首页 > 文库大全 > 精品范文库 > 14号文库

毕业证及学士学位证书 日文翻译

毕业证及学士学位证书 日文翻译



第一篇:毕业证及学士学位证书 日文翻译

(写真)

学生,性別男,1986年7月15日生まれ、2006年9月から2010年6月まで当校のソフトウェア(ネットワーク)科に在学、4年制本科の教育規定科目を全部修了し、成績合格により、卒業を認める。

校名:華東交通大学(印)

学(院)長:雷暁燕

証明書番号:1 2010年7月10日

(写真)

学生,性別男、1986年7月15日生まれ、華東交通大学ソフトウェア学部ソフトウェア(ネットワーク)科に在学、4年制本科所定の課程を修了し、卒業した。審査の結果、「中華人民共和国学位条例」の規定に合格し、工学学士学位を授与した。

華東交通大学 学(院)長

雷暁燕 学位判定委員会主席

証明書番号:

2010年7月10日

第二篇:学士学位证书日文翻译

(写真)

xxx,女、xxx年x月xx日生まれ、xxxx xxx 学部 xx 科に在学、4年制本科所定の課程を修了し、卒業した。審査の結果、「中華人民共和国学位条例」の規定に合格し、文学学士学位を授与した。

xxxx学校 学長:

xxx 学位判定委員会主席

証明書番号:xxxxxx

Xxxx年x月xx日

(普通高等教育本科卒業生)

第三篇:学士学位证书(英文翻译)

Certificate of Bachelor's Degree

XXX, male/female, was born on XXXX.He/she has fulfilled his /her undergraduate study program in the major of XXXX in XXX University and he has already graduated.It is examined and verified that he/she has met the requirements as stipulated in the Regulation of Academic Degrees of the People’s Republic of China, and he is conferred a Bachelor of Engineering.XXXX University

Certificate No.: XXXX

President and Degree Evaluation Committee Chairman XXX Date:XXXX Undergraduate in Regular Higher Education

第四篇:学士学位证书翻译件范例(本科)

学士学位证书翻译件范例(本科)

CERTIFICATION OF THE BACHELOR’S DEGREE

This is to certify that ⑵ , ⑶ , born in ⑷ , has studied in ⑸ in the school of ⑹ from ⑺ to ⑻ and has completed the requirements as stipulated in a ⑼-year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.In addition, she(he)has fulfilled all the requirements of ordinances and regulations of the Degree Rules of the People's Republic of China and is hereby offered the Bachelor Degree of(10).(11)

Chairman of Evaluation Committee

Sichuan University Date:(12)

Certificate No: ⑴

说明:

1、填写说明:⑴ 证书编号 ⑵ 姓名拼音 ⑶ 性别 ⑷ 出生日期 ⑸ 专业方向⑹ 院

系名称 ⑺ 入学日期 ⑻ 毕业日期 ⑼ 学制年数 ⑽ 学科名称⑾ 学位评定委员会主席姓名 ⑿ 学位证书签发日期

2、以此格式翻译打印出后,凭本人毕业证、学位证原件到校长办公室(行政楼3)审核,并复印在对外稿签纸上后加盖学校公章。

第五篇:学士学位证书补发申请表

学士学位证书补发申请表

教务处2008.11制表

成都理工大学学士学位证书补发规定?

为了认真贯彻《中华人民共和国学位条例》和《中华人民共和国学位条例暂行实施办法》等文件精神和要求,作好我校学士学位授予工作,结合我校实际,特制订本工作细则?。

1.凡符合以下全部条件的我校毕业生可以向我校申请授予学士学位:

①、毕业后在待业期间遵纪守法,在实际工作中表现好,工作能力强。②、正常毕业但未授位的普通本科生(结业生属补发毕业证,不予授位)。③、课程成绩符合我校学士学位授予相关要求。

④、申请截止年份为从入学年份起的第6年(5年制本科在第7年),具体时

间须在7月1日之前(以提交申请材料时间为准)。

2. 补授学士学位证书所需材料:

①、学士学位补发申请表一份(由学生本人详细填写,需详细填明原未授位原因及现申请补发的理由)。

②、毕业证书复印件、身份证复印件。

③、成绩证明(原来因等级成绩不合格未能授位现申请授位的,除在本校报

考的外需提交等级证书或成绩证明复印件并出示原件)。

以上材料请用A4纸张。

④、电子注册照片(两寸)一张(在原所在学院领取,请在照片背面写上本

人姓名及学号)。

3、学位证补发在每年的3月、7月集中办理,所换发的学位证其日期以补发时间为准。

4、领取证书时须出示身份证及毕业证原件;凡委托他人代领者,还必须提供本人亲笔委托书、身份证复印件及其代领者的身份证复印件。

教务处2008.11制表

相关内容

热门阅读

最新更新

随机推荐