt 闪电
stuff 东西
background 背景
towel 毛巾
mark 斑
hanger 衣架
home time回家时候
staffroom职员休息室
sink 洗手池
darling 宠儿
tap 水龙头
Fairplay 公平比赛 plastic 塑料
rope 围绳 washing-up liquid
cheer 欢呼 清洗剂
crowd 人群
stain 污渍
kiss吻
glue 胶水
opponent 对手
anorak 防水衣
hinge 合页
cycle clip裤腿夹
rubbish 垃圾
heap 堆
accident 意外
washing power
洗衣粉
brush 刷子
bubble 泡泡
polish 上光剂
floor cleaner
地板清洗剂
dirt 尘土
dry-cleaner干洗店
bundle 一团东西
spanner 扳手
chip 薯条
smoke 烟
flame 火焰
典范6-3
twin 双胞胎
cottage 村舍
Town Hall市政厅
sign 告示
wrestling competition
摔跤比赛
referee 裁判员
star明星
dressing room更衣室
the Bone Cruncher 碎骨者
fist 拳头
corner 角落
round 角落
cocoa 可可
the flying tail spin 飞身尾旋
mood 心情
goldfish bowl金鱼缸
cartwheel 侧身翻
move 动作
Head(硬币)正面
Tail(硬币)反面
hair colour 染发剂
kitten 猫
kitty 猫咪
swing 秋千
park keeper 公园管
理员
size 尺寸
trolley 购物车
trick 诡计
manager 经理
customer 顾客
hair colour发色
big fight 大战
monster of the ring 拳击场怪物
bunch 束
position 位置
paid 报酬
bridge 船桥
crew 船员
典范7-4
lifeboat 救生艇
Atlantic Ocean
danger 危险
大西洋
radio call 无线电呼叫
Titanic 泰坦尼克号
signal for help求救
voyage 航行
信号
radio room
无线电室
part 角色
disaster 海难
Queen of the Seas
海上皇后
hero 英雄
radio operator
无线电报务员
breath 呼吸
passenger 乘客
Southampton
南安普敦
first-class 头等舱
swimming pool
游泳池
one-way ticket
单程票
deck 甲板
menu 菜单
message 报文
Morse Code
莫尔斯码
radio cabin报务舱
iceberg 冰山
warning 警告
accident 事故
midnight 半夜
assistance帮助
truth 事实
overcoat 大衣
lifebelt 救生衣
power 电力
engine room轮机舱
wireless 无线电台
band 乐队
rowlock 浆架
remain残余部分
instruction 指令
dawn 黎明
distance 远处
survivor 幸存者
rope ladder 绳梯
land 陆地
act 举动
bravery 英勇 典范7-5
half-time 半场休息
changing room更
衣室
lad 小伙子
shower room淋浴
间
fault 错误
goalkeeper守门员
tea stand茶摊
caravan 5宿营车
queue 队伍
cup 奖杯
dash 点
trolley 推车
bang “砰”
gulp 口
skirt 裙子
tool 工具
apron 围裙
hankie 手帕
jumper 毛衣
tea machine售茶机
sleeve 袖子
pitch 足球场
the goal area 射门区
the cross bar横梁
supporter 支持者
bin 垃圾桶
game 比赛
group 伙
goalpost 球门柱
terrace 看台
puddle 水洼
the second half 下半场比赛
back 后背
ledge 窗台
tea urn 茶水桶
crash 撞击声
save 救球
tea lady沏茶女工
sob 哭
temper 发脾气
goalie 守门员 crowd 人群 scarf 围巾 squirt 小瘪三 attack 进攻 draw平局
extra time加时赛 the final whistle 终场哨声