首页 > 文库大全 > 精品范文库 > 15号文库

金钱与爱情

金钱与爱情



第一篇:金钱与爱情

1:有钱固然更能使爱情增色,可贫穷并不能杀死爱情,人都渴望拥有衣食无忧的生活,有车,有房。可没有了爱情,这些东西又显得那么苍白无力,金钱并不一定能换来真爱,但真爱却能创造奇迹!相信爱情吧!

2:现在很多人都视金钱为第一,不过我觉得是并重的,当然我并不是很看重金钱,物质社会,这是生存的必要手段和方式,不过这些是可以通过我们的努力去赚取的,而爱情一但错过就再也没有了,在茫茫人海中我们能遇到几个一生相知相爱相守的人呢?两个人在一起是苦也是乐,穷人有穷人的浪漫,富人有富人的浪漫,不要去追求太虚伪的东西,找属于自已的人生,适合自已的伴侣,去创造属于二个人的末来,这样是不是更好呢?

3:他说:有了钱就有了爱情:我说:不对,有了钱会失去爱情,至少让爱情变味。因为那会令爱情沾上铜锈:

他说:有了钱才会有女人,我说:女人因为你有钱才跟你。那是假的,他又说:没钱的时候让女人跟你多自私呀。我说:钱会让真爱失滋味:

他说,我不是二十一世纪的人,我想,无论多少个世纪我都要真爱,因为它是无价的!

4:有句话叫做患难见真情,有钱能留住对方。正明不是真爱,遇到困难的时候,还是会走开的,留下了也没有太多的意义,能经受贫穷考验的爱。才是真爱!

5:在我觉得爱情是爱情,钱是钱,在爱的领域里,有钱是很好,但没钱一样可以过的幸福!

反方:金钱轻而易举地颠覆了爱情,爱情何其轻,金钱何其重,悲乎!

1:金钱轻而易举地颠覆了爱情,爱情何其轻,金钱何其重,悲乎!现在的女人常常说:贫穷的爱情我不要,没有钱的爱情快走开,爱情要通过物质来实现:

2:有听过贫贱夫妻百事衰吗?恋爱时可能不觉得,真的结婚了柴米油盐的问题一定会有矛盾。爱情是上层建筑,而经济基础决定着上层建筑!

3;有钱不一定拥有爱情,但没钱爱情也难说,钱是个很灵的怪物,它能考验爱情!

4:钱不是万能,但无钱万万不能,目前社会现象日益显出的是:有钱的感觉挺好!有钱能使爱情增值!有无道理呢?首先。假使男女青年相爱不太注重钱的前提下,由于有钱的女婿会花钱,肯花钱,必然得到家长的美言,当然能令女儿开心啦。

除此之外,婚礼在女孩中是一生重要的时刻,在经济允许的情况下,那个不想办的风光一些,体面一些,而体面的婚礼会令女方愉悦,当中蕴含有增值作用是无法估量的。

5:不是金钱改变了爱情,而是金钱改变了我们的生活中的一切,不单单是爱情,试想,如果你没有钱,你可能没有生存的机会,至少你的机会会让金钱给轻而易举地摧毁。。。

金钱与爱情 一

真挚的爱情,靠的是心灵的粘合力,越是由心灵结合的爱情越持久,越是由金钱与玩乐结合的爱情越易朽。二

男生追求女生不可避免地会想到自己的经济实力,当女生经济太好,而男生贫寒时,要跨越这条鸿沟去追求真的很难。——除非他是贪女方之财。而男生有钱,女生漂亮,不论她贫富与否,世人都不会过多非议的,我想这便是金钱与爱情在性别上的歧视吧。三

与男同胞谈爱情,他们首先想到的是钱,他们很多人都说“只要有了钱还怕没有女人?” 我知道,有钱就有女人,但有钱就有爱情吗?金钱会腐蚀人的品质,其实是物欲所致,而女人比男人更易被腐蚀,因为男人努力挣钱的一大目的就是为了心中的女性。但是,如今的男生是不是真的相信金钱而不相信爱情了呢?我问他们:“有钱能买到女人,但是钱能买到爱情吗?”

朋友自若的说,金钱买不到真实的爱情,但是金钱能创造爱的机会和环境,浪漫常常是靠金钱制造出来的。他得意地谈论他的心得,而我则陷入深思。如果有人为了功名利禄不得不放弃真爱,当他年迈时,坐在别墅的花园里晒着太阳,回忆自己当年的风光,但唯独在爱的世界存在一片遗憾时,他内心的遗憾是不是会淹没了所有的风光呢?

《泰坦尼克号》——两个理想化的人物,撞击出一段惊世骇俗且至纯至诚的爱情。

Jack,一位靠赌博赢了张船票上了船的穷光蛋,但却是个富具个性,才华横溢的帅哥。他虽穷,照样敢追头等舱的女人,即使知道她有未婚夫也不放弃(这种敢爱的勇气,在现实中有几人有)。他敢爱的勇气,一无所有造就独有的洒脱,浪漫的才华(绘画)造就了他非凡的魅力。

Rose,是一位独具慧眼的女性,收藏的画和读的书都是超时代性的。最可贵的是她不重金钱重感情,不重地位重才华,不在乎失去多少,只在意得到的是否真切。――她选择Jack也倒符合她叛逆的个性。

但这样的女子世上真的存在吗?如果有,且让我遇见,那么我定会摒弃一切去爱她。可是,故事终归是故事,我看到现实中那些扬言要追求真爱的女生,却是情不自禁地先看看追求者的腰包。

当女生感慨现实没有像Jack那样浪漫而有魄力的男人时,女生们有没有想过她们是否像Rose那样不重金钱重感情,不重地位重才华?其实多数女生也是想“财色”兼得的,这其实很正常。

朋友告诉我,泡妞的模式是这样的,请客,送花,想尽方法去哄女生开心,如此反复,只到去hotel, ——这就是程序化的爱情,也说明了爱情的程序,反正离不开money。

不少男生也如是说,只要你有money,你就可以去追美女,总有贪财的美女存在的。听男生的谈论,给我的感觉是如今的男生越来越相信金钱甚过相信爱情。

现实如此,有时会觉得挺失望。君不见大学里那些富家子弟,往往身旁都有美女相伴,而那些贫困的男生却因为穷而不敢追求心仪的女生。

是不是如今的校园爱情都染有铜臭了呢?当然不是,只不过纯洁的爱情太少,正因为如此,那真挚纯洁的爱情才格外可贵。

金钱是老翁

爱情是儿童

金钱和爱情不能做朋友

爱情的心稚嫩

金钱的心却长满铜锈

爱情是娇柔的水仙花

金钱是带刺的仙人球

金钱一但和爱情交上朋友

受伤的必定是爱情

金钱是富贾

爱情是穷秀

穷秀可以接受

富贾赠送的华贵外衣

但得到的同时

失去的

却是无华品质的内秀

金钱是爱情的情敌

爱情不能做金钱的随从

金钱可以腐化爱情

但反抗的爱情

一但和金钱决斗

死亡的必定是爱情

爱情是悠闲自在的小鹿

金钱是张开血口的黑熊

爱情要远离金钱

遇见了也要绕道而行 爱情与金钱

(一)如果你碰到一个好男人,恭喜;但他不能挣钱(不是维持一般生活的钱),别急。这世上,不是所有的优点都集中在一种男人身上。挣不来钱的好男人带给你的是钱无法实现的东西——体贴、安全感、生活的乐趣,想一想有钱划算,还是真正的快乐重要。

一个春光明媚的上午,mary在沉寂了几个月之后突然打来电话,声音里充满了难以隐藏的喜悦,很明显,她的心情如窗外的阳光一样灿烂。她说她已经和一个日尔曼人喜结连理并辞掉了现在的工作,不日飞往伦敦。这确实是意料之外的事。mary在一家报社当记者,终日与一些名流打交道,其着装、消费和生活方式自然也就上了档次,已达到白领的水平。无奈她所在的报社不很景气,所赚的那点工资与她的支出极不相称。好在mary八面玲珑,写几篇稿子拉个广告也能挣点零花钱,日子还能维持。然而,她还是时时觉得经济窘迫,想摆脱为钱苦恼的日子,发誓一定要嫁个有钱人。看来她如愿以偿了。

半年以后,mary的名字又出现在熟悉的刊物上了,写的仍然是她熟悉的人、熟悉的事、熟悉的圈子,但字里行间带着淡淡的忧郁。一次大型的新闻发布会,她和久违的老友们相聚,显然没有一看很明了的快乐。她情绪很低调地说,也许她赋予了“钱”这个字眼太多的含义,才把自己的心搞得千疮百孔。

有相当一部分女人看重现实,看重抓得住的东西,用下围棋的说法是缺乏“大局观”。即使有什么理想,也只局限于“短期存款”,以求能够早日支付;而一旦目标过于长远,她们就放弃了,逻辑是:大脑里想的十个抓不住的东西再美好,也不如把握在手中的那一个绝妙。但当它被用于婚姻时,却往往不那么灵验了。

女人过日子最要紧的是弄清楚自己最需要什么,爱自己所爱,嫁自己所爱,即使他没有太多的钱,穿过岁月的风风雨雨,你会体会到很多用金钱无法换来的心灵的愉悦。

失去了爱情的生活,无论是婚姻还是其他的什么,留下的,只是遗憾,还有淡淡的哀伤

(二)如果让我在爱情和金钱面前作出选择,我会选爱情,钱只要够花就行了。我喜欢西方的一句话:钱够用了就是富翁。我的男朋友没什么钱,但值得我付出。为了钱放弃爱,我是不会的,即使这份爱最后也可能会失去。但是选择的时候我还是做我想做的,说我活在琼瑶的爱情小说里?可能吧,就是那句老话:我只为我的心。你没听他们说的:就算是痛苦,爱的痛苦也是最高尚的。我宁愿选择为爱活着。钱没了可以挣,感情错过了会后悔。也可能是我运气好,我遇到的他值得我付出。

(三)当爱情与金钱同时出现在你面前时,你是选择爱情还是金钱。如果是我,我宁愿选择爱情我也不要金钱。用金钱建立的爱情是不可靠的,我有真正的爱情就算在苦在累那也是心甘情愿,如果是你,你是选择金钱还是爱情呢????

(四)爱情和金钱永远是文学家笔下的浪漫,是一个古老而现实的话题。

有爱情的日子一定是美好的、浪漫的。可是爱情往往不能够当饭吃呀,爱情能够抵挡饥饿和寒冷吗?

有钱的日子活得一定是很潇洒。但是如果这种生活中缺少了爱情,那也会很空虚的。有钱当然能够买到美女和美色,也能够创造出“浪漫”的情调,但是这样的生活会让你醉生梦死的,因为是用金钱来支撑的爱情不是真正的爱情!

皇帝他幸福吧?他有至高无上的权力和美女成群,但是为什么要去逛妓院呢?

英国王妃的生活奢靡吧?!从常人的感觉来说应该是幸福无比了吧?但是为什么会发生惨案呢?

(五)若你已有了论及婚嫁的对象且对方家世背景皆良好,但现在冒出一个令你爱得痴狂的穷小子时!就象电影《泰坦尼克》中,纵使杰克人长得俊俏又才气纵横,不过身为艺术家的另一半,却肯定要甘冒贫穷一生的风险,电影中的萝丝最后选择了爱情,愿与杰克在一起,而不选择嫁入豪门,如果是你,“面包和爱情”你会选哪一个呢?

(六)莉身材高挑,人长得漂亮,身边不乏优秀的追求者,其中有一个人收入很高的金领伟让莉颇为心动。伟很热情,人也比较风趣,经常带莉去一些高档娱乐场所消费。莉对他的好感与日俱增,伟的年龄比莉大好几岁,没谈多长时间,他便向莉求婚了。

莉在考虑再三后,终于决定嫁给伟,她简单地认为,伟收入高,自己跟着他生活上会很舒服,至少不会受苦。

就这样,两人举行了婚礼。住进了一套大房子,但是结婚以后,莉才发现,自己和伟不太合适,首先性格上伟由于收入高、地位高,所以大男子主义严重,莉在家中根本无地位可言。莉总感觉伟有一种高高在上的感觉,而自己似乎像个弱者,家里的一切琐事,伟从不过问,且自从结过婚后,对自己的态度也变了,不像以前那样热情了,把自己当成了他的附属品。

终于,莉受不了,她认为虽然伟有钱,但是自己和他不太适合。看来择偶绝对不能只图对方有钱,性格相合、真心相爱是最重要的。最终莉提出了离婚,对于此,伟似乎并不在乎,表示同意,就这样,两人好合好散了。

后来莉换了一份工作,第一天到新公司上班时,由于对业务上不太熟悉,她被领导训斥了一顿,她委屈得眼圈都发红了。此时同事浩在她的身边对她说:“别急,我来帮你。”然后向莉解释应该如何做。

莉于是对浩产生了好感,后来,她在工作上、生活上受到了浩无私的照顾,公司有时要加班,莉的家离单位较远,浩于是主动要求送她回家。终于,浩的深情终于感动了莉,两人相爱了。在相处半年后,浩向莉求婚了。

莉告诉了浩自己的那段经历,浩表示并不介意,于是两人结婚了。新房是向银行贷款买的,浩的父母也是普通的工薪阶层,拿出积蓄帮儿子付了房子的首期后就无力再资助他了。于是浩与莉拿出自己的积蓄买了家电,装潢了爱巢。

但随之而来的婚后经济困难让两人十分窘迫。两人工资加起来只有2500元左右,而每月交银行贷款就要

1300元。余下1200元对于一般家庭而言或许生活够了。但对于新婚夫妇,尤其是对现在的时尚青年来说花费可谓捉襟见肘。

不过莉并不后悔,因为婚后她与浩相处得很开心,她终于明白择偶应选择真正爱自己的人,不能只认金钱不认人。

第二篇:金钱与爱情

欲望既是人的一种正常的生理机能,也是人类生存和发展的根本动力,正常的欲望使人健康、向上,具有活力和趣味;不正常的欲望使人变态、堕落,变得贪婪和偏执。

1、早在几百年前莎士比亚就曰:“对金钱的追求是万恶之源”,所以不管是对于金钱还是爱情,希望大家都能拥有一颗平常心。

2、金钱与爱情永远扯不清,我还是希望男人和女人都应当经济独立,自给自足,千万不要依附于对方。就像范冰冰说的:“我不嫁豪门。因为我就是豪门”,只有自己独立了,才能拥有更多的选择,更多的自由,更多的欢笑。

3、《千与千寻》电影,有一个印象很深刻,就是里面的人如果忘掉自己的名字,就找不回来原先的自己了。这也是跟欲望有关的故事,里面的人会因为愈发膨胀的欲望而忘掉原来的自己。所以我变得难受起来,我也害怕有一天自己欲壑难填到忘记自己想要到达远方的目标。碎碎念的夜晚,文章又开始不成章节不成语调凌乱无比。总提醒自己不要失去对生活的向往,那些握在手心的未来,像欲望一样的目标,都希望能实现。

“想要摘星星的孩子,漂泊是你的必修课”。有欲望的人总是孤独的,在这长长的路上没有人会陪你永远地走下去,所以坚强如你,要时时刻刻耐得住寂寞。像九把刀在《后青春期的诗》里说的那些放肆的欲望,我要像陈国星一样成为那种人,可以改变世界的那种人,是的,我就是要成为那样的。

4、金钱,努力会有的。爱情,放弃了一次,谁能保证下次还能遇到?!如果这个人真的对你好,那就选择他。毕竟有多少钱也买不到一个真心对你好的人啊~~慎重。

5、现在有很多的女性都十分看重男方的经济情况,非富不嫁,可是实际上幸福真的可以用金钱来衡量吗?有钱就幸福吗?我总觉得钱不要太多,自己的生活足够并有些许盈余这样就好了。也让我想到了台湾作家三毛与丈夫荷西的感情,生活并不宽裕,但是却仍然相守相知,你可以走进他们,相信对你有所收获。茫茫人海中能找到一个适合自己的人不容易,要珍惜哦。

6、钱不是万能的,爱情面前,金钱一文不值”。不知道你有没有说过这句话?但是说归说,你的认知是否真的如此呢?

【正文】

其实我想说,说这些话的人可能没有真正面临过金钱和爱情的选择题,如果真的遭遇,你的想法是不是会有所不同?假如有个富豪,至于有多富我们不去深究,只说TA的财富绝对可以满足你的所有奢侈欲望。假如这个富豪有一天找到你告诉你说:“让你的爱人陪我一晚,我可以给你...”。当然我们省略掉的那里可以任你想象。一千万人民币,跑车,耀眼的钻石和璀璨的珠宝,只要你能想到的都可以填补在省略掉的那里。如果真有这样一个选择出现,你会选择什么呢?

看完我的假设你会说我痴心妄想,还是会说那是天方夜谭呢?你会一笑而过还是无视不理呢?如果你有上面的想法我敢说你已经默认在这样的选择面前金钱大于爱情。别说这些不可能,这些只是在比喻你的欲望而已,如果你的欲望不大,或许三两万,甚至于三两千的价值你都会出卖自己的爱情。所以当你高呼爱情比金钱重要的时候,我完全可以说你是没有遇到过这样一个关于爱情和金钱的选择题。

其实这只是个假设,几乎所有人都没有机会遇到这样的一个选择,所以当我们都说关于金钱和爱情的时候我们毅然选择后者。但是不乏有些人已经不相信爱情,认为金钱可以买到一切。当我们拥有金钱,自然也就会有数之不尽的异性心仪,而把这些解释为“爱情”。其实金钱和爱情到底什么重要?还是要看回答这个问题的人需要什么决定。有些人即使没有爱情,只要拥有金钱和权力就是他们想要的幸福。

浅谈金钱与爱情

三毛说:“爱情如果不落实到穿衣、吃饭、数钱、睡觉这些实实在在的生活里的话,是不容易天长地久的。——题记

钱,从某种意义上说虽然不是万能的,但没有钱万万不能。有这么一句话:朋友间,谈钱伤感情;恋人间,谈感情伤钱。

现实生活中金钱和爱情就像是天平的两端,它会永远向现实倾斜,尤其是当炙热的爱情遭遇现实的冰冷。你不得不承认,在面包面前,爱情终会抵不住麦香的诱惑,没有任何疑问地选择了折腰。

男人经常会问女人:没有钱你会爱我吗?这感觉就好像女人问男人:我老了你还会爱我吗?男人总是会义不容辞的回答:“会”,但是真的等到老去的那天,还会是这样吗?

有个好朋友年近30,工作单位好、工资待遇优厚、人也漂亮,可至今单身。一直搞不懂,这么好的女孩子,怎么就成剩女了?前些天她在电话里面告诉我,她一直渴望一段柏拉图式的恋情,我顿时无语,看来她一直活在童话世界里。

曾几何时爱情在我心中也是个美丽的神话,一直相信会有柏拉图式的真情,高贵而纯洁;与物质无关,与身份无关,与社会背景无关。因为我知道,爱不是缺了就找,累了就换的游戏;它应该是至高无上的一种情感,更是一种人生,当相濡以沫,不离不弃,挽着彼此的手,风雨一起经受。可是渐渐地,我发现这些想法仿佛只会出现在琼瑶的爱情剧里,现实的爱情已不再像“山楂树之恋”那般纯粹,更不会像“罗密欧与朱丽叶”那样誓死相随。

在现实面前,我们不得不承认爱情变了,变得物质了;或许爱情本来就是物质的,只是我们把它想的太完美。一个女人最大的错误,就是嫁给一个自己不爱的男人;反之,一个男人最大错误,就是娶了一个自己不爱的女人。但是在金钱与利益的诱惑下,错误变得正确,正确变得疯狂,疯狂变得理所当然。

在一本书上看到这么一个故事:女人是某企业的前台,相貌一般,个子还算高挑,城里人,比起一般人来家境还算富足;但是为人心胸狭窄,小肚鸡肠,先后谈了几次恋爱都以失败告终。

男人也是同一家企业的员工,外表看起来干净整洁、阳光大方,是一个标准的帅小伙。

在此之前,男人深深的爱着一个女孩。女孩是农村人,家境并不富裕,好不容易大学毕业,本来是要回到农村教书的;但是为了不离开男人,不影响他发展事业,她毅然选择了留在城里。他们住在廉价的出租屋里,虽然生活困苦,却也充满甜蜜。女孩先前在一家小公司做销售,为了能早点在城里买上房子,她同时找了几份兼职,没日没夜的上班赚钱;在她的心里面,未来是美好的。

可这一切在男人遇到他们公司前台后,都变了,尽管男人知道女人品行不好,刁钻刻薄,欺强凌弱。可是一想到从此以后他可以少奋斗10年甚至20年,也或许是一辈子,最终还是决绝的离开了女孩。无论女孩多么优秀勤劳,终是抵不上这不劳而获的财富。

如果爱情不是通往幸福婚姻的道路,那物质条件就更不是了,当然,若单单只是爱情,婚姻也不见得就会幸福。但是爱情是婚姻的开始,是幸福的起源,以条件来作为婚姻的基础,往往不会太幸福。就好像故事里的主人公,像他们这样以物质条件作为婚姻基础的,不知道婚后是否真的会幸福。

真正相爱的人不算账,可为什么在我们这个时代,金钱可以导致40%的情侣分手,我想这便是人性的弱点。没有谁敢站出来说自己是绝对不爱财的,正如我的一个同事,他常说他是有经济基础的人,所以他将来要娶的女人也必须彼此相当,且要对他的前途有所帮助。

这背后包含了很多现实又实在的影响人们情感的种种因素,有钱可以上高档餐厅,享受服务员最崇高的礼仪;有钱可以开宝马,而不用在酷暑难挡的午后跺着脚等公交;有钱可以付全款买房,而不用贷款偿还银行高额利息,从此沦为房奴。有钱的好处实在太多了„„讲上一天一夜也讲不完,这也是人们为什么都爱人民币的原因。

第三篇:爱情与金钱 读书笔记

爱情与金钱

作者:Rowena Akinyemi

故事情节:

在克拉克森家中所有的人都怀着一双饿狼般的眼睛,如饥似渴的盯着房子的主人莫利的巨额财产,每个人都盼望着她早点逝世,得到她那数不胜数的地产和令人为之一震的巨额遗产,这其中包括着她的亲生女儿,戴安娜和儿子罗杰,他们都急需这笔钱去为他们的奢侈生活付出代价;而另一个女儿杰基却是因为母亲不赞同她与另一个园丁汤姆的婚事而怀恨不已;还有就是莫利的姐夫艾伯特他也急需这笔钱来为他的妻子治病。却没有一个人是真正爱着莫利的。

就在一次全家聚会上,莫利终于被所有人那一句句另人厌恶话逼的无法忍受了,一人独自气冲冲的上了楼,一场聚会不欢而散。第二天,不幸的的事情终于发生了,在戴安娜去给母亲请安时,看见的是映照在晨光里的躺在床上的已经冰凉了的尸体,莫利死了,警察在她的牛奶里发现了整瓶的安眠药,证明她是死于过量服用安眠药而死的。

餐后的每个人都在睡前去给莫利请了晚安,并不忘再次请求她能给予他们金钱上的帮助,每个人都是如此,每个人都不怀着好意,每个人都是那么的虚伪,可是莫利都一一回绝了他们,所有的的人。在沃尔什探长的询问下真相好像已经慢慢浮出水面,最后的杀人凶手竟是和她朝夕相处的大女儿杰基,而她的理由仅仅是莫利不同意她的婚事而宁她不满,仅此而已。

个人感想:

整编文章以毫无遮拦的手法表现出了人们对金钱的无止望的追求和肮脏不堪的心灵。回想沃尔什的最后一句话 'In the end,they get the money:Albert,Roger,Diane.They're all rich now.But are they going to be happy?' 即“最后,他们得到了钱,艾伯特、罗杰、戴安娜。他们现在都富有了。可他们会快乐么?”这句话也是给我的影响最深。

是啊,他们现在得到了自己所想要的,但失去了自己的亲人,而在那闪闪发光的外表下藏着的却是一个个肮脏不堪的东西,金钱可能会让你快乐,但绝不可能会成为永恒,只有亲人才是你永久的依靠。为了爱情而失去了亲情的人等于在一个爱情与亲情的天平称上给爱情施加着永恒的重力,最后的结果是两败俱伤。

真正的爱情并不一定是他人眼中的完美匹配,而是相爱的人彼此心灵的相互契合,是为了让对方生活得更好而默默奉献。这份爱不仅温润着他们自己,也同样温润着那些世俗的心,真正的爱情,是在能爱的时候,懂得珍惜。真爱是一种从内心发出的关心和照顾,没有华丽的言语,没有哗众取宠的行动,只有在点点滴滴一言一行中你能感受得到。那样平实那样坚定。金钱是万能的,但不是完美的。有时候,人太贪钱就会变成冷血动物。不懂得爱,不懂得珍惜身边的人。

因此,通过读这短篇小说,我学会了要在合理地在金钱与友谊和亲情之间要毫不犹豫地选择友谊和亲情,因为只有友谊和亲情才是坚固不移的。

Sarah

英语1003班

03

第四篇:爱情与金钱中英文短篇小说

爱情与金钱

你是一名不错的侦探,是吗?如果是的话,那你得比沃尔什探长先找出凶手。沃尔什探长是名警探,他工作虽说慢了点,可十分细心。你是位“快手”吗?侦探是干什么的呢?侦探就是寻找线索的人。而线索就是告诉你谁是凶手的重要但又细小的事物。发现线索不容易,但本故事中有许多线索。有些线索有用——它们能帮助你,可有些线索却不利——它们妨碍你找到凶手。你得仔细点读,否则你会错过线索。

但请记住:你不必相信人们说的每件事。凶手显然会撒谎,可能其他人因不同的理由也会撒谎。也许他们希望某人死去。但是谁希望呢?谁杀的?你能找出凶手吗?

罗伊纳·阿金耶米英国人,但在非洲度过了许多年。《爱情与金钱》是她为英语学生写的第一部故事。Chapter

The Clarkson family lived in the country near Cambridge,about half a mile from the nearest village and about a mile from the river.They had a big,old house with a beautiful garden,a lot of flowers and many old.trees.

One Thursday morning in July,Jackie came in from the garden.She was a tall,fat woman,thirty years old.It was the hottest day of the year,but she wore a warm brown skirt and yellow shirt.She went into the kitchen to get a drink of water.Just then the phone rang.

'Cambridge 1379,'Jackie said.

'Hello.This is Diane.I want to talk to Mother.'

'Mother isn't here,'Jackie said.'She's at the doctor's.'

'Why?What's Wrong?'

'Nothing's wrong,'Jackie said.'Why are you telephoning? You are going to come this weekend? Mother wants everyone to be here.'

'Yes,I want to come,'Diane said.'I'm phoning because I have no money for the train ticket.'

'No money!Mother is always giving you money!'

'This phone call is very expensive,'Diane said coldly.'Tell Mother please.I need the money.'

Jackie put the phone down.She took a cigarette from her bag and began to smoke.She felt angry because her sister al-ways asked for money.Diane was twenty years old,the youngest in the family.She lived in London,in one room of a big house.She wanted to be a singer.She sang very well but she could never get work.

Jackie went back into the kitchen and began to make some sandwiches.Just then the back door opened,and her mother came in.

'It's very hot!'Molly said.She took off her hat and put it down on the table.She was a tall,dark woman with beautiful eyes.

Two big,black dogs came into the kitchen after her and ran across to her.She sat down and put her hands on their heads.

Jackie put the sandwiches on the table.'Mother,'she said,'Diane phoned.She wants money for her train ticket.'

Molly closed her eyes for a minute.Then she stood up.'This afternoon I want you to get the house ready for the weekend,'she said.'Oh,and please go to the village later and get my tablets.'

'Yes,Mother,'Jackie said.

Molly went to the door.

'Mother,please wait a minute,'Jackie said.'Peter Hobbs came here this morning.He's very angry with you about that letter.He lost his job,you know.Why did you write to his office?He wants to talk to you about it.'

'Well,I don't want to talk to him,'Molly said.She opened the door.

'But Mother,you don't understand.He's seventeen,and it was his first job.He's very,very angry.He says… he says he's going to kill you!'

Molly did not answer.She went out of the room and closed the door.

1克拉克森家住在剑桥附近的乡下,离最近的村庄约有半英里路,距离河有1英里左右。他们有幢大而古老带有美丽花园的房子,花园里有许多花和许多古树。

7月的一个星期四早上,杰基从花园进了屋。她是个高大,肥胖,30来岁的女人。这是一年中最热的日子,而她却穿着暖色调的黄色衬衫和棕色裙子。她走进厨房去喝水,这时电话响了。

“剑桥1379号,”杰基说。

“你好!我是黛安娜。我想和妈妈说话。”

“妈妈不在家,”杰基说。“她看医生去了。”

“怎么了?出了什么事?”

“没什么,”杰基说。“你打电话干嘛?这个周末你回来吗?妈妈希望每个人都在。”

“是啊,我想回来,”黛安娜说。“我正因为没钱买火车票,才打电话。”

“没钱!妈妈总是给你钱!”

“电话费很贵,”黛安娜冷冷说道。“请告诉妈妈,我需要钱。”

杰基放下电话,她从包里拿了枝烟抽起来。她因她的妹妹总是要钱感到生气。黛安娜20岁了,在家里最校她住在伦敦,在一所大房子里有间屋子。她想成为一个歌唱家,她唱得很棒可是她却从来不愿找工作。

杰基走回厨房动手做一些三明治。这时后门开了,她的母亲走了进来。

“天太热了!”莫利说道,她脱下帽子放在桌上。她是位高个子、皮肤浅黑,有双美丽眼睛的女人。

两条大黑狗跟着她进了厨房围着她转,她坐下来把手放在它们的头上。

杰基把三明治放在桌上。“妈妈,”她说道,“黛安娜打来电话,她想要钱买火车票。”

莫利闭上眼一会,然后站起来。“下午我希望你收拾一下房子为周末做准备,”她说。“哦,随后请去村里给我买些药片。”

“好的,妈妈,”杰基说。

莫利向门口走去。

“妈妈,请等一会。”杰基说。“彼得霍布斯今早来了,他对你的那封信很生气。你知道,他丢了工作。你为什么写信给他的办公室?他想和你谈谈这事。”

“好啦,我不想和他谈,”莫利说,她打开门。

“可是妈妈,你不明白。他17岁了,那是他第一份工作,他非常非常生气。他说……他说他会杀了你!”

莫利没答话,她走出房间关上了门。Chapter

It was seven o'clock on Saturday evening.Jackie stood at the window.A car drove slowly up to the front door and stopped.A tall man with white hair got out,It was Albert,the husband of Molly's sister.

'Here's Uncle Albert,'Jackie said.'Always late.'

She went out of the room and opened the front door.Albert came in and went at once to Molly.

'Oh,dear.I'm very late.I am sorry,'Albert said.'Fifty years old today!What a wonderful dress!'

Molly did not smile.'Thank you,Albert.We're all getting older.'Tonight she wore a long black dress,and the two black dogs sat at her feet.'Everyone is here now.Let's go in to dinner,'she said.

Everyone stood up and went to the table.

'The table looks nice,Jackie.What wonderful flowers!'Diane said.She was a beautiful girl,with long black hair and dark blue eyes.She wore a long red dress.

Albert sat down next to Roger Roger was Molly's son,her second child.He lived in Cambridge,in an expensive house.

'Someone called Peter stopped me down the road,'Albert said.'Who is he? He's very angry with you,Molly.'

'That's Peter Hobbs,from the house across the road,'Jackie said quickly.She looked across the table at Molly.'He lost his job last week and he's angry with everyone.'

'It's Molly he doesn't like,'Albert said.

Molly said nothing.Everyone began to eat.

'How is Aunt Annie?'Jackie asked.

'She's much worse now,'Albert said.'She stays in bed all the time.She needs a nurse twenty-four hours a day.'

'I am sorry,'Molly said.

Albert stopped eating and looked at Molly.'It's very difficult and very expensive,you know.Annie feels very unhappy because you don't visit her,Molly.She loves you very much.You are her little sister;you know.'

Molly closed her eyes for a minute.' I know that,Albert.I am fifty years old,but I am always her“little”sister.Well,we can talk about it later.'

Albert laughed.'Oh yes,we can talk later.It's always later with you,Molly.Always tomorrow.Never today.'

Jackie watched her mother.Her mother was angry with Albert.Molly never liked talking about her sister Annie and she did not like visiting her because she was very ill.

'That's a beautiful dress,Diane.Is it new?'Jackie asked.

'Thank you,Jackie.Yes,it's new,and very expensive.I got it on Wednesday,'Diane said.She smiled at Jackie.

'All your things are expensive,'Jackie said.She remembered the phone call on Thursday about the train ticket.

'I don't like cheap things,'Diane said.'And I'm going to need more money soon.I want to go to America.Can you help me,Roger?'

'Oh no,'Roger said.'Nobody wants to help you,Diane.You don't like working,we all know that,but we all want you to get a job.'

Diane laughed.'It doesn't matter,Roger.I don't need your help.Mother always helps me.Mother loves me best.'She suddenly smiled,a quick,beautiful smile.But her eyes were cold.

Jackie looked at her mother.Molly's face was white.Jackie did not understand.Was her mother afraid of Diane?Jackie wanted her mother to be happy today.

'Would you like some more meat,Uncle Albert?'Jackie asked.'Roger,can you give everyone some more to drink?

Roger got up and began to give more wine to everyone.'This is good wine,'he said.

Molly smiled for the first time.'Yes,your father loved this wine.He often drank it.'

'Yes,'Albert said,and looked at Molly.'Expensive,too.'

'Would you like to meet Mr Briggs this weekend,Roger?Jackie asked quickly.'He's the new man at the farm.He wants to meet you.'

'Briggs?Briggs?'Molly said,suddenly angry.'Don't talk to me about that man.I don't like him.He wants half my garden for his farm.He needs more land,he says.I don't want him in my house.He's always dirty and he has bad teeth.'

Jackie stood up and got her bag.'Excuse me,I want a cigarette.'

'Cigarettes!Always a cigarette in your mouth,'Molly said.'I don't like it.Cigarettes aren't good for you.'

Jackie began to smoke.She felt angry but she said nothing.She wanted her mother to be happy this evening,but it was very difficult.

Roger drank some more wine.'Well,Mother,perhaps Mr Briggs is right.The garden is very big,you know,'he said.'It's a lot of work for you.The house is big,too.You're fifty now.You need to be more careful.'

'Roger!I don't need a nurse,you know!I work in the garden every day;I feel happy there.'Molly stood up.'I know you all want my money.You come here for a free dinner,you don't want to see me.You don't love me.You want my house,and my money.Well,you can all wait.No-body is getting more money from me,not before I die!'

'Don't say that,Mother!'Jackie cried.

Molly walked across the room to the door.'I feel ill now.I'm going upstairs to bed.'

Molly left the room.Nobody moved.

'One day I'm going to kill that woman,'Diane said quietly.

Roger looked at Diane but said nothing.Albert moved his head slowly up and down.'Ill!She's angry,that's all,'he said.'Molly always gets angry about money.Why can't she be good to her sister?Annie's going to die soon.Molly knows that.'

Jackie finished her cigarette and stood up.'Would everyone like some coffee?Come into the kitchen and let's drink it there.'

2星期六晚上7点。杰基站在窗前。一辆小车徐徐驶到前门停下来。一个白头发、高个子的男人下了车,他是艾伯特,莫利姐姐的丈夫。

“是艾伯特姨父,”杰基说。“他总是迟到。”

她走出房间打开前门。艾伯特走进来,立刻便走向莫利。

“哦,亲爱的,抱歉,我来得太迟了,”艾伯特说。“今天是你50岁生日!多漂亮的裙子!”

莫利没有笑。“谢谢你,艾伯特。我们都老了。”今晚她穿了一条长长的黑裙子,两条黑狗蹲在她脚边。“现在大家都到了,咱们吃饭吧。”她说。

大家都站起来走到桌前。

“餐桌看起来不错,杰基。多美的花啊!”黛安娜说。她是个美丽的女孩,有一头长长的黑头发和一双深蓝色的眼睛,她穿了一条红色的长裙。

艾伯特坐在罗杰的旁边。罗杰是莫利的儿子,她的第二个孩子。他住在剑桥一幢昂贵的房子里。

“有个叫彼特的人沿路阻挡我,”艾伯特说。“他是谁?他很生你的气,莫利。”

“那是彼得霍布斯,家住在马路对面的房子里。”杰基很快地说。她看着餐桌对面的莫利。“他上周丢了工作,他生每个人的气。”

“他不喜欢的是莫利,”艾伯特说。

莫利一言不发。大家开始吃东西。

“安妮姨妈好吗?”杰基问。

“她现在更糟糕了,”艾伯特说。“她所有时间都呆在床上。她一天24小时都需要护士。”

“我真难过”,莫利说。

艾伯特停下来看着莫利。“你知道,这事非常麻烦并且非常花钱。莫利,安妮因为你不去看她很不高兴。她非常爱你,你知道,你是她的小妹妹。”

莫利闭上了眼。“我知道这些,艾伯特。我都50岁了,可我总是她的'小'妹妹。好吧,我们以后再谈这事。”

艾伯特笑道。“哦,是啊,我们以后再谈。莫利,和你总是以后,总是明天。从来不是今天。”

杰基看着她的母亲,她的母亲生艾伯特的气。莫利从来就不喜欢谈论她姐姐,也不喜欢去拜访她。而她病得很重。

“这裙子真漂亮,黛安娜。是新的吗?”杰基问。

“谢谢,杰基。是的,新裙子,非常贵。我周三才买的。”黛安娜说。她冲着杰基微笑。

“你所有的东西都昂贵,”杰基说。她记起周四关于火车票的电话。

“我不喜欢便宜的东西,”黛安娜说。“我不久会需要更多的钱,我想去美国。罗杰,你能帮我吗?”

“哦,不行,”罗杰说。“没有人想帮你,黛安娜。我们都知道,你不喜欢工作,但是我们都希望你找份工作。”

黛安娜笑道。“没关系,罗杰。我不需要你的帮助,妈妈总是会帮我的,妈妈最爱我。”她突然笑了一下,一个转瞬即逝美丽的微笑。可她的眼神却是冷冷的。

杰基看着她的妈妈,莫利脸色苍白。杰基不明白为什么。她的妈妈会怕黛安娜?杰基希望她的妈妈今天快快乐乐。

“艾伯特姨父,你还要些肉吗?”杰基问。“罗杰,你能给每人再添些饮料吗?”

罗杰站起来动手给大家加了些酒。“这酒不错,”他说。

莫利第一次笑了。“是啊,你父亲爱喝这种酒。他经常喝。”

“是啊”,艾伯特看着莫利说“也非常贵。”

“罗杰,这个周末你想见见布里格斯吗?”杰基急忙问。“他刚来农常他想见见你。”

“布里格斯?布里格斯?”莫利说,她突然生气了。“不要和我谈那个男人,我不喜欢他。他想要我把一半的花园当他的农常他说,他需要更多的土地。我不希望他来我家,他总是脏兮兮的,还有一口坏牙。”

杰基站起来拿她的包。“抱歉,我想抽枝烟。”

“烟!你的嘴总是叼着烟,”莫利说。“我讨厌烟,抽烟对你不好。”

杰基开始抽烟,她感到很生气,但她什么也没说。她想让她妈妈今晚快乐些,可看来这非常难。

罗杰喝了好些酒。“好啦,妈妈,布里格斯先生可能是对的。你清楚,花园是太大了,”他说。“你要干许多的事,房子也太大了。你都50岁了,你需要更多的照顾。”

“罗杰!你明白,我不需要护士!我每天在花园里干点活,我在那儿感到快乐。”莫利站起来。“我知道你们都想要我的钱。你们来这儿只为一顿免费的晚餐,不是想来看看我,你们不爱我。你们想要我的房子,我的钱。好吧,你们都等着。在我死之前,任何人都别想从我这儿得一点儿!”

“别说这些,妈妈!”杰基叫道。

莫利穿过房间走到门前。“现在我感到不舒服。我要上楼睡觉了。”

莫利离开了房间,大家都没动。

“有一天我会杀了这女人,”黛安娜平静地说。

罗杰看看黛安娜,但什么也没说。艾伯特上下摇晃着脑袋。“不舒服!她生气了,就这样,”他说。“莫利谈到钱总要生气。为什么她不能对她姐姐好点?安妮不久就要死了,莫利知道这些。”

杰基抽完烟站起来。“每人都来些咖啡吗?到厨房去,咱们在那儿喝吧!”Chapter

Early next morning the house was quiet.Suddenly there was a cry from the room next to Roger's,his mother's room.Roger opened his eyes and looked at the clock.It was nearly seven o'clock.He got out of bed and opened the door quietly.At the same time the door of his mother's room opened and Diane came out.Her face was very white.

'Roger!It' s Mother!I brought a cup of coffee for her and I found her dead.She's dead…dead in her bed,'she cried.

Roger went quickly to the door of his mother's room and looked in.The window was open but the room was warm.Molly was on the bed,one hand under her head.Roger went across to the bed and put his hand on her arm.It was cold.On the little table next to the bed was a hot cup of coffee and an empty cup.

'I'm going to call the doctor,'Diane said.

'She's dead,'Roger said slowly.His face,too,was white.'Mother is dead!'

Diane walked across the room to the door.'I'm going to phone the doctor,'she said again.

'Wait a minute!'Roger called.'Let's tell the family first.'

'Family!Nobody loved Mother!'Diane went out and ran downstairs.

Roger slowly went downstairs after her and stood by the telephone.

'Dr Pratt,this is Diane Clarkson.It's my mother—she's dead.Can you come quickly?'

Diane put the phone down.'It isn't true,Roger!Mother dead!Daddy died last winter,and now Mother.'Diane began to cry.

'Don't cry,Diane,'Roger said.'Let's go upstairs and tell Uncle Albert and Jackie.'

'No!You tell them!Nobody loved Mother.You aren't sorry.Look at you!You want her money.That's all.'

Roger suddenly wanted to hit Diane.'Be quiet!'he said.'What about you?You didn't love Mother.You wanted her money,too.Don't forget that!'

'It's true,'Diane said.'Oh,I can't stay in this house.I'm going out.I'm going to the river with the dogs.'

'No,'Roger said.'The doctor's coming and I want you here.'

Diane said nothing.She went into the kitchen and at once the dogs got up and came to her.'Beautiful dogs!Daddy loved you and Mother loved you.Now I'm going to love you.'She opened the back door and went out with the dogs.

Roger did not move.He stood by the telephone.'It's true,'he thought.'I am happy about the money.I needed money,and now I'm rich.Things are going to be easier for me now.But Mother…why didn't I love her more? And now she's dead.'Slowly,Roger went back upstairs.He wanted to dress before Dr Pratt arrived.

Dr Pratt was a little fat man without much hair.He was the family doctor and he knew all the Clarkson family very well.He went upstairs at once and looked at Molly's body.He looked carefully at the cup of coffee and the empty cup on the table next to her bed.

'I'm sorry,Roger,'he said.'Where is Diane?She phoned me.'

'She went out with the dogs,'Roger said.'She was angry with me—angry with everyone.'

Dr Pratt said nothing for a minute.'This is going to be very difficult.I'm going to phone the police,Roger.'

'Police!Why?What's wrong?

'I don't know.Your mother wasn't ill.I saw her on Thursday and she was very well.Why did she die?I don' t understand.I want to find out.'

Roger went across to the window and looked out at the gar-den.It was a beautiful summer morning.The sky was blue and the garden was green.It was all very quiet.His mother loved this garden.But Tom Briggs wanted the garden.And Roger wanted the garden,too.Roger felt worse and worse.

'Your mother took sleeping tablets,'Dr Pratt said.'Did you know?On Thursday she had a new bottle of tablets,but I can't find it here in her room.'

'I didn't know,'Roger said.'Very well.Let's go down-stairs and you can phone the police.'

Roger went into the kitchen and made some coffee.Just then Diane came in with the dogs.

'Roger,'she said.'Look,I'm sorry.I was angry and said some angry things.'

'It doesn't matter,'Roger said.'Here you are,have some coffee.Dr Pratt is phoning the police.Did you know Mother took sleeping tablets?Well,the bottle is not in her room.'

'What?I don't understand.'Diane took the coffee and be-gan to drink.Her eyes looked big and dark.

Just then Dr Pratt came into the kitchen.'They're coming at once,'he said.'Diane—I'm sorry about your mother.'

'Dr Pratt,I want to tell you about last night.Everyone was very angry…'

'Be quiet!'Roger said quickly.

'Diane never thinks before she opens her mouth,'he thought angrily.

Diane did not look at Roger.'Last night Mother went to bed early because everyone…'

'Don't tell me,'Dr Pratt said.'You can tell the police.'

Roger's face went red.Suddenly he felt afraid.'The police are going to talk to everyone,and ask questions,'he thought.'And they're going to want answers.It's going to be very difficult.'He finished his coffee and stood up.

'I'm going upstairs,'he said.'I'm going to tell Uncle Al-bert and Jackie about Mother…and about the police.'

第二天清晨整幢房子静悄悄的。突然从罗杰房间旁边他母亲的屋子里传出一声尖叫。罗杰睁开眼看了下钟,还不到7点。他下了床,悄悄打开门。正在这时他母亲房间的门也打开了,黛安娜走出来,她的脸非常苍白。

“罗杰!妈妈她,我端了杯咖啡给她,发现她死了。她死了……死在她床上,”她哭道。

罗杰急忙走到他母亲的门前往里看,窗户是开着的,可房间里是温暖的。莫利躺在床上,一只手在她头下。罗杰走到床前把手放在她的手臂上,尸体已经冷了。床边的小桌上有杯热咖啡和一个空杯子。

“我打电话去叫医生,”黛安娜说。

“她死了,”罗杰慢慢地说。他的脸也变白了。“妈妈死了!”

黛安娜穿过房间走到门口。“我去打电话叫医生,”她又说。

“等会儿!”罗杰叫道。“咱们得先告诉家人。”

“家里人!没有人爱妈妈!”黛安娜走出去跑下楼。

罗杰跟着她慢慢走下楼站在电话旁。

“普拉特先生,我是黛安娜克拉克森。我的妈妈——她死了。你能尽快赶来吗?”

黛安娜放下电话。“这不是真的,罗杰!妈妈死了!爸爸去年冬天死了,现在妈妈也死了。”黛安娜开始哭泣。

“别哭了,黛安娜,”罗杰说。“咱们上楼去告诉艾伯特姨父和杰基。”

“不!你去告诉他们!没人爱妈妈,你们不必内疚。看看你们!你们想要她的钱。不过如此。”

罗杰突然想揍黛安娜。“安静点!”他说。“你怎么了?你不爱妈妈,你也想要她的钱,别忘了这点!”

“不错,”黛安娜说。“哦,我不能再呆在这儿了。我要出去。我要和狗去河边。”

“不行,”罗杰说。“医生就要来了,我想你留在这儿。”

黛安娜没说话。她走进厨房。狗立即站起来走到她旁边。“多漂亮的狗!爸爸爱你们,妈妈也爱你们。现在我会爱你们的。”她打开后门,带着狗走了出去。

罗杰没动,他仍站在电话旁。“不错,”他想。“我的确为钱高兴。我需要钱,现在我是富有的了。事情现在对我来说更容易。但是妈妈……我为什么不多爱她些呢?可现在她死了。”罗杰慢慢地上了楼,他想在普拉特医生来前穿好衣服。

普拉特医生是个矮胖没有多少头发的男人,他是家庭医生并且他非常清楚克拉克森一家人。他立即上楼查看莫利的尸体。他仔细看了床边桌子上的一杯咖啡和空杯子。

“抱歉,罗杰,”他说。“黛安娜在哪儿?她给我打了电话。”

“她带着狗出去了,”罗杰说。“她冲我生气,对每个人都生气。”

普拉特医生沉默了一会。“这事非常难办。罗杰,我要打电话给警察。”

“警察!为什么?出了什么事?”

“我不清楚,你的母亲没病,我周四见到她身体很好。她为什么会死?我不明白,我想找出原因。”

罗杰走到窗前向外看花园。这是个美丽的夏天清晨,天空蓝蓝的而花园是一片绿色,一切都非常安静。他的妈妈爱这个花园,然而汤姆布里格斯却打着这个花园的主意,并且罗杰也想要这个花园。罗杰觉得事情越来越糟。

“你的妈妈服了睡眠药,”普拉特医生说。“你知道吗?她周四买了瓶睡眠药,可是我在她的房间却找不到。”

“我不知道,”罗杰说。“好吧。咱们下楼去,你可以给警察打电话。”

罗杰走进厨房弄了些咖啡,这时黛安娜带着狗走进来。

“罗杰,”她说。“你瞧,我很抱歉。我生气了并说了些令人生气的话。”

“没关系,”罗杰说。“给你,喝点咖啡。普拉特医生正打电话给警察。你知道妈妈服睡眠药吗?唷,瓶子不在她的屋里。”

“什么?我不知道。”黛安娜端起咖啡开始喝。她的眼睛看起来又大又黑。

这时普尔特医生走进厨房。“他们马上来,”他说。“黛安娜——我为你妈妈难过。”

“普拉特医生,我想告诉你有关昨晚的事,每人都非常生气……”

“安静些!”罗杰急忙说。

“黛安娜在张嘴前从不想想,”他生气地想。

黛安娜没看罗杰。“昨晚妈妈早早就上床了,因为每个人……”

“别告诉我,”普拉特医生说。“你可以告诉警察。”

罗杰的脸红了,突然他觉得有些害怕。“警察会找每个人谈话,问些问题。”他想。“然后他们会想要答案,这事非常棘手。”他喝完咖啡站起来。

“我上楼去,”他说。“我去告诉艾伯特姨父和杰基有关妈妈的事……还有报警的事。”Chapter

The police arrived very quickly.There were a lot of them.Some of them with cameras went upstairs to Molly's room.Two detectives talked to Dr Pratt in the kitchen.The family waited in the sitting room.It was a hot day again and the windows were open.The dogs sat quietly at Diane's feet.Nobody talked.Jackie smoked.They waited for a long time.Suddenly the door opened and the two detectives came in.

'Good morning.I am Detective Inspector Walsh and this is Sergeant Foster.'The Inspector did not smile.He was a big man in an old black suit and a black hat and coat.He wore a coat because he always felt cold.'Last night someone put sleeping tablets in Mrs Clarkson's hot milk.We are going to question everybody,and we need a room,please.'

Roger stood up.'I'm Roger Clarkson.You can have my father's old office.Come with me,it's along here,'

The office was not a very big room,but there was a table and three or four chairs.Roger opened the window.

'I would like to talk first to your uncle,Albert King,'In-spector Walsh said.He took off his hat and coat and sat down behind the table.

'Of course,'said Roger and left the room.

Sergeant Foster waited by the door.He was a very tall young man with black hair and a nice smile.He was not very happy this morning because he usually played tennis on Sunday mornings.He was one of the best players at the Cambridge Tennis Club.

Albert came in and sat down.

'I'm going to ask some questions,Mr King,'the Inspector said,'and Sergeant Foster is going to write it all down.'

Albert looked at his feet.'Yes,yes.It's your job.I know that.'

'Tell me about last night,'Inspector Walsh asked quietly.

'You were angry with Mrs Clarkson.'

Albert looked at Inspector Walsh for the first time.'Yes,I was.Everyone was angry.Roger was angry.Diane wanted money to go to America.Then there's a man called Tom Brig-gs…He wants half the garden for his farm.Molly was a rich woman.I need money because my wife Annie—Molly's sister—is very ill.I told Molly this.'

'What happened next?'

'Well,Molly was angry with everyone and went upstairs.We went into the kitchen for coffee.Jackie wanted everyone to go up and say good night to Molly.She lives here with Molly so she wanted Molly to be happy.At first Roger said no.He was angry and didn't want to see his mother.'

'And did you see Molly in her room?'

'Yes.I was tired and I went upstairs first.I went to Molly's room and asked her for money again.But no—there was no money for her sister.'Albert stopped and put his hand over his eyes.

Inspector Walsh watched Albert for a minute.'Did you hear noises after you went to bed?'

'Everyone went into Molly's room to say good night,I think.Later,I heard someone…He—or she—went down-stairs.That was about midnight.'

'Very well,Mr King.Thank you,you can go now.'Albert left the room.

Inspector Walsh put his hands behind his head.'What time is it?I'm hungry.We're learning a lot,but I need some coffee.'

'Shall I go to the kitchen?'Sergeant Foster asked.

'Oh,no.Later.Let's see Jackie Clarkson next.'

Jackie came in and sat down.She looked down at her hands and said nothing.

'We found the empty bottle of your mother's sleeping tablets in Diane's room,'the Inspector said suddenly.Then he waited.Jackie's face did not change and she said nothing.

'Tell me,did your mother get her tablets from the shop in the village?'

'Yes.My mother usually took a sleeping tablet every night so she needed a lot of tablets.Sometimes she got them from the shop,sometimes I did.On Thursday,I asked Peter Hobbs to get them.He lives in the house across the road,and he of-ten goes to the village on his bicycle.'

'I see.Your mother wanted to stay in this house.How about you?Did you want to move?'

Jackie looked up for a minute and then down at her hands a-gain.'This is Mother's house.I loved my mother.She was good to me.'

'Did you see your mother in her room last night?'

'Yes,everyone did.Diane made hot milk and took it to Mother.She usually drank a cup of hot milk before she slept.'

Inspector Walsh put his hands behind his head.Jackie was very quiet.'What did your mother say?'

Jackie opened her bag and looked for a cigarette.'Can I smoke?'

'Of course.This is your house,'Inspector Walsh said.He watched Jackie.'What did your mother say?'he asked again.

'She wanted to go downstairs again.She remembered the dogs—she wanted to get some dinner for them. I went to my room and she went downstairs.'

'What time was this?'

'I don't remember.About midnight,I think.'

'And the cup of hot milk?'

'It was on the table by her bed.'

'Did you need your mother's money?'

'No,Inspector.Money is not important to me.There are more important things,'Jackie said quietly.

'Well,your uncle Albert wanted money.Tom Briggs wanted the garden.You wanted nothing?'

Jackie finished her cigarette and looked up at the Inspector.Her eyes were suddenly angry.'Don't forget Peter Hobbs.He lost his job because of my mother.He wanted to kill her,you know.And what about Diane?You found the empty bottle in her bag.'

Inspector Walsh listened carefully.'We're going to question everyone,Miss Clarkson.'

Jackie said nothing for a minute.'Would you like some sandwiches and coffee,Inspector?'

'Ah!Yes,please!'Inspector Walsh said warmly.'I would like sandwiches and coffee very much.'

Jackie left the room.Inspector Walsh thought about her.Why was she suddenly angry?The room was quiet.

他的姐妹看着他,可罗杰用手捂住眼睛。“别对我说这些!”“现在没关系!”黛安娜说。“妈妈死了,我们有很多钱,你不需要一份工作。”

罗杰的脸又变红了。“住嘴,黛安娜!”

“现在,”沃尔什探长又开始说了。“彼特霍布斯是个非常忿怒的年轻人,克拉克森太太对他不太好。他从商店里买到睡眠药,可他会把睡眠药放在热牛奶里吗?我认为不会。汤姆布里格斯想要半个花园当他的农常他那晚在厨房,是他放睡眠药在热牛奶里了吗?我认为没有。”

突然天开始下雨了。好一会儿大家都看着窗外的雨。杰基从包里拿了枝烟,开始抽。

“可有人要彼特霍布斯那晚会厨房。她想要大家都看见他,并听他说话,”沃尔什探长说。

“她……?我不明白,”罗杰说着,然后又停住了。

沃尔什探长从窗边走过来坐下。“现在我将告诉你们事件的真象。克拉克森小姐,你那晚要彼特霍布斯来家里。他因为那封信很生你母亲的气。他说:'我要杀了她。'因而你想要大家都听到这话。为什么?”

杰基的脸变白了。“这不是真的!黛安娜呢?你们在她包里发现了空瓶子!”

黛安娜站起来。“在我包里?杰基!你在说什么?”

“请安静,坐下,”沃尔什探长说,看着杰基。

“没错,我们在黛安娜的包里发现了瓶子。可你怎么知道的?我们并没有告诉你。”

“你们告诉了……先前……你们先前告诉了我!”

“没有。我们在黛安娜的房间发现了空瓶,我们告诉了你这事。你说的是黛安娜的包,我们没有告诉你。福斯特警官记下来了。”沃尔什探长仔细看着杰基。“很久以前,你认识了汤姆布里格斯,他是这儿的园丁,你爱上了他,可你的母亲不喜欢他。”

杰基把手放在头上。“不!不!”

“我发现你的相片——一张旧的——在布里格斯家里。你比现在年青,头发长长的。去年汤姆布里格斯回来了,你想得到他,他也爱你,可他没有钱。他想要花园当他的农场,他想要钱,他也想得到你。可你母亲不同意。最后,你想杀了你母亲……然后你真的杀了她。你母亲下楼去看狗,然后你把睡眠药放在她的热牛奶里。随后,你把空瓶子放进黛安娜的包里。”

杰基站起来,她黑黑的眼睛带着恐惧。“你们不知道!”她大声道。“母亲什么也没给我……这么多年了。我想要幸福……和汤姆一起,就这些。我爱汤姆,他也爱我。可母亲不同意,总是不同意。”然后她开始哭,没人理睬她。

杰基走出房子上了警车。沃尔什探长注视着她,然后慢慢走向他的车。他觉得又累又饿。他停下来回头看着那所房子。

“好了,”他对福斯特警官说,“最后,他们得到了钱:艾伯特,罗杰,黛安娜。他们现在都富有了。可他们会快乐吗?”

他上了小车。“咱们走吧,”他说。“我饿了,我需要块三明治。”

第五篇:爱情与金钱的读后感

爱情与金钱的读后感(一)

爱情、金钱、幸福是这本书最典型的三个词语,如果让你来选择这三者,你会选择什么呢?有的人因为幸福和爱情而放弃金钱,有的人会选择幸福和金钱,还有更多的人三者都要……

有这么一个家庭,他们很富有,可正是因为他们的富有,让他们一家四口过得很不幸福。其中,有一些人,整天为了钱争论不休,甚至有杀死自己亲生母亲的念头,但没有人这么做。可有一天,他们的母亲被人杀害了,凶手到底是谁呢?—噢!是她,是一个从来没有为钱去争抢过的女孩,她叫杰基,是什么让她这么做的呢?是爱情冲昏了她的头脑,这一切都是她的母亲所造成的,她的母亲仗着自己有钱,而瞧不起杰基所喜欢的人,杰基的行为或许是鲁莽的,但请你相信,她的心是善良的。

人世间有许多东西用金钱是买不到的,不要过于依赖它,要多多挖掘人世间那些真正的宝藏,它会给予你的一定是比金钱还要宝贵,还要美好的东西,向新的未来前进吧!

爱情与金钱的读后感(二)

第一次接触英语版的书时,我手无足措,不知道该从哪里下手去看这种书。正如这次的书虫一级的书《爱情与金钱》。

在看这种书时我总会忍不住去偷看中文解释,但我还是抑制住了,我读这本书是这样读的,先粗略地看一遍中文解释的,在看英文原版的,这样就好多了。这本书讲述的是如果你是一名不错的侦探的话,那你得比沃尔什探长先找出凶手。沃尔什探长是名警探,他工作虽说慢了点,可十分细心。侦探就是寻找线索的人。而线索就是告诉你谁是凶手的重要但又细小的事物。发现线索不容易,但本故事中有许多线索。有些线索有用,可有些线索却不利会妨碍你找到凶手。此书的作者是罗伊纳·阿金耶米(Rowena Akinyemi)她是一位英国人。

很多人会选择金钱,他们认为有了金钱就会有爱情,但是那会是纯真的爱情吗?虽然这对初一的学生说非常深奥,但事实却是这样的,人们在面对爱情与金钱是总是两者皆想得,但是鱼和熊掌不可兼得,必须得选择一项,在我认为爱情也好,金钱也好,只要你努力了,你总会得到,只要功夫深,铁杵磨成针。而我将来一定会努力的,并得到这两样东西。

这本书对我受益匪浅,不仅对英语有帮助,增加更多的词汇,也对许多人生道理上有了了解,我喜欢读书,是它让我获得了许多许多。

相关内容

热门阅读

最新更新

随机推荐