第一篇:1乔治.华盛顿
第一位美国总统 乔治·华盛顿 1789-1797
生卒年月:1732年2月22日生于弗吉尼亚,卒于1799年12月14日。
总统任期:1789年4月30日——1793年3月4日
1793年3月4日——1797年3月4日
所属政党:联邦主义者
美国首任总统(1789~1797),美国独立战争大陆军总司令。他毕生未进大学学习,但注意自学,使自己具备了突出的才干。早年当过土地测量员。1752年,成为维农山庄园的主人。曾参加七年战争,获中校和上校衔,积累了军事指挥的经验。1758年当选为弗吉尼亚议员。翌年与富孀M.D.卡斯蒂斯结婚,获得大批奴隶和60.75平方千米土地,成为弗吉尼亚最大的种植园主。在经营农场、手工作坊的过程中,华盛顿饱尝了英国殖民当局限制、盘剥之苦。1774年和1775年,先后作为弗吉尼亚议会的代表出席第一届、第二届大陆会议。1775年7月3日,华盛顿就任大陆军总司令。他把一支组织松散、训练不足、装备落后、给养匮乏,主要由地方民军组成的队伍整编和锻炼成为一支能与英军正面抗衡的正规军。通过特伦顿、普林斯顿和约克德等战役,击败英军,取得了北美独立战争的胜利。1783年《巴黎和约》签订,英国被迫承认美国独立。同年12月23日递交辞呈,解甲归田。1787年他主持召开费城制宪会议。制定联邦宪法,为根除君主制,制订和批准维护有产者民主权利的宪法作出不懈的努力。
1789年,当选为美国第一任总统。他组织机构精干的联邦政府,颁布司法条例,成立联邦最高法院。他在许多问题上倾向于联邦党人的主张,但力求在联邦党和民主共和党之间保持平衡。他支持A.汉密尔顿关于成立国家银行的计划,确立国家信用。批准T.杰斐逊所支持的公共土地法案,奠定了西部自由土地制度的基础。1793年,再度当选总统。为了缓和同英国的矛盾,1794年11月4日华盛顿派出首席法官J.杰伊与英国谈判,签订杰伊条约,因有损于美国利益,遭反对。1796年9月17日,他发表告别词,表示不再出任总统。从而开创美国历史上摒弃终身总统,和平转移权力的范例。次年,回到维农山庄园。因对美国独立作出重大贡献,被尊为美国国父。
George Washington
此主题相关图片如下:
On April 30, 1789, George Washington, standing on the balcony of Federal Hall on Wall Street in New York, took his oath of office as the first President of the United States.“As the first of every thing, in our situation will serve to establish a Precedent,” he wrote James Madison, “it is devoutly wished on my part, that these precedents may be fixed on true principles.”
Born in 1732 into a Virginia planter family, he learned the morals, manners, and body of knowledge requisite for an 18th century Virginia gentleman.He pursued two intertwined interests: military arts and western expansion.At 16 he helped survey Shenandoah lands for Thomas, Lord Fairfax.Commissioned a lieutenant colonel in 1754, he fought the first skirmishes of what grew into the French and Indian War.The next year, as an aide to Gen.Edward Braddock, he escaped injury although four bullets ripped his coat and two horses were shot from under him.From 1759 to the outbreak of the American Revolution, Washington managed his lands around Mount Vernon and served in the Virginia House of Burgesses.Married to a widow, Martha Dandridge Custis, he devoted himself to a busy and happy life.But like his fellow planters, Washington felt himself exploited by British merchants and hampered by British regulations.As the quarrel with the mother country grew acute, he moderately but firmly voiced his resistance to the restrictions.When the Second Continental Congress assembled in Philadelphia in May 1775, Washington, one of the Virginia delegates, was elected Commander in Chief of the Continental Army.On July 3, 1775, at Cambridge, Massachusetts, he took command of his ill-trained troops and embarked upon a war that was to last six grueling years.He realized early that the best strategy was to harass the British.He reported to Congress, “we should on all Occasions avoid a general Action, or put anything to the Risque, unless compelled by a necessity, into which we ought never to be drawn.” Ensuing battles saw him fall back slowly, then strike unexpectedly.Finally in 1781 with the aid of French allies--he forced the surrender of Cornwallis at Yorktown.Washington longed to retire to his fields at Mount Vernon.But he soon realized that the Nation under its Articles of Confederation was not functioning well, so he became a prime mover in the steps leading to the Constitutional Convention at Philadelphia in 1787.When the new Constitution was ratified, the Electoral College unanimously elected Washington President
He did not infringe upon the policy making powers that he felt the Constitution gave Congress.But the determination of foreign policy became preponderantly a Presidential concern.When the French Revolution led to a major war between France and England, Washington refused to accept entirely the recommendations of either his Secretary of State Thomas Jefferson, who was pro-French, or his Secretary of the Treasury Alexander Hamilton, who was pro-British.Rather, he insisted upon a neutral course until the United States could grow stronger.To his disappointment, two parties were developing by the end of his first term.Wearied of politics, feeling old, he retired at the end of his second.In his Farewell Address, he urged his countrymen to forswear excessive party spirit and geographical distinctions.In foreign affairs, he warned against long-term alliances.Washington enjoyed less than three years of retirement at Mount Vernon, for he died of a throat infection December 14, 1799.For months the Nation mourned him.
第二篇:乔治·华盛顿和托马斯·杰弗逊
一个高贵的头颅,一颗伟大的心
周方舟
在人类历史的书页上,除了美国人以外,几乎所有国家的人都会嫉妒,为什么上帝如此垂青美国,将两位星光灿烂的伟大灵魂同时投到了新世界这块土地,他们是乔治·华盛顿(GEORGE WASHINGTON)和托马斯·杰弗逊(THOMAS JEFFERSON)。
杰弗逊从天庭里盗出了自由之剑,华盛顿将这把剑化为了*****之犁;杰弗逊是人类灵魂追求自由的闪电,华盛顿是人类思想追求*****的雷鸣;杰弗逊将他的天才和智慧献给了人类的尊严,华盛顿将他的灵魂祭献给了建立一个*****国家的圣坛;杰弗逊代表了一个新文明的伟大开端,华盛顿为这个伟大的开端做出了道德榜样;杰弗逊用他的思想进行了人类历史上的一场伟大的革命,华盛顿为这场革命做出了良心的承诺。为了美国这个新生的国家,杰弗逊献出了高贵的头颅中的智慧,华盛顿献出了伟大的心中的激情;他们在一块没有历史的土地上缔造了一个伟大的国家,并使之进入了世界历史,这真是美国的幸运。
从一七七五年到一七九九年,华盛顿在近四分之一的世纪里一直是美国政治事务的中心,他代表了美国革命时期美国人民的三项伟大成就,即美国革命、制定宪法和建立联邦政府。美国人民用“三个第一”概括了华盛顿在美国历史上的地位,即“战争时期第一人,和平时期第一人,人民心中第一人。”在人类历史上,华盛顿的名字像星光一样是不朽的。和华盛顿相比,托马斯·杰弗逊的一生是如此的丰富多彩,以至于很难对他有一个具体的界定。他不仅对于他的国家,对于西方文明来说他也代表了一个伟大的时代,他是这一革命时代的伟大巨人。在美国的编年史上,他不仅是站在最前列的开国政治家,更是一位伟大的爱国者;在世界历史的书页上,他也是站在最前面的几位历史人物之一。杰弗逊深深卷入了美国建立*****自由的命运,没有杰弗逊,美国的历史会暗淡无光,世界的历史也不可想象。
杰弗逊是启蒙运动的美国化身,他被认为是文艺复兴时期的人。他站在人类视野所及的顶峰注视天堂,思考宇宙;他正是站在这一高度,关注着凡世间和人类的命运,正是由于他普世的人权思想超越了时间和空间,从而赢得了这个世界和历史的尊敬。
杰弗逊最早的记忆来自于他两岁时骑马穿过森林,他坐在马背的枕头上,一个人在马鞍上紧紧地扶着他,他当然不知道扶着他的人是他父亲的奴隶。奴隶制终生困扰着杰弗逊,作为一个种植园主,他拥有许多奴隶,他依赖这些奴隶帮他种植烟草;但他深深地明白奴隶制是错误的,这违背了他最崇尚的生命的价值─自由。
杰弗逊的父亲花费了一生在弗吉尼亚的森林里寻找开垦新的领地,他希望他的儿子比他受到更好的教育。杰弗逊十六岁时进入了弗吉尼亚州威廉斯堡的玛丽学院学习法律,他有幸跟从了一位天才老师威斯。威斯和他讨论关于每个人从一出生就拥有自由的权力,而暴君和国王却企图剥夺人民自由的权力。正是从这时起,杰弗逊开始认真考虑人的自由权力。离开玛丽学院后,杰弗逊从来就没有忘记关于自由与人权的理念。
此后十年,杰弗逊一直关注着英国与美洲殖民地矛盾的升级;一七七四年,他断定殖民地人民的权力处于危险之中。他将他的想法写成了小册子,他认为殖民地人民有天赋的权力为他们自己的家园制定法律,但英国政府却企图剥夺这一权力。最后他得出结论,“上帝在赐予我们生命的同时也给予我们了自由。”很快杰弗逊的大名就在殖民地十三个州家喻户晓。
一七七五年春,杰弗逊参加弗吉尼亚州立法会,在那里他听到了爱国者亨利呼唤自由,回荡在宇宙中的声音:“生命难道这么可贵,和平难道这么甜美,值得用做奴隶的锁链去交换吗?对我而言,不自由,勿宁死!”一个月后,美国革命的序幕在麻萨诸塞州的莱克星屯拉开了。
这年六月,杰弗逊作为弗吉尼亚州的代表前往费城参加第二次大陆会议,在那里他碰到了乔治·华盛顿,本杰明·富兰克林,约翰·亚当斯和约翰·汉考克这些美国革命中最璀灿的群星;从此以后,他就卷入美国革命中,并一直处于美国事务的中心。在第二次大陆会议上,约翰·亚当斯独具慧眼,他的历史知识使他认识到必须找一个坚强的人担任殖民地军队的总司令,他将目光聚焦在乔治·华盛顿身上,力荐华盛顿为大陆军总司令,历史证实了亚当斯的眼光,这也可能是亚当斯为美国历史做出的最大贡献。至此,华盛顿作为美国革命中大陆军总司令正式登上了美国历史的舞台。
华盛顿在年青时深情地称英格兰为“家”,他深深以做为英国的子民为自豪。他哥哥曾到英国求学并参加了英军,他极其羡慕他哥哥,希望有一天也做个英国军官并永远做个忠诚的英国人,这是十八岁时的华盛顿。二十五年以后,他却成了反叛英国国王,英国法律和英国国旗的领袖。
一七七六年六月,殖民地的政治领袖们聚集在费城,他们讨论了几天准备起草一份文件,这份文件叫《独立宣言》。在起草《独立宣言》时,杰弗逊想让约翰·亚当斯起草,但谦逊的清教徒亚当斯却说:“你比我写得好十倍。” 于是杰弗逊也就当仁不让了。
杰弗逊买了一只新铅笔、一张新地图和一瓶葡萄酒,加上关注人类命运的道德勇气,这位才三十三岁来自弗吉尼亚乡村的天才果然不负重望,用诗一般的语言写道,“每个人都享有生命、自由和追求幸福的平等权力。”
一七七六年七月四日,这是个炎热的夏日,《独立宣言》得到了批准,从而诞生了一个新的国家,美利坚合众国,也使殖民地人民明白了他们为什么而战。《独立宣言》是人类历史上最伟大的文件之一,它闪烁着圣灵般的自由和人权思想的光芒。
由于杰弗逊起草了《独立宣言》,他被认为是人类追求自由的象征。但他却是一位有理智的*****保护人,他从来就不认为人民的声音就是上帝的声音。他坚信光明和自由总会走到一起,他在历史上以仁慈精神和把人类的普遍价值放在首位而闻名于世。
在革命时期,当时美国所有的群星和华盛顿相比都显得相形见绌。富兰克林和亚当斯去了法国,杰弗逊写完《独立宣言》后回到了弗吉尼亚做了州长。只有华盛顿身负重任,经过六年灵魂的考验,终于在一七八一年十月取得了约克屯战役的最后胜利。
华盛顿从来不是一个真正的军人,即使在战争中,他也表现出对人类生命的极大仁慈,他从来不肯用士兵的鲜血和生命进行军事上的冒险,他说:“这是结束骑士和狂热英雄主义时代的时候了。”他从没有写过关于战争中血腥的回忆,他回忆的仅仅是战争时期的田园、群山和西沉的太阳。他的一位军事助手如此评价道:“对他而言,完美是授予他最佳的头衔。他是世界上曾有过的最好最伟大的人。他从没有被失望和困难吓倒,也从来不因为暂时的成功而扬扬得意。他撤退时像将军,进功时像英雄。”
美国革命胜利后,华盛顿急不可待地赶回弗吉尼亚的弗农山庄,在那里窗台上燃着蜡烛,他的夫人玛莎站在门口等他,这天正好是圣诞的除夕。他在军队中为国家效力了近九年,现在终于放了。他希望退休,再永远不回到公众事务中去,但国家的召唤没能使他在自家的葡萄园和无花果树荫下坐多久。
新生的美国像个婴儿,美国人民知道他们需要一个好的政府,这个政府能保护和帮助人民。一七八七年五月,这个新诞生国家的领袖们聚集在费城,他们要为这个新的国家制定一部宪法,建立一个政府。一七八七年的这个春天,成千上万的人聚集在费城的街头,他们在等待着目睹美国的英雄,革命战争时期的总司令华盛顿的到来。华盛顿的马车到达时,响起了礼炮,教堂的钟声长鸣,他还是穿着那身老旧的军服,双肩上佩戴着三颗金星。群众热烈地向他欢呼,他只是微微地笑笑,他对他的到来深表忧虑,因为早在一七八三年他就表示将从公众事务中永远退休。
参加这次制定宪法会议的重要美国领袖是华盛顿、富兰克林、麦迪逊和汉密尔顿。此时亚当斯在英国,杰弗逊在法国。代表一致推举华盛顿为会议主持人。代表们日以继夜地工作、讨论、争吵、协商、妥协、修改。他们知道他们将是历史的一部份,制定的宪法要经得起几百年的考验。经过四个月的时间,终于完成了这部重大的历史文件。会议的最后一天,一位老人站起来声明,他说关于这部宪法的某些部份他并不喜欢,但是为了国家着想,他将全力支持。他呼吁代表放弃分歧,如果宪法被批准,必须全力支持。这位八十一岁的老者就是富兰克林,他为国家服务多年,受到人民的尊重。
宪法会议是一个伟大的妥协,它产生了参议院、众议院和最高法院,未来美国政府的基本框架。华盛顿是宪法得以通过的关键人物,他坚信这是这个时代最好的一部宪法,也是国家的唯一选择。他支持宪法以便能建立一个好的政府,对内人民安居乐业,对外受到各国的尊重。
华盛顿由于在美国革命时期的卓越表现赢得了全体美国人民的爱戴、信任和尊敬,全体美国人民只有一件事情上意见是相同的,那就是华盛顿做这个新生国家的第一任总统。一七八九年四月三十日,华盛顿众望所归地成为美国的第一任总统。他非常小心谨慎地担当这一历史重任,他知道他必须为后人建立一个好的榜样。
宪法只是笼统地说明了总统的责任,并没有告诉华盛顿如何和国会打交道,如何和内阁成员相处,甚至没有告诉他怎样建立内阁,华盛顿不得不慢慢摸索如何做才是最好的。他有时甚至怀疑自己的能力和智慧,因为他太关注这部宪法了,生怕有半点失误,但历史证明华盛顿是一位做得最好的总统,他将宪法的文稿变成了政府运作的构件。华盛顿做为政府的行政首脑,他挑选了一批天才级的人物帮助他,约翰·亚当斯是他的副总统,托马斯·杰弗逊做为国务卿负责处理对外事务,亚历山大·汉密尔顿 做为财政部长。
并不是所有的人对政府该如何运作都意见一致,但这正是美国宪法的魅力所在,它让不同意见的人存在,并给他们发表不同意见提供了空间。在华盛顿的内阁里面,汉密尔顿和杰弗逊就是截然不同类型的人。汉密尔顿认为政府应由富裕和受过良好教育的人来管理,联邦政府应拥有比州政府更多的权力;杰弗逊相信即使普通的人也有足够的能力管理好政府,他担心给联邦政府太多的权力会变成独裁。杰弗逊认为汉密尔顿为富人考虑得太多,他指责汉密尔顿想把政府变成在国王的统治下;汉密尔顿认为杰弗逊取悦老百姓,他指责杰弗逊的主张会把政府毁掉。尽管这两个人的观点不一致,彼此不信任,经常争吵,但他们有一点是共同的,都非常景仰华盛顿并非常卖力地为他工作。站在杰弗逊立场的人自称为“*****共和党人”,汉密尔顿的追随者自称为“联邦主义者”,这也是美国政党制的开端。
华盛顿做总统时的另一件具有重大历史意义的事件就是通过批准了宪法修正案的人权法案,这是保障人民基本权力的法案。其中最重要的是人权法案的第一修正案,它规定了国会不能立法反对任何宗教信仰,它规定了政府不能干涉人民的言论自由、舆论自由和结社的权力,它给了人民要求政府改正错误的权力。美国宪法告诉了政府什么能做,人权法案告诉了政府什么不能做;最重要的是它保护了人民免以遭受政府可能的不公正待遇。没有人权法案,人民既谈不上自由,也不可能有*****。
在华盛顿的第二任总统任期,他非常渴望退休过平民生活,他再也不想做总统了,他对自己并不像人民对他那样有信心。一七九六年第三次选举总统时,像前两次一样,一致推选他续任总统,虽经万众拥戴,但华盛顿声明他再也不会做总统候选人了。华盛顿为以后的总统树立了一个伟大的榜样,并形成了惯例,即总统两次任期后退休。在他的告别演说中,他承认他可能犯过一些错误,请求人民宽恕他的过失并记住他尽力做过的好的事情,他呼吁人民坚定地支持这个新生的国家。
在交权仪式上,华盛顿只是简单地说:“现在,我已经完成了历史赋予我的使命,我将退出这个伟大的舞台,并向庄重的国会告别。在它的命令之下,我浴血奋战已久。我谨此交出委任并辞去我所担当的所有公职。”
在华盛顿的续任者约翰·亚当斯的总统就职仪式上,亚当斯听到华盛顿对他说:“瞧,我公平地走了,你公平地来,看看我们俩人谁更快乐!”亚当斯的总统就职仪式完毕后,人们都拥到华盛顿的身边。华盛顿穿过一道道政府大门,门在他身后又一道道关上,人群目睹他们的英雄从身边走过,他们目送他们的国父并发出雷鸣般的掌声。华盛顿不为掌声和权力所迷惑,退归田园,去过平民生活。
华盛顿回到弗农山庄,过着宁静的田园退休生活,他不想再离开距自家草坪十英里远的地方。一七九九年十二月十四日,华盛顿在他心爱的弗农山庄平静地离去,静得连一声叹息声都没有。
谦逊、正直、和蔼、慷慨是华盛顿的伟大品格和人格力量,他牺牲个人的财富和安逸舒适的生活,接受国家的召唤。从来没有人像他担任公职那样正直清廉,以至没有一点自私的情感;他血管里奔流的是对国家的热忱,他心中回荡的是对人类深深的同情,他脑中是深邃的思想,他是集责任、荣誉和国家信念于一身的最完美的典范。
亚当斯夫人谈到华盛顿时说:“简单的事实就是对他最好的赞扬。”但她还是没有办法将简单的事实简单化,她说:“他是个天才,却从不头脑发昏地保持谦逊,他拥有巨大的权力和影响,却从不运用除非是为了国家的利益。纵观他的一生,历史将不会再产生一个可以和他相比肩的伟人。”
从一八零一年至一八零九年,续约翰·亚当斯之后,杰弗逊就任第三届美国总统。由于杰弗逊认为州政府应比联邦政府拥有更多的权力,他也认为最好的政府是最小的政府;许多杰弗逊的政敌担心他会使国家和政府衰弱。但正相反,他从法国手中购买了露易斯安娜使美国的领土扩大了一倍。杰弗逊渴望退休生活就像一个犯人渴望去掉身上的枷锁一般,因为他为国家担任公职了近四十年。退休后,他回到了他热爱的事务中,回到了他所热爱的家庭烛光和马背上的乡村生活。一八一五年,他将自己收藏的图书卖给了国会,这成了美国国会图书馆的基础,他制定的图书分类检索系统至今还在采用;他是一个优秀的建筑家,他亲手设计并创办了弗吉尼亚州大学。
杰弗逊是位奇才,他不仅作为政治家帮助建立了一个*****的国家,而且是科学家、建筑家、农业学家、音乐家、发明家、地理学家、博物学家和语言学家,他在追求知识中找到快感。他在乡间出生并长大,这样他能最大程度地接近大自然,他从观察动植物中寻找欢乐,他的力量来自于他依恋的土地。杰弗逊又是个矛盾的混合体,他是一个贵族同时又是一个*****斗士,他是一个哲学家又是一个政治家,他是一个世界主义者又是一个美国爱国者,他是一个奴隶主又是一个激烈的废奴主义者。
杰弗逊死于一八二六年七月四日,这天正好是美国的第五十个“独立日”。五十年前的这一天,他亲手起草的《独立宣言》宣告了美国的独立;独立后五十年的这一天,杰弗逊带着“独立日”庆典的荣光静静地永远长眠了。约翰·亚当斯也在这喜庆的一天听从了上帝的召唤,悄悄地和杰弗逊结伴而行,但他在走之前却对家人喃喃道:“托马斯·杰弗逊还活着。”
第三篇:乔治-华盛顿 第一次就职演讲
乔治-华盛顿
第一次就职演讲
美国人民的实验
乔治-华盛顿
第一次就职演讲
纽约 星期四,1789年4月30日
参议院和众议院的同胞们:
在人生沉浮中,没有一件事能比本月14日收到根据你们的命令送达的通知更使我焦虑不安,一方面,国家召唤我出任此职,对于她的召唤,我永远只能肃然敬从;而隐退是我以挚爱心憎、满腔希望和坚定的决心选择的暮年归宿,由于爱好和习惯,且时光流逝,健康渐衰,时感体力不济,愈觉隐退之必要和可贵。另一方面,国家召唤我担负的责任如此重大和艰巨,足以使国内最有才智和经验的人度德量力,而我天资愚饨,又无民政管理的实践,理应倍觉自己能力之不足,因而必然感到难以肩此重任。怀着这种矛盾心情,我唯一敢断言的是,通过正确估计可能产生影响的各种情况来克尽厥职,乃是我忠贞不渝的努力目标。我唯一敢祈望的是,如果我在执行这项任务时因陶醉于往事,或因由衷感激公民们对我的高度信赖,因而受到过多影响,以致在处理从未经历过的大事时,忽视了自己的无能和消极,我的错误将会由于使我误人歧途的各种动机而减轻,而大家在评判错误的后果时;也会适当包涵产生这些动机的偏见。
既然这就是我在遵奉公众召唤就任现职时的感想,那么,在此宣誓就职之际,如不热忱地祈求全能的上帝就极其失当,因为上帝统治着宇宙,主宰着各国政府,它的神助能弥补人类的任何不足,愿上帝赐福,侃佑一个为美国人民的自由和幸福而组成的政府,保佑它为这些基本目的而作出奉献,保佑政府的各项行政措施在我负责之下都能成功地发挥作用。我相信,在向公众利益和私人利益的伟大缔造者献上这份崇敬时,这些活也同样表达了各位和广大公民的心意。没有人能比美国人更坚定不移地承认和崇拜掌管人间事务的上帝。他们在迈向独立国家的进程中,似乎每走一步都有某种天佑的迹象;他们在刚刚完成的联邦政府体制的重大改革中,如果不是因虔诚的感恩而得到某种回报,如果不是谦卑地期待着过去有所预示的赐福的到来,那么,通过众多截然不同的集团的平静思考和自愿赞同来完成改革,这种方式是不能与大多数政府的组建方式同日而语的。在目前转折关头,我产生这些想法确实是深有所感而不能自已,我相信大家会和我怀有同感,即除了仰仗上帝的力量,一个新生的自由政府别无他法能一开始就事事顺利。根据设立行政部门的条款,总统有责任“将他认为必要而妥善的措施提请国会审议”。但在目前与各位见面的这个场合,恕我不进一步讨论这个问题,而只提一下伟大的宪法,它使各位今天聚集一堂,它规定了各位的权限,指出了各位应该注意的目标。在这样的场合,更恰当、也更能反映我内心激情的做法是不提出具体措施,而是称颂将要规划和采纳这些措施的当选者的才能、正直和爱国心。我从这些高贵品格中看到了最可靠的保证:其一,任何地方偏见或地方感情,任何意见分歧或党派敌视,都不能使我们偏离全局观点和公平观点,即必须维护这个由不同地区和利益所组成的大联合;因此,其二,我国的政策将会以纯洁而坚定的个人道德原则为基础,而自由政府将会以那赢得民心和全世界尊敬的一切特点而显示其优越性。我对国家的一片热爱之心激励着我满怀喜悦地展望这幅远景,因为根据自然界的构成和发展趋势,在美德与幸福之间,责任与利益之间,恪守诚实宽厚的政策与获得社会繁荣幸福的硕果之间,有着密不可分的统一;因为我们应该同样相信,上帝亲自规定了水恒的秩序和权利法则,它决不可能对无视这些法则的国家慈祥地加以赞许;因为人们理所当然地、满怀深情地、也许是最后一次把维护神圣的自由之火和共和制政府的命运,系于美国人所遵命进行的实验上。
我已将有感于这一聚会场合的想法奉告各位,现在我就要向大家告辞;但在此以前,我要再一次以谦卑的心情祈求仁慈的上帝给予帮助。因为承蒙上帝的恩赐,美国人有了深思熟虑的机会,以及为确保联邦的安全和促进幸福,用前所未有的一致意见来决定政府体制的意向;因而,同样明显的是,上帝将保佑我们扩大眼界,心平气和地进行协商,并采取明智的措施,而这些都是本届政府取得成功所必不可少的依靠。First Inaugural Address of George Washington
THE CITY OF NEW YORK
THURSDAY, APRIL 30, 1789
Fellow-Citizens of the Senate and of the House of Representatives:
Among the vicissitudes incident to life no event could have filled me with greater anxieties than that of which the notification was transmitted by your order, and received on the 14th day of the present month.On the one hand, I was summoned by my Country, whose voice I can never hear but with veneration and love, from a retreat which I had chosen with the fondest predilection, and, in my flattering hopes, with an immutable decision, as the asylum of my declining years--a retreat which was rendered every day more necessary as well as more dear to me by the addition of habit to inclination, and of frequent interruptions in my health to the gradual waste committed on it by time.On the other hand, the magnitude and difficulty of the trust to which the voice of my country called me, being sufficient to awaken in the wisest and most experienced of her citizens a distrustful scrutiny into his qualifications, could not but overwhelm with despondence one who(inheriting inferior endowments from nature and unpracticed in the duties of civil administration)ought to be peculiarly conscious of his own deficiencies.In this conflict of emotions all I dare aver is that it has been my faithful study to collect my duty from a just appreciation of every circumstance by which it might be affected.All I dare hope is that if, in executing this task, I have been too much swayed by a grateful remembrance of former instances, or by an affectionate sensibility to this transcendent proof of the confidence of my fellow-citizens, and have thence too little consulted my incapacity as well as disinclination for the weighty and untried cares before me, my error will be palliated by the motives which mislead me, and its consequences be judged by my country with some share of the partiality in which they originated.Such being the impressions under which I have, in obedience to the public summons, repaired to the present station, it would be peculiarly improper to omit in this first official act my fervent supplications to that Almighty Being who rules over the universe, who presides in the councils of nations, and whose providential aids can supply every human defect, that His benediction may consecrate to the liberties and happiness of the people of the United States a Government instituted by themselves for these essential purposes, and may enable every instrument employed in its administration to execute with success the functions allotted to his charge.In tendering this homage to the Great Author of every public and private good, I assure myself that it expresses your sentiments not less than my own, nor those of my fellow-citizens at large less than either.No people can be bound to acknowledge and adore the Invisible Hand which conducts the affairs of men more than those of the United States.Every step by which they have advanced to the character of an independent nation seems to have been distinguished by some token of providential agency;and in the important revolution just accomplished in the system of their united government the tranquil deliberations and voluntary consent of so many distinct communities from which the event has resulted can not be compared with the means by which most governments have been established without some return of pious gratitude, along with an humble anticipation of the future blessings which the past seem to presage.These reflections, arising out of the present crisis, have forced themselves too strongly on my mind to be suppressed.You will join with me, I trust, in thinking that there are none under the influence of which the proceedings of a new and free government can more auspiciously commence.By the article establishing the executive department it is made the duty of the President “to recommend to your consideration such measures as he shall judge necessary and expedient.” The circumstances under which I now meet you will acquit me from entering into that subject further than to refer to the great constitutional charter under which you are assembled, and which, in defining your powers, designates the objects to which your attention is to be given.It will be more consistent with those circumstances, and far more congenial with the feelings which actuate me, to substitute, in place of a recommendation of particular measures, the tribute that is due to the talents, the rectitude, and the patriotism which adorn the characters selected to devise and adopt them.In these honorable qualifications I behold the surest pledges that as on one side no local prejudices or attachments, no separate views nor party animosities, will misdirect the comprehensive and equal eye which ought to watch over this great assemblage of communities and interests, so, on another, that the foundation of our national policy will be laid in the pure and immutable principles of private morality, and the preeminence of free government be exemplified by all the attributes which can win the affections of its citizens and command the respect of the world.I dwell on this prospect with every satisfaction which an ardent love for my country can inspire, since there is no truth more thoroughly established than that there exists in the economy and course of nature an indissoluble union between virtue and happiness;between duty and advantage;between the genuine maxims of an honest and magnanimous policy and the solid rewards of public prosperity and felicity;since we ought to be no less persuaded that the propitious smiles of Heaven can never be expected on a nation that disregards the eternal rules of order and right which Heaven itself has ordained;and since the preservation of the sacred fire of liberty and the destiny of the republican model of government are justly considered, perhaps, as deeply, as finally, staked on the experiment entrusted to the hands of the American people.Besides the ordinary objects submitted to your care, it will remain with your judgment to decide how far an exercise of the occasional power delegated by the fifth article of the Constitution is rendered expedient at the present juncture by the nature of objections which have been urged against the system, or by the degree of inquietude which has given birth to them.Instead of undertaking particular recommendations on this subject, in which I could be guided by no lights derived from official opportunities, I shall again give way to my entire confidence in your discernment and pursuit of the public good;for I assure myself that whilst you carefully avoid every alteration which might endanger the benefits of an united and effective government, or which ought to await the future lessons of experience, a reverence for the characteristic rights of freemen and a regard for the public harmony will sufficiently influence your deliberations on the question how far the former can be impregnably fortified or the latter be safely and advantageously promoted.To the foregoing observations I have one to add, which will be most properly addressed to the House of Representatives.It concerns myself, and will therefore be as brief as possible.When I was first honored with a call into the service of my country, then on the eve of an arduous struggle for its liberties, the light in which I contemplated my duty required that I should renounce every pecuniary compensation.From this resolution I have in no instance departed;and being still under the impressions which produced it, I must decline as inapplicable to myself any share in the personal emoluments which may be indispensably included in a permanent provision for the executive department, and must accordingly pray that the pecuniary estimates for the station in which I am placed may during my continuance in it be limited to such actual expenditures as the public good may be thought to require.Having thus imparted to you my sentiments as they have been awakened by the occasion which brings us together, I shall take my present leave;but not without resorting once more to the benign Parent of the Human Race in humble supplication that, since He has been pleased to favor the American people with opportunities for deliberating in perfect tranquillity, and dispositions for deciding with unparalleled unanimity on a form of government for the security of their union and the advancement of their happiness, so His pine blessing may be equally conspicuous in the enlarged views, the temperate consultations, and the wise measures on which the success of this Government must depend.
第四篇:乔治是华盛顿一家保险公司的营销员
乔治是华盛顿一家保险公司的营销员,为女友买花时认识了一家花店的老板——本,但也只是认识而已。他总共只在本的花店里买过两回花。
后来,他因为给客户理赔一笔保险费,被莫名其妙地控以诈骗罪投入监狱,他将要坐十年的牢。闻此消息,女友离他而去。
面对从天而降的灾难,乔治悲愤不已,女友的离去更让他痛苦不堪。只在狱中过了一个月,乔治便感到自己快要疯了。就在他郁闷难耐时,有人前来看他。乔治在华盛顿并无一个亲人,因此他实在想不起来者是谁。在会见室,他不由得怔住了,原来是花店的老板———本。本给乔治带来了一束鲜花。
虽然只是一束鲜花,乔治却从中感受到人世的温暖,希望之火开始在他的心头重新燃烧。他安下心来,在监狱里大量读书,钻研电子科学。
6年后,乔治获释了。他先在一家电脑公司做雇员,不久自己开了一家软件公司;两年之后,他身家过亿。成了富豪的乔治去看望本,却得知本于两年前破了产,一家人贫困潦倒,举家迁到乡下。乔治把本一家接了回来,给他们买了一幢楼,又在公司里为本留了一个位置。乔治说,是你的一束鲜花使我留恋人世的爱与温暖,给予我战胜厄运的勇气,无论我为你做什么,都不能回报你当年对我的帮助。我想以你的名义,捐一笔钱给慈善机构,让天下所有不幸的人都感到你博大的爱。
此后不久,乔治果然捐款成立了“华盛顿·本陌生人爱心基金会”。
一束鲜花竟然如此神奇,它给绝境中的乔治带来了希望,重新点燃了他生命的激情。很难想像,若是没有本的那一束鲜花,狱中的乔治该会怎样地自暴自弃,以致潦倒一生。事实上,这个世界上的许多悲剧都源于对爱的绝望。对一颗冰冷的心灵来说,最大的可能就是自甘堕落。我更愿意相信,正是那一份回报本的强烈愿望,成了乔治努力向上的强大动力。
一束鲜花改变了乔治的人生,同样也改变了本的命运。当善良的本手持鲜花前去探望狱中的乔治时,他只是希望一个年轻的生命能够从此振作起来,而绝不会想到,更不会奢望眼前憔悴的年轻人会在数年之后将他一家人从苦难中解救出来。
看来,爱心真是一粒种子,不经意地播撒后就会生根发芽,给这个世界带来鲜艳的花,甜美的果;而爱心更是寒夜的一团火,在温暖别人的同时,也温暖了自己。
第五篇:美国首任总统乔治·华盛顿导学案
专题三
欧洲资产阶级革命时期的杰出人物
二 美国首任总统乔治〃华盛顿
【课标要求】
1、概述华盛顿在美国独立战争中和建国初期的主要事迹,2、评价华盛顿的历史贡献。
【教学目标】
1、知识与能力
了解华盛顿的成长历程,认识影响华盛顿思想变化的时代背景。了解华盛顿在独立战争中的主要活动,认识华盛顿个性特点及其领导组织才能与独立战争胜利的内在联系性。了解华盛顿在独立战争胜利后主动引退的史实,认识华盛顿的伟人风范;了解华盛顿担任总统期间的政治活动,认识其坚定的共和思想和高超的领导才能。
2、过程与方法
教师可运用多媒体课件、图片、影视资料等手段,激发学生的学习兴趣,拓展学生视野教师应注重历史人物学习的现实意义,通过帮助学生了解华盛顿的思想及活动,引导学生进行自我教育,发挥历史学科的社会功能。
3、情感、态度与价值观
华盛顿在领导美国独立战争中所表现出的非凡勇气和卓越的指挥才能,使他无愧于“美国之父”的荣誉,而他的奉献、坚韧和宽容精神,更是他留给人们的精神遗产。通过了解华盛顿的伟大贡献,正确认识美国独立战争胜利的必然性及与华盛顿个人功绩之间的辩证关系。
【教学重点】
1、华盛顿在独立战争中的卓越功绩。
2、华盛顿在领导美国初建过程中的贡献。
【教学难点】
1、华盛顿思想的转变以及华盛顿领导独立战争取得胜利的原因。
2、如何客观全面地看待华盛顿在美国国家制度草创过程中的作用。【教学过程】
1、导入新课
他具有灵活的头脑和超人般的毅力;
他既蓄养过奴隶,又是一个自由民族的统帅。
他功勋卓著而功成身退,确立了美国总统任职不超过两届的先例。他一生的作为带给美国人民无休止的启示;
他昔日的部下这样告诉人们:“记住这个人,他是战争时期的第一人,和平时期的第一人,他的同胞心目中的第一人。”
材料二:
华盛顿两届总统任期期满后,坚决回绝了继续担任第三届总统的挽留。这一高尚的举动是美国的正是生活逐渐形成了一种惯例:总统任期一般不超过两届,从而保障了美国民主制度的健康发展。
托马斯〃杰斐逊是美国第三任总统。“如果杰斐逊愿意的话,他还可以再次当选为总统。但是他总是担心,如果一个总统的任期太长的话,他就有可能试图成为一名独裁者。杰斐逊认为,任何总统的任期都不应该超过两届。……
因此,他拒绝参加第三任期的竞选。”
—怀亚特《美国历届总统》
请回答:
(1)材料一表明华盛顿拒绝称王,其个人原因何在?但有人认为,华盛顿实际上具备称王的条件,请结合所学知识加以说明。
(2)结合材料和所学知识,分析出了个人原因外,华盛顿拒绝称王还有哪些可能的因素?
4、随堂训练: 1.“现在是分手的时候了。……在这个时候,人们即使竭尽智慧,要不谈独立而保证这个大陆苟安一年,也是办不到的”。(潘恩(英)1776年)
这段话主要是指
()
A.海地独立战争
B.英国资产阶级革命
C北美独立战争
D.法国大革命 2.美国独立战争解决的主要矛盾是()
A.南北两种经济制度的矛盾
B.封建主义与资本主义的矛盾 C.殖民地与资本主义的矛盾
D.不同种族之间的矛盾 3.标志着美利坚合众国诞生的历史事件是
()
A.英国正式承认美国独立
B.1787年宪法的颁布
C.《独立宣言》的颁布
D.第一届联邦政府的成立
4.1787年美国《联邦宪法》规定美国的政体是()
A.邦联制,君主立宪制
B.邦联制,总统制共和制