第一篇:各种出口证书英语表达方式
一般原产地证CO(CERTIFICATE OF ORIGIN)
普惠制原产地证FORM A(GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE CERTIFICATE OF ORIGIN)东盟原产地证FORM E(ASEAN-CHINA FREE TRADE AREA PREFERENTIAL TARIFF CERTIFICATE OF ORIGIN)
智利原产地证FORM F(CERTIFICATE OF ORIGIN Form F for China-Chile FTA)
亚太原产地证FORM M(CERTIFICATE OF ORIGIN Asia-Pacific Trade Agreement)
中巴原产地证FORM P(CERTIFICATE OF ORIGIN CHINA-PAKISTAN FTA)
香港纺织品转/入口证(CERTIFICATE OF ORIGIN-RE EXPORT)
欧盟纺织品原产地证(CERTIFICAT D ORIGINE)
卫生证书(SANITARY CERTIFICATE)
重量证书(WEIGHT CERTIFICATE)
健康证书(HEALTH CERTIFICATE)
品质证书(QUALITY CERTIFICATE)
兽医证书(VETERINARY CERTIFICATE)
数量证书(QUANTITY CERTIFICATE)
分析证书(ANALYSIS CERTIFICATE)
检验证书(INSPECTION CERTIFICATE)
装运前检验证书(Inspection Certificate for Pre-shipment Inspection)
贸促会证明书()大使馆加签()代理商检()
中华熏蒸消毒证书(FUMIGATION DISINFECTION CERTIFICATE)
莊臣熏蒸消毒证书(FUMIGATION/DISINFECTION CERTIFICATE)
亚太熏蒸消毒证书(FUMIGATION/DISINFECTION CERTIFICATE)
飞达熏蒸消毒证书(FUMIGATION/DISINFECTION CERTIFICATE)植物检验证书(PHYTOSANITARY CERTIFICATE)
自由销售证证书(FREE SALE CERTIFICATE)
第二篇:出口原产地证书
一、普惠制原产地证明书(FORM A)
普惠制原产地证书是具有法律效力的我国出口产品在给惠国享受在最惠国税率基础上进一步减免进口关税的官方凭证。
目前给予我国普惠制待遇的国家共38个:
欧盟27国(比利时、丹麦、英国、德国、法国、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、希腊、葡萄牙、西班牙、奥地利、芬兰、瑞典、波兰、捷克、斯洛伐克、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、匈牙利、马耳他、塞浦路斯、斯洛文尼亚、保加利亚、罗马尼亚)、挪威、瑞士、土耳其、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、加拿大、澳大利亚和新西兰。
二、一般原产地证明书(CO)
一般原产地证书(CERTIFICATEOFORIGIN)是是证明货物原产于某一特定国家或地区,享受进口国正常关税(最惠国)待遇的证明文件。它的适用范围是:征收关税、贸易统计、保障措施、歧视性数量限制、反倾销和反补贴、原产地标记、政府采购等方面。
三、区域性经济集团互惠原产地证书
目前主要有《〈中国-东盟自由贸易区〉优惠原产地证明书》、《亚太贸易协定》原产地证明书、《〈中国与巴基斯坦优惠贸易安排〉优惠原产地证明书》《〈中国—智利自贸区〉原产地证书》等。区域优惠原产地证书是具有法律效力的在协定成员国之间就特定产品享受互惠减免关税待遇的官方凭证。
1、《中国-东盟自由贸易区》优惠原产地证明书(FORM E)
可以签发《中国-东盟自由贸易区》优惠原产地证书的国家有:
文莱、柬埔寨、印尼、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南等10个国家。
2、《亚太贸易协定》原产地证明书(FORM B)
2006年9月1日起签发《亚太贸易协定》原产地证书。可以签发《亚太贸易协定》
原产地证书的国家有:韩国、斯里兰卡、印度、孟加拉等4个国家。
3、《中国-巴基斯坦自由贸易区》原产地证明书(FORM P)
4.《中国-智利自由贸易区》原产地证书(FORM F)
自2006年10月1日起,各地出入境检验检疫机构开始签发《中国-智利自由贸易区优惠原产地证明书》(FORM F),该日起对原产于我国的5891个6位税目产品关税降为零。
5.《中国-新西兰自由贸易协定》原产地证(FORM N)
从2008年10月1日起,各地出入境检验检疫机构开始签发中国—新西兰自由贸易区优惠原产地证明书。
第三篇:出口植物检疫证书案例.
外贸单证库单证样本 植物检疫证书—1 【业务介绍】
2011年11月1日,广东佛山顺德的志达家具制造有限公司与印度尼西亚的一家公司签订了一笔150PCS木座布艺沙发的出口合同,用海运方式从深圳港运往印尼的SURABAYA港。由于沙发的底座是木头制作的,属于法检商品,且必须在货物出运前10天报检。1月9日,出口商备货完毕,准备好出口植物产品报检用的贸易合同、生产企业检验报告(出厂合格证明)、出货清单等有关单证,通过报检软件向向顺德(产地)出入境检验检疫局报检,1月10日现场交单报检,通过获得了出境货物换证凭单。1月14日货代称13日已经完成向深圳(出境地)出入境检验检疫局的出境换单,并离境查验合格获得通关单和《植物检疫证书》,证明该批木底布艺沙发已经经过CIQ的检查,不带有输入国或地区规定的检疫性有害物质,且基本不带有其他的有害物质,符合输入国或地区现行的植物检疫要求。
【单据实例】
【单据知识】
什么是植物检疫证书? 植物检疫证书由谁来开立?什么时候出?有什么作用? 中国《植物检疫条例》第7条规定:“调运植物和植物产品,属于下列情况的,必须经过检疫:
1、列入应施检疫的植物、植物产品名单的,运出发生疫情的县级行政区域之前,必须经过检疫;
2、凡种子、苗木和其他繁殖材料,不论是否列入应施检疫的植物、植物产品名单和运往何地,在调运之前,都必须经过检疫”。具体而言,应施检疫的植物、植物产品包括:林木种子、苗木和其他繁殖材料;乔木、灌木、竹类、花卉和其他森林植物;木材、竹材、药材、果品、盆景和其他林产品。
《植物检疫条例》第8条规定:“按照本条例第7条的规定必须检疫的植物和植物产品,经检疫未发现植物检疫对象的,发给植物检疫证书”。因此,出口《植物检疫证书》是由中国各地的出入境检验检疫局对出境植物、植物产品检疫合格后开具的证明出境植物、植物产品未发现植物检疫对象,不带有输入国或地区规定的检疫性有害物质,符合输入国或地区现行的植物检疫要求的证书。
出口《植物检疫证书》作用包括:证明植物检疫安全状况的官方文件,目前,只要是IPPC 成员,都使用格式和用语一致的植物检疫证书,当植物及其产品或其他限定物达到输入国家口岸时,需要提交随附的植物检疫证书;是中国履行植物保护的国际义务的重要凭证。
【单据价值】
在这个样本案例中,最需要注意的是样本中用方框标出的部分,这些部分内容是进口商和进口国海关最为关注的部分,它说明证书对应的植物或植物产品是否满足进口国的职务检疫要求。另外,植物检疫证书必须有出入境检验检疫人员的手签和CIQ的章该证书才能生效,将来在申请该种类证书时务必要检查这些信息是否齐备。而证书中的相关编号则是供进口商或进口国检验机构检验证书的真实性的,可以打电话去发证的商检局查询。证书头六位表示出具证书的机构,第七位1表示是进口商品,2表示出口,第八九位表示出口年份。
但实际工作中,由于种种原因,出口商委托代理商办理的《植物检疫证书》很多都是假的,尤其是出货完毕后办到的100%是假的,因为该证必须在做出口商检时出。因此如果出口商需要真的证书,如印尼进口植物或植物产品海关清关是要的,务必要注意及时办理,如果委托货代办理,提醒一定要是真实的。经查询,本证书号前6位数字470000代表的是河南地区,与公章中的深圳不一致;第七位本证书写了8,非1或2,错误;第8、9位签证日期是2012年,本证书号写10,不一致。本证书中左下脚的证书格式是C7-1,而实际上《植物检疫证书》格式为C5-1,C7-1是《熏蒸/消毒证书》。综上所述,此证书应该是假证。
真实单据示范如下:
第四篇:关于“感谢”的英语表达方式
关于“感谢”的英语表达方式
一、英语国家的致谢习俗
“致谢”是世界各国人民都遵循的礼仪规范,但是由于各国的风俗习惯不同,“致谢”的方式和客套用语也有所不同,有时可能会相去甚远。
在英语国家,“致谢”用语用得极为广泛,大至巨大的帮助、馈赠等,小至回答询问、指路、传递东西等,即使夫妻之间,父母子女之间等也常用到它。比如丈夫外出,妻子为其取来衣物,或者儿子为父亲拿来他要读的报纸等,对方都可以用Thank you.之类的话作为答谢。在公共场合 Thank you.之类的话更是用得极广。比如:当老师为你解决一个疑难问题时,你要致谢;当别人告诉你去某地的路怎么走时,你要致谢;在公共汽车上别人给你让座时,你要致谢;当女招待给你端来一杯茶时,你要致谢;当你走近一扇弹簧门时,走在你前面的人会主动帮你拉住弹簧门不松手,直到你进门为止,此时你要致谢;当你向电梯走去时,电梯里的人会为你按住电扭使之为你敞开,这时你也要致谢;在超级市场或一般商店,当你购物后付款时,店员会对致谢,此时你若对他(她)的服务很满意,你也会对他(她)致谢。所有这些场合,致谢用语用得极为普通,你要是生活他们中间,你会发现他们的嘴很甜,感谢之词不绝于口。
二、英语常用致谢用语
1、英语中通常用来表示感谢的客套用语有:
It’s very kind of you.你太好了;多谢你了。
I’m much obliged to you.非常感谢。
Much obliged [appreciated].非常感谢。
Thank you.谢谢你。
Thank you very much.非常感谢。
Thank you very much indeed.真是太感谢你了。
Thanks.谢谢。
Thanks a lot.多谢。
Thanks very much.非常感谢。
Thanks so much.非常感谢。
Many thanks.多谢。
2、通常用来回答感谢的客套用语有:
Not at all.别客气;不用谢;哪儿的话。
You are welcome.不用谢。
Please don’t mention it.不用客气;不用谢。
It’s [It was] a pleasure.不用客气;不用谢。
A pleasure.不用客气;不用谢。
It is(was)my pleasure.别客气,这是我高兴做的。
My pleasure.不客气,这是我高兴做的事。
Pleasure is(was)all mine.不客气;不用谢。
No trouble at all.没什么;别客气.No problem.不客气;不用谢。
It’s [It was] nothing.没什么;不客气。
Think nothing of it.没什么。
That’s all right.没什么;不用谢。
That’s OK.没什么;不用谢。
Any time.不用谢;不客气;有事说一声。
三、致谢用法实例
A: Excuse me, where’s the nearest bus stop, please?请问,最近的公共汽车站在什么地方?
B: I’m sorry, I don’t know.对不起,我不知道。
A: Thank you all the same.谢谢。
A: Do you want a lift? 要搭车吗?
B: No, but thanks just the same.不搭,谢谢。
当别人邀请你吃东西或主动为你提供什么时,你若接受,可以用(Yes,)Thank
you.之类的话作为回答;你若不接受,则可用 No, thank you.或 No, but thank you all the same.之类的话作为回答。如:
A: Have a drink, please.请喝一杯吧。
B: Thank you.Beer, please.谢谢,请来杯啤酒。
A: I can drive you to the station.我可以开车送你去车站。
B: No, but thank you all the same.不用了,谢谢你啦。
另外,当别人祝贺你或祝愿你时,你也可用 Thank you 作答:
A: Congratulations on your success.祝贺你取得成功。
B: Thank you.谢谢。
A: I wish you a pleasant journey.祝你一路顺风。
B: Thank you.谢谢。
在演讲、发言、发布通知等场合,也可用 Thank you.作为结束时客套语:That’s all.Thank you.我的发言完了,谢谢大家。
...and please don’t smoke in the waiting-room.Thank you.请不要在候车室吸烟,谢谢。
...and please fasten your seatbelt.Thank you.请系好安全带,谢谢合作。B: Thank you.Beer, please.谢谢,请来杯啤酒。
A: I can drive you to the station.我可以开车送你去车站。
B: No, but thank you all the same.不用了,谢谢你啦。
另外,当别人祝贺你或祝愿你时,你也可用 Thank you 作答:
A: Congratulations on your success.祝贺你取得成功。
B: Thank you.谢谢。
A: I wish you a pleasant journey.祝你一路顺风。
B: Thank you.谢谢。
在演讲、发言、发布通知等场合,也可用 Thank you.作为结束时客套语:
That’s all.Thank you.我的发言完了,谢谢大家。
...and please don’t smoke in the waiting-room.Thank you.请不要在候车室吸烟,谢谢。
...and please fasten your seatbelt.Thank you.请系好安全带,谢谢合作。
第五篇:表达方式
表达方式
1、记叙
2、描写
3、抒情
4、议论
5、说明
说明方法
举例子、列数字、打比方、分类别、作比较、做引用、画图表、下定义、作诠释、摹状貌、作假设。
写作手法 属于艺术表现手法〔即:艺术手法和表现手法,也含表达手法(技巧)〕,常见的有:夸张,对比,比喻,拟人,悬念,照应,联想,想象,抑扬结合、点面结合、动静结合、叙议结合、情景交融、衬托对比、伏笔照应、托物言志、白描细描、铺垫悬念、正面侧面比喻象征、借古讽今、卒章显志、承上启下、开门见山,烘托、渲染、动静相衬、虚实相生,实写与虚写,托物寓意、咏物抒情等。
修辞方法
比喻、拟人、夸张、排比、对偶、反复、设问、反问、引用、对比、借代、反语、顶针、互文、比拟等。
题材:构成文学和艺术作品的材料,即作品中具体描写的生活事件或生活现象。如王建的 《雨过山村》题材是描写山村雨后农家劳动生活的情事。
体裁:文学作品的表现形式。可以用各种标准来分类,如有韵还是无韵,可以分为诗歌和散文;根据结构可以分为诗歌、小说、散文、戏剧等。如王建的 《雨过山村》的体裁是诗歌,是唐诗中的七言绝句。{(一)论说文(二)记叙文(三)抒情文(四)应用文}
文体:
记叙文、议论文、说明文、应用文