首页 > 文库大全 > 精品范文库 > 15号文库

从德国歌曲解读德国

从德国歌曲解读德国



第一篇:从德国歌曲解读德国

从德国歌曲解读德国

1)德国艺术一样乐于自嘲

——推荐德语歌曲之一:《Deutschland》(德国)

全世界对德国的印象:人嘛,是刻板、僵硬、讲秩序;国嘛,是二战元凶、经济强国外加社会市场经济的高福利;车嘛,奔驰是品质的象征„„德国人自己并不否认这些,“王子乐队”(Die Prinzen)这首很有节奏感、激情洋溢的《德国》从德国人自己的角度调侃式地做了点小细节的补充:爱打赌,爱女人,爱小猫小狗„„骨子里的骄傲,淡淡的自嘲,阳刚味十足,真的很好听呢。

(2)德国情人一样浪漫温柔

——推荐德语歌曲之二:《Glaub An Mich》(相信我)——推荐德语歌曲之三:《Fuer Dich》(为你)

德国当红女歌手依凡(Yvonne)两首代表作品,清晰圆滑的英语式发音,卿卿我我的深情吟唱只能让你感叹:流行音乐无国界。《相信我》是个害怕为爱所伤的女孩向恋人索取承诺;《为你》则是首甜蜜的情歌,作为冠军单曲垄断排行榜整整两个月:为你我情愿让白昼没有尽头,为你我变得比光还灿烂;在梦里我感觉到你;为你哭,为你笑,为你而存在,这一切只为你——流畅的蓝调音乐很有玛利亚-凯丽(Mariah Carey)之风。

——推荐德语歌曲之四:《Lili Marleen》(莉莉-玛莲)

即便战争的血腥残酷也没能抹去心中的美好回忆:情人的俏皮温情,军营前的恋恋不舍,路灯下的拥吻„„这首诞生于第一次世界大战前线并在二战战场广为传唱的《莉莉-玛莲》不仅是德国也是世界流行音乐史上的经典,被翻唱为十几种文字,深入人心。伤感而温暖,亲切却撼动灵魂:歌声勾勒的一个纯真的小场景,让战场上的每个人确实想到点什么„„

(3)德国青年一样迷惘困惑、热情激昂

——推荐德语歌曲之五:《Internationale》(国际歌)

德语版《国际歌》,太熟悉的语调,那么斗志昂扬、那么积极奋进。庄严跳跃的音符绝不因为你听不懂词而稍显逊色。我们已不身处那两极分化的世界,但曾经的光荣与梦想仍是催人奋进的力量。在一切都变得软绵绵、一切界限都不再清晰的今天,听到德国集会里仍质朴有力、豪情不减当年地唱着这一身正气的歌,你有没有一点点动容呢?

——推荐德语歌曲之六:《Mutter》(母亲)

战车乐队(Rammstein)的热播单曲。同样是流行乐队的流行音乐,却不像上面几首情歌那样儿女情长、温情脉脉。该找些什么样的形容词描述给你听到这首歌时候的感觉?寒冷的火焰。宏大铿锵的金属吉他编排着末日审判似的悲壮,就像他们的名字“战车”一样,层层推进,密不透风。你只会被淹没其中,肃然起敬,沉重,却兴奋。引用一句网友的评价,“尽管冰冷却肆无忌惮”,很符合人们想象中的“日尔曼风格”。

(4)德国孩子一样天真可爱

——推荐德语歌曲之七:《Schnappi》(小鳄鱼史纳皮)

听说《小鳄鱼Schnappi 》本来只是家里人自娱自乐的方式,却不经意间被电台发掘,成为一首红遍全德国的流行歌曲。小女孩以小鳄鱼的口吻唱到:我咬啊咬,那是我最喜欢的游戏;实在没什么可咬的,就咬爸爸的腿;然后,然后,然后就去呼呼大睡„„

(5)德国文学一样醇厚悠长

——推荐德语歌曲之八:《Kinderspiele》(儿时情景)

在世界文学的灿烂星辰中,德语文学绝对是闪亮的一颗:歌德、席勒、莱辛„„一串串耳熟能详的名字都是我们深印于心的,海涅也是其中之一。作曲家们为他的诗谱写了3000多首曲子,而为歌德的诗只谱写了1700首。在这首名作《儿时情景》名为回忆孩提时光,不乏《小鳄鱼》那样的童心稚趣,更多了份成长积淀的阅历与视角:恶作剧学鸡叫,恭维邻居家的老猫,想想“我们曾经也是孩子,又小又快活的孩子”,只是当儿童时光渐行渐远,昨日的一切不再回来:少时的激情、纯纯的爱恋、永不复返„„和卡朋特兄妹的那首经典怀旧英文歌《昨日重现》(Yesterday Once More)绝对有的一拼,信不信由你。

第二篇:德国文化解读

德国文化解读——人类文化苍穹的双子星座

糟乎?美乎?褒贬不一的德语

语言是一个国家和民族文化的重要载体之一,在很大程度上可以体现出这一民族的文化特性。在当今世界上,德语虽然不能与汉语、英语等语种的规模相提并论,却是欧洲联盟中最大的母语,全欧洲约有9000万人说着德语长大。在历史上,德语也有过它辉煌的时代。在20世纪30年代以前,由于德国人在科学技术方面的领先地位,德语曾一度大量进入科技领域,成为一种国际性的科技交流语言。德语作为一种语言,人们对其褒者有之,贬者有之,其自身也处在不断的变化之中。

“糟糕的德语”

德语属印欧语系中的日耳曼语族,与荷兰语、丹麦语、挪威语、瑞典语、英语等是近亲。因此,学过英语者再学德语,会有似曾相识的感觉,学起来会比较快。笔者有一次与几位德国朋友聊到中国的方言问题,特别提到汉字在沟通和紧密中国文化方面的极端重要性,说如果中国也使用拼音文字,那么普通话与粤语、闽南话以及吴语的区别决不亚于德语和英语的差别。一个说粤语、闽南语或吴语的中国人学习普通话,就像德国人学英语和荷兰语一样。话虽如此,德语毕竟与英语不一样。初学德语的中国人首先会在三个方面不太适应。一是德语句子结构“反常”。许多句型属于“框式结构,动词常常要放到句子的结尾,听德国人说话时,一定要等到最后句子结束,才能明白其意思。于是,德语成了一种所谓“让人着急的语言”。二是德语名词都有自己的性。凡是名词到了德国人嘴里都有它的性别。于是,桌子成了阳性物品,房屋属于中性物品,而长凳又是阴性物品。总之,一切事务都分为阳性、阴性和中性。三是数数时很别扭。无论汉语、英语,数字的表达都是先数十位数再数个位数,到了德国人口中则完全倒过来。中国人说二十八,到德国人那里就成了八和二十。德语这些与众不同的特点往往使初来乍到的外国人一时无法适应,而闹出一些笑话。

19世纪下半叶,俾斯曼由于以铁血政策统一德国并在资本主义国家中开创社会保障制度而成为欧洲最伟大政治家,许多人因而慕名而来。其中一位美国女士专门雇了一名翻译陪她去德国国会,聆听这位德国宰相的演讲。俾斯曼的演讲很有气势,也很长,中间不断受到热烈的鼓掌。这位美国女士惟恐漏掉翻译过来的每个字,拼命靠近她身边的译员,但是译员闭口不言。她用胳膊肘推了译员几次,他仍然没有反应。这位美国女士实在忍不住了,只好问道:“他在说些什么?”得到的回答却令这位来自大西洋彼岸的女士意想不到:“不要着急,夫人,我在等。他的动词还没说呢。”

对德语的框式语法结构感到不满的人不只是这位美国女士。专门研究德国文化的斯泰尔夫人也曾在一篇论文中抱怨,在德国,人们根本就无法进行有意思的会话,因为德语的语法结构总是把句子的意思放到句末,在这种情况下,当一个人在说话时,其他人无法中途插话,产生“插话所能起的愉快作用,而这种插话方式在法国就能使讨论活跃起来”。

对德语评价最差的恐怕要数大名鼎鼎的美国作家马克·吐温了。他曾在一篇名为《糟糕的德语》的文章中写道:“德国报纸上一个一般的句子都是无比卓越和印象深刻的珍品。这句子要一个通栏的四分之一;其中包含所有的10个词类——不是按正常的次序而是混杂的;主要是由作者当场构造起来的复合词,这些词在任何词典里都找不到......还涉及14到15个不同的主语,每一个都有它本身的圆括号,加上这里那里一些额外的圆括号,其中再包括3至4个插入语,都再堆在一起插入在一对大括号中间——跟在后面的才是那个动词,然后你才第一次明白那位写作者是在说些什么;在那个动词后面——就我的理解,这仅仅是为了装

饰——写作者堆上‘有、是、曾是、曾有、未成’诸如此类起这个作用的一些词语,然后这个不朽的成品就告成了。......对一个外国人来说,要学习如何阅读和理解一张德国报纸,永远都是不可能的事。”这位美国大文豪还在它的《欧洲游记》中称德语是一种“可怕的语言”、“死语言”。他夸张地宣称,一位智者“可以在30小时内学会英语,30天内学会法语,而要学会德语,得花30年时间”。看来,在马克·吐温眼中,德语确实很可怕。

其实,对德语没有好感的不只是马克·吐温,列夫·托尔斯泰也曾形象地把德语比作看不到尽头的铁路线。

德语的发音也令人不敢恭维,与其它欧洲语言相比,德语听起来很生硬。一次,笔者与朋友在一起神侃时,聊到德语的发音,才知道欧洲大陆流行一种说法:“法语是贵妇人的语言,意大利语是少女的语言,西班牙语是上帝的语言。德语却成了毛驴的语言。由此可见,德语听起来好比有人把铁钉钉进木板。还好,我小时候虽然不是一个好学生,但还没有坏到被强迫去上德语课。”

魅力德语

不过,并非所有人都像马克·吐温那样,对德语抱以不友好的态度。事实上,德语有着许多语言所不具备的优点。

德语在一定程度上张显着德国人的思辨文化特征。有人说,颠来倒去的德语句型结构非常能够体现出德国人的思辨特性,因此,与其它语言相比,德语更适合作为学者、哲学家和法学家们的语言。正因为如此,德国成了思维的王国。

德语也反映出德国人的个性特点。例如,在大多数国家,人们把祖国比作母亲,因为祖国是养育人们成长的地方,她体现着对子女的一种母亲般的慈祥爱护。而德国人却把祖国比作父亲。在德语中,祖国(Vaterland)是由父亲和国家组成的复合词。这既反映了德国社会男性家长制的浓烈文化印记,也从一个层面说明,在德国人眼里,祖国就像父亲那宽厚的胸膛一样,给人一种安全感,是强有力的保护者。

在德语中,名词都有自己的性别特征。但是,在我们中国人眼里,德国人对一些事务的定性实在令人费解。例如,在中国人的观念中,太阳有一种阳刚之美,月亮则属于阴柔之列。而德国人却不这样认为。在德语中,“太阳”是一个阴性名词,月亮反而是阳性名词。大概德国人自己也感到这一点与其他民族的感知不太一致,一位德国作家因此专门进行了解释:“‘太阳’(die Sonne)是一位女性,与‘欢乐’(die Wonne)同韵。......太阳是一位母亲,她的温暖宛如盖在倍受寒冷煎熬的孩子身上的羽绒被。”仔细想想,德国人的解释也不无道理。在人类的共同感知中,人们从小在母亲的怀抱中长大,母亲的怀抱就是温暖的和快乐的源泉。加之在气候想对寒冷的德国,太阳被视为生命之光,因此,将太阳比作母亲,是最贴切不过了。而月亮的冷峻、严肃,的确带有明显的男性色彩。

文如其人。德国也像德国人一样,极具严谨性。由于名词有性、数、格的限制,各伺其位,不管一句句子有多么冗长,不管其中单词的排列有多么乱,人们总能有条不紊地将句子的意思理清楚,而且决不会像英语那样容易出现歧义。正因为如此,有人认为,用德语签订国际条约就不怕会出现不同的解释,不会出现扯皮现象。

像中国人跨地区交流时要说普通话一样,德国也有自己的“普通话”——高地德语。德国虽然不像中国那么疆域辽阔、民族众多,但“方言”成分很浓。在历史上,德语可划分为三个部分。在北德地区,人们一般说低地德语;在南部地区,人们说巴伐利亚方言、土瓦本方言和阿雷曼方言。这些方言至今仍然有很强的生命力。在中部地区,如果一个外国人从东部的德累斯顿经美因河畔法兰克福直到德国西部小城特里尔,他会在一路上听到萨克森方言、黑森方言和法兰克方言等中部方言。正因为如此,一些学过正轨德语的外国人初到德国时,往往会一头雾水,听不懂德国人在说什么。众多的方言在某种意义上可以体现和保持一个国家、一个民族文化的丰富多彩性。从这一角度,丰富的德语方言也是当今德国文化多姿多彩的原因之

一。当然,为了沟通的方便,德国人通常都会说高地德语,尤其在受教育程度较高的人群中,在电视和剧场里,高地德语还是大行其道的。

虽然有很多人不喜欢德语,嫌其发音过于生硬,句子过于冗长,但钟情于德语者大有人在。据统计,除了以德语为母语者外,世界上还有5000万人在学德语。德国人喜欢自己的语言自然不必说,外国人钟情于德语,不外乎出三个因素:

其一,是德语本身的魅力。有人认为,根据德国的音乐标准,作为一种美丽的语言应该有许多元音,有圆润的音调。德语在这方面的优势并不突出,但它有一种巨大的美学魅力,强大的组合词功能使它善于表达深沉的思想和浓烈的情感。一位俄国作家曾这样评价德语:“它更像雷格玩具箱里的塑料积木,所有部分都可以互相拼接。想用它拼装什么,都留给每个人自己决定。”

其二,人们钟情于德语,还在于现实的需要。德国是当今世界上最发达和最有影响力的国家之一,人们渴望了解它、学习它,而实现这些目标的最直接有效的方法就是掌握德语这一交流工具。此外,德国作为欧盟内部最大的经济体,蕴藏着巨大的商计,吸引着周边国家的人们去那里寻找工作机会。因此,德语在波兰、俄罗斯、匈牙利等东、南欧国家以及土耳其都很有市场。

其三,对于一名外国人,也许学习德语的最重要原因在于德国文化的巨大魅力以及德国文化在西方文化中所占的重要地位。自西方进入近代社会以来,德国人无论在文学、哲学、音乐等领域,还是在科学技术领域,都创造出了光辉灿烂的成就,令世人惊叹不已。于是,通过学习德语探究德国的文化,就成了外国人特别是我们东方人领略西方文化精髓的一条捷径。歌德曾说过:“如果把德语学好,世界上其它语种就不用学了。”这话虽然有些夸张,却也体现了这位大文豪对德语的信心。

第三篇:德国主要展会介绍解读

2015年科隆国际食品技术和机械博览会 展会时间:2015年03月24--27日 展会地点:科隆展览中心

举办周期:三年一届 中国组展:北京信美国际展览有限公司

展会简介:

科隆国际食品技术和机械博览会Anuga FoodTec 是世界食品饮料技术行业最重要的展会之一,是一个展示各种创意灵感和解决方案的成功平台,从1997年开始举办,每三年一届。同一个世界,同一个市场,科隆国际食品技术和机械博览会是一个跨行业的展览会,食品饮料技术各相关领域共聚一堂的跨行业理念完美的满足了市场需求。每届有来自120多个国家的34000名观众与40多个国家1210家参展商分享了Anuga FoodTec独树一帜的跨行业理念:从综合解决方案到专用配件-行业各相关领域在此共聚一堂!

科隆国际食品技术和机械展览会作为食品饮料技术行业的领先商务平台是名副其实的。展会中有几大主题如自动化、食品包装、食品卫生和食品安全等额外引人关注,表明有关食品质量安全和食品制造的可持续性问题依然是未来相关技术的焦点所在。展览会的高专业水准和众多创新理念鼓舞我们即使在困难时期也要乐观应对。上届回顾:

共有来自39个国家的1,210家展商(国外展商比例为47%)参展,参展面积为115,000平方米。参展商包括来自德国的621家展商和10家代理公司,以及来自国外的539家展商和24家代理公司。其中中国展商约为11家,参展面积为468平方米。来自114个国家的34,000名贸易观众参观了展会,超过44%来自国外。

展品范围:

1.食品加工机械与技术

2.包装机械与技术

3.自动控制、数据处理、控制与调节技术

4.冷藏和温控技术

5.传输、运输和存储安装

6.配料及辅料

7.零件、装配线和表面技术

8.食品安全与质量管理

9.服务、环境技术和生物技术

10.服务机构、组织、出版商

2015年德国汉诺威消费电子、信息及通信博览会 【展出时间】 2015年3月16日至20日 【展出地点】 德国 汉诺威展览中心

【主办单位】 德国汉诺威展览公司(Deutsche Messe AG)

【展馆及产品分布介绍】

?2号馆:Business IT(服务器技术、商务存储、可视化、IT服务及咨询);

?3号馆:Business IT(文件管理解决方案、专业输出/办公自动化解决方案、邮件解决方案、投影设备及系统);

?4号馆:Business IT(商务应用管理、细分化管理、IT服务及咨询);

?

5、6号馆:Business IT(企业资源规划、学习和知识解决方案、互联网解决方案)

?7号馆:Telematics & Automotive World AutoID/RFID(信息通信及汽车世界,自动识别/ RFID技术)

?

8、9号馆:ConTecs – Content & Technologies、TeleHealth(公共基础设施、、绿色IT、服务提供商)

?11 号馆:Banking & Finance World、Security World(银行和金融世界、网络安全)

?12、13 号馆:Business Communications & Networks(固定线路及网络解决方案、无线技术、IP 通信、企业解决方案、呼叫中心技术、数据中心)

?14、15、16、17号馆:ICT Infrastructure(个人移动数字媒体播放器、个人移动存储设备、外设产品、配件、个人电脑及笔记本、袖珍笔记本电脑、视频和音频设备、数字家庭解决方案、数字影像(-数字成像-打印解决方案-硬件和软件)、周边产品、消费类电子;互动娱乐-数字游戏硬件,软件,周边产品;机箱和散热器;全球转售中心、个人电脑及笔记本,工业电脑、显像技术、周边产品);

?19、20、22、23号馆:Public Sector Parc、Smarter Living(应用服务、影像影音显示技术、网络及媒体、设计、笔记本、消费类电子)【CeBIT展会简介及2013年展会回顾】

CeBIT展览会源于1947年在德国汉诺威创立的旨在向国际市场展示德国产品的汉诺威工业展览会(Hannover Messe)的办公自动化展区。1970年,意为“办公及信息技术中心”的德语缩写,CeBIT一词首次出现在展览会上。随着八十年代个人电脑的快速发展,1986年CeBIT最终脱离汉诺威工业展览会而成为独立的IT展览。直到今天,CeBIT已发展成为全球规模最大的信息、通信和软件领域的权威展览会。2013年3月9日,2013年CeBIT展览会在德国汉诺威展览馆落下帷幕。作为全球规模最大的信息、通信和软件领域的权威展览会,今年CeBIT 2013参展商总数大约4200余家,其中中国参展商超过500余家,占到整体比例的1/4。

本届展会依然保留了数字商务、数字生活、数字政务和数字实验室四大展区——“数字商务”展区集中呈现为中小企业量身定做的应用程序;“数字生活”展区着重探讨如何利用现代技术改善生活;“数字政务”展区为地方、州以及联邦机构提供信息技术解决方案;“数字实验室”展区是信息通信产业的未来实验室,是高校和研究机构的良好平台。继2011年的“云计算”和2012年的“信任管理”之后,“分享型经济”成为 2013汉诺威消费电子、信息及通信博览会(简称CeBIT)的主题。

在此次共开设的19个展馆中,参展的世界知名企业包括IBM、微软、英特尔、谷歌、阿尔卡特-朗讯、沃达丰、诺基亚、西门子、SAP、三星、日立、华硕、HTC、技嘉等。

据展后初步统计,共有超过500余家中国厂商参加了此次展会,展览面积达6500平方米,展商数量和展出规模较去年均有所扩大。华为、汉王、TP-Link、神州数码、惠科和奋达等中国知名企业都在CeBIT展上呈现了最新的技术、产品和解决方案。

法兰克福书展

法兰克福书展1949年由德国书业协会创办,每年10月第一个星期三至第二个星期一在法兰克福举行,为期6天。其展览宗旨是:允许世界上任何出版公司展出任何图书。

书展的主要功能是推进版权贸易。数据显示,在书展上达成的版权交易占世界全年版权交易总量的75%以上,一方面是出版机构的版权负责人前来洽谈、购买国外版或翻译版版权,另一方面是大批文学代理人寻找海外出版公司。此外,在每届书展正式开展前一天的下午2点,都会举办“国际版权经理大会”,以深入探讨版权贸易中的有关问题。

每年,会有100多个国家、7000多家出版商和书商、30多万个新品种参加法兰克福书展。该书展已成为世界最大和最重要的图书贸易中心,是世界书业界的盛会,也被誉为“世界文化风向标”!法兰克福书展如今也是中国图书出版界对外输出版权的主要媒介,这是中国出版界自2009年在法兰克福书展担任主宾国之后,连续两年在这一国际最大书展上版权输出超过2000项。纽伦堡玩具展

一、举办地点:德国纽伦堡国际展览中心

二、展览时间:2015年1月28日至2月2日

三、展览内容:

玩具娃娃、毛绒玩具、皮毛玩具、木制玩具、竹编玩具;糖果玩具、积木玩具及实验玩具;户外运动用品;火车及轨道模型系列,汽车及快速轨道模型系列,机械玩具和电动玩具,建筑玩具及体育玩具,书籍及棋牌娱乐用品,制作模型、业余爱好,手工制作材料,节日用品及圣诞树饰品,电脑游戏软件和高科技玩具等。

四、展览介绍:

德国纽伦堡玩具展自1949年始办以来,一直吸引着世界各地的玩具企业参展,是国际上展出规模最大,最知名的专业玩具类成交性展览会,每年举办一届,是世界玩具领域知名度高、影响力最广、参展人数最多的世界三大玩具展之一。该展会仅对专业贸易观众开放,每年都吸引了世界上主要玩具制造领域的厂商和客户参加。

为期6天的“2014年纽伦堡国际玩具展”于2月3日落下帷幕,统计显示,今年纽伦堡玩具展的专业参观者人数为7万5888名,来自全球122个国家和地区。而去年和前年的专业参观者人数分别达到了7万2595人。今年展会的最大亮点是展现传统玩具与现代技术的有机结合,成为今年展品的主导趋势,而且将会是今后一个时期玩具产品的发展趋势。今年展会的一个特别主题为“Toys 3.0”,开辟了玩具的新纪元。产品聚焦在可在智能手机和平板设备上运用的数字和电子玩具、游戏和互动应用。新一代的游戏对所有年龄阶层都有吸引力,因此也给零售商提供了一个广阔的销售前景。

德国玩具零售商协会有关负责人特别强调,电子商务给玩具零售业带来了新的机遇和挑战,预计2013年德国玩具的网络销售比例将会达到27%,业内人士不要忽略这一新兴市场。统计显示,今年纽伦堡国际玩具展的参展商达到2748家,其中90.8%展商表示非常满意,明年还会继续参展。

第四篇:德国留学政策最新解读

德国留学政策最新解读

下面伯乐留学介绍下德国留学申请最新规定,希望对出国留学的同学有所帮助。德国留学最新政策动向:精英大学:最好提前1年半以上准备语言

根据2013年评选数据显示,德国联邦政府评选出的11所精英大学是:柏林自由大学、科隆大学、不莱梅大学、弗莱堡大学、海德堡大学、慕尼黑大学、慕尼黑工业大学、亚琛工业大学、德累斯顿工业大学、康斯坦茨大学、图宾根大学。2013年至今,德国精英大学申请暂时没什么变化。

伯乐留学专家建议:申请德国留学的学生,须参加APS个审,通过审核后申请德国高校。学生最好提前1年半以上学习德语并参加德福考试,达到B2等级可以直接入读专业课程。语言暂未达标的学生可以先入读德国预科课程。申请2014年本科课程的学生,高考成绩最好达二本分数线,在“211大学”学习一学期或者非“211大学”学习三学期,在国内本科具备相关专业课程背景也可申请。应用科技大学:招生官看重专业背景

德国有100多所应用科技大学,其中较受中国学生熟悉欢迎的包括罗伊特林根应用科技大学、普弗尔茨海姆应用科技大学、科隆应用科技大学、波恩应用科技大学、威斯巴登应用科技大学、曼海姆应用科技大学、达姆斯塔特应用科技大学、卡尔斯鲁厄应用科技大学、埃斯林根应用科技大学、慕尼黑应用科技大学、亚琛应用科技大学。

相对综合性大学,这些学校更重视学生实践能力的培养。所以对于申请德国应用科技大学硕士课程的学生,招生官更为看重学生有无相关专业背景的工作经验,或是本科学习阶段有无相关实习经验。

伯乐留学专家建议:学生可以报读一些应用科技大学“直通车项目”,如亚琛应用科技大学:学生参加APS团体审核,考试通过后即可直接入读学校的预科课程,无需在国内大学读1~3学期的本科课程。建议学生达到二本分数线,德语400学时以上即可申请。3 商学院:高考分数二本线上可申请本科

根据数据显示,今年申请德国商学院的学生比同期有少幅增长,学生主要申请慕尼黑商学院、欧洲商学院等排名前三的商学院。欧洲商学院汽车管理硕士专业受到许多想涉猎工科和商科的学生青睐,其课程内容包括汽车工业组织信息管理、行业管理及客户行为、国外学期、名企实习,本科毕业生可以跨专业申请硕士专业。通过一学期的准备学期学习,即可进入硕士专业学习阶段。学生毕业后可以从事汽车行业市场经理、规划经理、项目工程师等职业。

伯乐留学专家建议:德国大学教学严谨,教师上课节奏较快,要求学生在国内有较好的德语基础,需提前1年以上时间规划。雅思7.0分以上或者托福88分以上,即可申请德国的商学院,申请德国商学院硕士课程的学生,最好具备相关本科专业背景,但部分专业如欧洲商学院汽车管理专业硕士课程则不要求专业背景。

以上就是伯乐留学为大家介绍的德国留学政策最新动向,申请德国商学院本科课程的学生,高考分数需在二本分数线以上、并需在国内“211大学”修读一学期管理类课程、或非“211大学”修读三学期管理类课程。同时,伯乐留学专家建议学生掌握200学时或以上德语基础,以适应德国留学生活。

第五篇:从两则笑话看德国

从两则笑话看德国

沙叶新

《好同学》 2005年08期

有一则笑话,说的是西方人心目中的天堂与地狱的人员组成:如果是组建天堂,应该是英国人当警察,法国人做厨师,德国人当机械师,意大利人做情侣,瑞士人做总管;如果是组建地狱,则应该是德国人做警察,英国人做大厨,法国人做机械师,意大利人做总管……诸如此类的笑话,反映了西方各个国家或民族的不同性格特征。

虽然我去德国之前对德国知之甚少,可有两则关于德国人的笑话,却令我记忆甚深。一则是说,若是在大街上遗失一元钱,英国人决不惊慌,至多耸一下肩就依然很绅士地往前走去,好像什么事也没发生一样。美国人则很可能唤来警察,报案之后留下电话,然后嚼着口香糖扬长而去。日本人一定很痛恨自己的粗心大意,回到家中反复检讨,决不让自己再遗失第二次。惟独德国人与众不同,会立即在遗失地点的100平方米之内,划上坐标和方格,一格一格地用放大镜去寻找。

还有一则笑话是说,如果啤酒里有一只苍蝇,美国人会马上找律师,法国人会拒不付钱,英国人会幽默几句,而德国人则会用镊子夹出苍蝇,并郑重其事地化验啤酒里是否已经有了细菌。我本以为在这两则笑话中德国人的严谨认真态度和科学求实精神被大大地漫画化了,可我到了德国之后,以我的所见所闻相印证,才觉得两则笑话对德国人的性格刻画虽然有所夸张,但并不太失真,而且还很传神。

我这次是作为剧作者,随《东京的月亮》剧组到德国去参加演出的。演出的地点是在汉堡的塔丽雅剧院,这是汉堡的三大剧院之一。装台期间,我们的灯光设计师和德国技师发生过一次小小的“国际冲突”。我们的灯光设计师在爬吊杆装吊灯时,用的是从国内带去的人字梯,可德国技师认为它不安全,坚持要用德国制造的有调节平衡装置的人字梯。他们架好了“MADE IN GERMANY”的人字梯后,精细地调节四只梯脚,使之不差分毫地保持在一个水平面上,以保证梯子的绝对垂直和平稳。调试过后,德国技师还不放心,又用手反复摇试,使之无一点晃动,经过这样严格的检验,确信它达到百分之百的平稳后,才允许我们的灯光设计师爬上去。其实我们带去的梯子,也十分坚固,使用十多年,爬上爬下数千次,也从未出现过问题;而且人字梯并不高,即使有些晃动也不致有危险。可德国技师硬是要用他们的梯子,似乎过于较真,过于刻板;其实细思之,这其中却体现出日耳曼民族的一种极为可贵的精神。

首先是对劳动者极大的尊重和保护。德国不但有条目繁多、内容广泛的《劳动安全法》,而且还有非常细致和独特的《工作场所法》。比如该法规定工作场所的室内高度不得低于2.75米,室内必须有窗可以看见室外 严禁在封闭的工作场所劳作,必须提供每个工作岗位足够的空间 不得在拥挤的环境中工作 等。最令人感动的是,它甚至还规定工作场所必须有新鲜清洁的空气,必须有与工作人员的健康状况相适应的正常温度,否则便是违法,工作人员可以据此控告业主。连对工作场所中的空气和温度都有严格规定,更何况是梯子呢有法就必须严格遵守,这又体现了德国民族的一丝不苟的优良作风。中国驻汉堡的副总领事曾对我讲过他刚来汉堡时的一个故事。有一次,他在限速的公路上超速了几秒钟,为的是越过前面德国人开的一辆车去转弯。转弯后,他发现被越过的这辆德国人开的车在他后面紧追不舍,一直追了一个半小时。到了总领事馆下车后,他问这个德国人为何一直跟着他。这个德国人说,我追了你一个半小时,就是想问你一句话:你为什么要超速?

世界上怕就怕“认真”二字,德国人就是如此认真。一个认真的民族是最有希望的民族。

今年是东西德统一五周年,在这短短的五年里,这两个政治实体并没有因为原有的血型不同而产生“异体排斥”,发生社会**,相反原东西德地区的经济都有不同程度的增长,而且原东德地区的经济增长率今年已达到9%,居整个欧洲之冠,这不能不说是奇迹。这奇迹的产生,大概与德国是个认真的民族不无关系吧!

这次我去柏林旅游时,花了7马克买了一块巴掌大的柏林墙作为纪念。带回上海后,我拿给朋友们观看。可几乎所有的朋友都问过一个问题:这块花了近四十元人民币从德国买来的水泥块,是真的柏林墙上的一块吗 会不会是假的 我感到悲哀。悲哀的是,只有我的同胞才会提出这样的问题。我们自己被席卷全国的无孔不入的造假吓坏了。在德国,什么东西都可能买到,可你想买假的东西却很难很难。

知假买假的“刁民”王海,只有在当今中国才会应运而生,四川技术监督局为打假居然成为造假者的被告,这大概也具有浓厚的中国特色。这些极具戏剧性的事情,在德国决无可能发生。德国人认真,中国人认假。虽然不可一概而论。

假如是一个中国人,他在本文开头讲的两则笑话中会是什么态度呢 其实在原笑话中是有我们中国人的角色的。但为了中国人的面子,我故意隐去了。可是将真事隐去也是一种假,为了打假,我„„我就将它说出来吧。在第一则笑话中,是这么挖苦咱们中国人的:咱中国人在大街上遗失一元钱,不会像英国人那样若无其事,不会像美国人那样唤来警察,不会像日本人那样自我反省,也不会像德国人那样认真寻找,而是狠狠地在地上吐口唾沫,然后大骂一句:“哼,谁拾到谁就去买药吃 ”于是心理上就平衡了。这种阿Q主义曾被鲁迅先生深刻地批判过,但我们周围就有这样的人,不算丑化。在第二则笑话中,对啤酒里出现苍蝇一事,中国人不会像美国人那样去找律师,不会像法国人那样拒不付钱,不会像英国人那样幽默几句,也不会像德国人那样进行化验,而是„„而是将苍蝇从啤酒里捞起,喝它一半,要求赔偿,并且再到第二家啤酒店,如法炮制,将苍蝇偷偷放在啤酒里,继续要求赔偿。这不是太损我们中国人了吗?可遗憾的是,我在前年访问日本时确实听说有的中国就读生将蟑螂故意放在面条里要求日本老板赔偿的事。虽然我也知道这是个别的。

可在有的国家就硬是没有我们这种个别!

不是说要提高国民的素质吗?我看就先从最简单也最难的认真做起,如何?就是打假也不要假打,更不要假人来打假,而要真人真打,如何?

摘自《西方人性格地图》,沙叶新/撰文,山东画报出版社2005年9月出版

相关内容

热门阅读

最新更新

随机推荐