第一篇:原创--跨文化交际策略1
原创—跨文化交际策略1
与外国人交流的成败主要不是取决于语言的使用,而是取决于对于文化风俗习惯的正确理解,以及根据交际场合对交流的方式进行正确选择。原文化中的一些习惯总会不断影响我们的交流习惯,使很多文化误解由此产生。
回顾我这些年与外国人打交道的经验,我总结了以下这些在社交中应注意的常见的差异:
1.与西方人打招呼,不要问吃饭,去哪,什么物品多少钱。可以谈天气或者身
体好吗等。
2.对于西方人的表扬,我们东方人士倾向于说:“NO”。其实他们是期望你说:
“Thank you.”表示对别人恭维的感谢。
3.女士优先原则一定要牢记,为女士开门,就餐为女士拉出座椅都是有教养的表现。
4.西方人送礼,喜欢对方当面打开,我们则倾向于等客人走后再看。
5.西方人送礼不在花钱多少,只是一个象征。英国人更喜欢生日和节日时收到
贺卡或者鲜花。他们一般不以礼物的轻重来评价朋友的诚意。
6.我们做客,主人询问喝什么,大方回答,不必开口就礼貌性的拒绝,西方人
一般会尊重对方的选择。点餐用餐的时候亦然,一般都是自己点自己喜欢的,不用客气。
7.到别人家做客一般有外套,衣帽,围巾手套等是一定要脱掉的,走的时候再
穿上。
8.我们祝福别人说:“祝你们在这里玩得开心!”,我们期望的回答是别人的感
谢,但他们的习惯是说:“We will.”
9.在与不熟悉的西方人交往时,多用please,少用you should,或you’d better
(这是老板用语,以上对下).10.西方人无论亲疏,都会对别人的帮助表示感谢,一直挂在口头。我们对亲朋
好友的帮助很少表示感谢。
11.西方人大多喜欢直呼其名,但对于一些位居较高职位的人,尤其是教授等身
份的西方人要征求如何对他进行称呼。
12.和西方人开始交往要注意谈论的话题,他们注重隐私,可以谈兴趣爱好,工
作,但是一般少涉及婚姻家庭,宗教信仰等,不要去问别人是否结婚了,年龄,收入等。Old是很敏感的词,尽量少用在人身上。比如对于中年妇女,就不宜说:“你穿这件衣服显得年轻。”这样的恭维话,因为听上去就像是暗示人本来挺老的,会带来不悦和反感。
13.不要穿睡衣接待客人或者上街买菜。
14.西方人每天都要洗澡,喷香水,专业人士一般要剃须,并换不同的衣服。这
也是他对与他交往人的期望。
15.正确的身体语言很重要,不要抱双臂与人交谈。握手要真诚有力,但用力也
要适度不宜过猛。与人交谈。和女士握手一定要等别人伸手。
16.要多了解西方文化和宗教传统,了解不同的文化风俗习惯。比如西方结婚男
方身着黑色女方穿白色婚纱,中国则是红色,我们红色表示喜庆,西方白色表示纯洁。西方的葬礼也是穿黑色,我们则是穿白色。
17.对于一些国内少见的现象和打扮要有宽容,比如同性恋,比如一些奇装异服,必要盯着看。
18.拜访他人必须预约,不能随便串门,会被视为不礼貌。
19.西方人很守时,所以约好一定要准时,不要迟到也不要太早,准时到达最好。
20.西方人受人恩惠,喜欢即刻回报,无论是通过礼物或者是通过感谢信或贺卡。
21.西方人与人交往,金钱上分得很清楚,有时吃饭分开付账也是有的。
22.酒吧是西方人重要的社交场所,和西方人一起去酒吧是增进友谊的一种方
式,一般来说提出邀请的人会请被邀请者第一杯,后面的可以go dutch(各付各的)。所以要想进一步交往,可以不拒绝别人的邀请。不会喝酒的也可以在酒吧点矿泉水。
23.与西方人交谈要有目光交流,这是东方人比较欠缺的。不要一直盯着看,但
是说话的时候不要低头,或者目光看别的地方甚至乱转。否则容易给人留下不诚实的印象。
24.在车上给老人让座,扶老人过马路在西方国家并不是受到欢迎的一种做法,因为很多老人不愿意让别人觉得他老,他们会不接受你的帮助。
25.西方人会直接赞美对方,别觉得不好意思,同样我们也可以直接赞美姑娘的漂亮。
26.注意社交距离,不要太近,也不要太远,熟人间半臂到一臂之遥,办公事与
人1.2—3.6米,公共场合演讲等3.6-7.6米远。
27.女士要注意坐姿,不要岔开双腿坐,尤其是穿裙子时,也尽量不要跷二郎腿,给人不自重的感觉。
28.注意V型手势的朝向,掌心朝外是正确的,表示胜利,如果掌心朝内那就表
示fuck you,一定要注意。
29.西方式的招牌动作是耸肩—表示不知道,没办法,无奈,尴尬。
30.英美人用手指数数,与我们的方式不同,先握成拳头,张开拇指是一,再张
开食指表示二(手势却像我们的八),然后依次类推,需要两个手才能数到十。
31.在异国他乡呆的时间久了,会产生文化饥渴,会非常怀念故土的一切。同样
与国内的西方人打交道时,他们也会有同样的感受,尤其是那些呆的时间长的西方人,他们希望吃到故乡的东西,看到故乡的电影或者是别的物品,或者是见到来自故国的朋友等,所以要加深友谊,可以利用这一点在西方的节日或者这为外国人的生日按照他们的传统来过那么一天,会给他留下极其深刻的印象。
32.国外的交通情况有很多岛派国家跟中国都不一样,比如英国,澳大利亚,香
港等都是车辆靠左行驶,初到这些地方在十字路口是要理一下思路的。西方人都比较遵守交通法规,而且礼让很多,所以要多多感恩。
33.出国时差问题也要考虑进去,尤其是去距离较远的不同几个的国家,要注意
每到一国调整手表的时间,以免因时间差异耽误乘机或者和朋友客户见面。
34.由于货币不同,汇率会影响手里的货币价值,找对地方进行兑换。多进行对
比,也可以找国外朋友了解。
35.初到发达国家,对于物价总会进行换算,感到比国内的昂贵,这是要转变心
态,把价格就按照本国货币单位来看。回国后又会忍不住折合成外国货币的价格觉得很是便宜,莫名的增加了购买欲望,这点也要有清醒地认识。
更多有关文化差异的知识可以阅读《国际商务礼仪大全》
毅卓英语教育工作室202_
第二篇:跨文化交际
中西日常生活的差异
1、跨文化交际概念
“跨文化交际”的英语名称是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道(由于存在语言和文化背景的差异),应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。
2、中西服饰差异
中西服饰受其各自不同哲学和文化的影响体现出不同的特征:儒家思想和大陆文明使中国服饰呈现出繁冗,宽博的特征。它不注重外表的装饰,以宽松的衣服遮掩身体的曲线,在思想上追求人格的完美,以“谦谦君子”的风范来维护良好的人际关系;而西方属于海洋文明,强调主观与客观的分离,理性看待服饰,主张释放个性,利用各种剪裁,色彩搭配等手段来完美身体曲线。
说起东方服饰文化,人们一定会想起雍荣华贵的唐装,含蓄隽永的旗袍,而对于西方服饰文化我们却知之甚少,能想到的除了近代的西装,便是中世纪欧洲隆重华丽的贵族服饰。其实中西服饰文化差异并不如此简单,一个民族的服饰特点渗透着一个民族深厚的文化底蕴。中西服饰经数千年的历史沉淀,形成了各具特色的风貌和体系。
(1)图案
中西服饰在对图案的选择上也呈现五花八门之势。中式服装喜好运用图案表示吉祥的祝愿。从古到今,从高贵绸缎到民间印花布,吉祥图样运用极为广泛。如龙凤呈祥、龙飞凤舞、九龙戏珠等图样,不仅隐喻着图腾崇拜,而且抒发着“龙的传人”的情感;象鹤鹿同春、喜鹊登梅、凤穿牡丹等图案,反映了人民对美满生活的希望。
西欧服装上的图案随着历史的变迁而不断变化。古代多流行花草放样,意大利文艺复兴时期流行华丽的花卉图案,法国路易十五时期,受洛可可装饰风格的影响,流行表现S形或旋涡形的藤草和轻淡柔和的庭院花草放样。近代有影响的流行图案花样有野兽派的杜飞花样,利用几何绪视原理设计的欧普图案等。
随着如今经济全球化的发展,中西服饰文化融合趋势也空前加强。中国服装界正在努力同世界接轨,走一条时尚加民族特色道路,在传统服饰设计中融入西方时尚元素,同时中国元素正在影响着国际时装界的发展。我们在探讨中西服饰文化差异的同时,更应该思考在全球化的冲击下保持民族特色的重要性。关键在于找到这个点,找到民族文化和大同文化切入的融合点。
(2)外形
在外形特征上来讲,中国传统服装的外形强调纵向感觉,常用下垂的线条、过手的长袖和筒形的袍裙。纵向的装饰手法使着装人体显得修长。清代服装相对来说比较肥大,袖口、下摆都有向外扩张之势。然而,清代妇女那高高的旗髻和几寸高的花盆底鞋,加上垂至脚面的旗袍,使旗人比历代妇女都显得修长。服装外形的修长感是对东方人较为矮小的身材之弥补,在感官上产生视错觉,在比例上达到完美、和谐。平顺的服装外形与中国人脸部较柔和的轮廓线条相称。
西洋古典服装的外形强调横向感觉,常采用横向扩张的肩部轮廓、膨胀的袖型庞大的裙撑、重叠的花边等,使服装线条产生夸张和向外放射的效果。西洋服装的外型特点与西方人热情奔放的气质,起伏明显的脸部轮廓以及比东方人高大挺拔的体型相适应。
(3)色彩
一个民族对颜色的喜好从某种意义上来讲正好反映了这个民族潜意识的性格特征。在上古时代,黑色被中国的先人认为是支配万物的天帝色彩。夏、商、周时天子的冕服为黑色。后来随着封建集权专制的发展,人们把对天神(黑色)的崇拜转向对大地(黄色)的崇拜,所以形成“黄为贵”的传统观念。传统服装色彩受阴阳五行影响,有青、红、黑、白、黄五色之说。它们被称为正色,其它颜色为间色,正色在大多数朝代为上等社会专用,表示高贵。在民间,正色也是人们衣着配色所喜爱和追求的颜色。
而在西方,在罗马时代最流行的色彩是白色和紫色,白色代表纯洁、正直,紫色象征高贵。中世纪时奇特式教堂中彩色玻璃窗被装饰得辉煌灿烂,引导人们追求天堂的色彩,因此服饰上充满宗教气氛的色彩被人们向往。欧洲文艺复兴以来,随着服饰奢华程度的升级,明亮的色彩受到人们的欢迎。法国人特别喜欢丁香色和蔷薇色,也很迷恋含蓄的天蓝和圣洁的白色;西班牙人崇尚高雅的玫瑰红和灰色调;在英国,黑色被认为是神秘、高贵的色彩。
4、中西饮食习惯差异
(1)“讲排场”VS“简单、随意”
中国有句古话,“持家要俭,待客要丰。”中国人在请客吃饭时讲究排场,重视饭菜的质量和数量。菜肴越丰富、越珍贵,就越能体现出主人的殷勤和客人的身份,而且饭菜一般要大大超过主人和客人所能消耗的量,否则就不足以显示主人的好客。比如清朝出现的“满汉全席”.菜至少108种,全席计有冷荤热肴一百九十六品,点心茶食一百二十四品,计肴馔三百二十品,合用全套粉彩万寿餐具,配以银器。富贵华丽,要分三天方可吃
“十六会签”是台州传统的高档筵席,由冷盘16碟、热菜l6碗、茶点l6种组成,山珍海味,成辣酸甜齐备,蔚为大观。而在西方.人们将吃饭看成是聚会和交流的机会,是重温旧谊和结交新人的机会,也是获得信息的场所。吃的东西固然必不可少,但并不是最重要的.更不需要摆阔气、讲排场。因此,西方的宴会并不重吃,而重宴会形式的自由化、多样化;主人要千方百计地创造出一种轻松、和谐、欢快的气氛,让客人们享受一段自由自在的美好时光。因此.西方人举行Pot—luck,即在聚餐会上每人都带一样菜,让大家共享。或者是开Pany,在聚会上,主人只提供饮料、酒和一些简单的食物,如奶酪、炸薯条、三明治等,并不提供饭菜。甚至在胡锦涛主席202_年4月访美抵达西雅图接受比尔·盖茨家宴时,这位全球首富、微软公司董事会主席提供的晚餐也不过是精选的三道菜:前菜是烟熏珍珠鸡沙拉.主菜是华盛顿州产黄洋葱配制的牛排或阿拉斯加大比目鱼配大虾(任选其一),最后是甜品牛油杏仁大蛋糕。全球首富接待大国元首,竞只上三道菜,或许很多人认为盖茨太小气,而这正是中美文化的差异,美国国宴不超过四道菜,盖茨上三道菜已经算是盛情款待了.而中国宴席,动辄山珍海味、名酒名烟,一年吃掉202_亿,“吃文化”极尽奢华浪费。
(2)“集体主义”VS“个体主义”
在中国.“饮食所以合欢也”的集体主义思想.强调突出一个“合”字。通常中国人请客吃饭采取的是一种“共享”的方式.大家共享~席,共享桌上的菜肴.往往一道菜刚上桌,在主人的殷勤招呼下,众人群箸齐下,通力合作,共同“消灭”盘中之物,场景好不热闹,最后结帐也是争相付钱。而在西方,受个体主义思想的影响,西方人请客吃饭的习惯是每人一份,且主客双方各自点自己的饭菜.不必考虑他人的口味和喜好,用餐时也只吃自己的盘中餐,付钱也往往采取AA制,各人自付各人帐。
(3)餐具的差异:“筷子”VS“刀叉”
中国人自古以来大部分以农耕为主,通常以谷类为主食.倾向于安居乐业、和平与安定.强调以“和”为贵,反对侵略和攻击。而西方很多国家其祖先为狩猎民族,饮食以肉类为主,为了能在残酷恶劣的环境下生存,必须善于捕猎.富于进攻性,形成了争强好胜和乐于冒险的性格特征。中西方这种文化上的差异,也造成各自在饮食特别是餐具使用方面存在差异:中国人使用筷子时温文而雅,很少出现戳、扎等不雅动作.在餐桌上对待食物的态度是亲和的、温柔的。而西方人使用刀叉时又切又割,让人感到一种残酷和暴虐,是毫不掩饰地蹂躏食物。
(4)出席时间的差异:“迟到”VS“准时”
人类时间观念大致有两种文化模式,一种是单一性时间(Monochronic—time),要求做任何事都要严格遵守H程安排.该干什么的时候就干什么;注意严格遵守约会时间,不能失约这种模式是欧美等西方国家的时间模式.正式的宴会要求准时到达,一般不超过lO分钟;否则将被视为不合礼仪,是对主人以及其他客人的不尊重。另一种是亚非拉地区普遍使用的模式,多样化时问(Polychronic—time)模式,持该观念的人没有安排fj程的习惯,该干什么的时候没有按时去干;不注意遵守时间,不重视预约。对于“迟到”现象主客双方都习以为常,并不将之视为对主人邀请的一种轻视或是一种不礼貌的行为。有时主人甚至故意将宴会时间定得“早”一些.以便为客人们的“迟到”提供更加充裕的时间。
(5)座位安排的差异
座位安排方面,主要有两个差异:其一是“南北”Vs“左右”。中国人认为宴会中座位通常是以面向南为上,以面向北为下,形成了“南尊”、“北卑”的传统观念。最尊重的位置是坐北朝南或正对门厅处.称为上席、首座等。西方人在安排座位时将主宾席放在主人的右侧,形成了餐桌座位以右为上、左为下的规矩。其二是“男尊女卑”vs“女士优先、男女平等”。中国人将长幼有序、尊重长者作为排座的标准。宴会或多或少地缺乏对女性的尊重.许多地区有“女人不上席”的习俗,即使上席.女性所坐位置一般也不显著。而西方人将女士优先、尊重妇女作为宴会排座位的标准,同时也作为宴会上其他行为的标准。在宴席上,男女宾客必须交叉而坐,体现了男女平等的思想。其实这也是人们将基督教文化对圣母玛利亚的虔诚尊敬扩展和延伸.而产生的尊敬世间妇女的社会风尚。
9、中西家庭观念差异
“父为子纲”是中国家庭几千年来延续下来的根深蒂固的观念。子女必须服从父母长辈,否则被视为“大逆不道”、“不孝”。父母是绝对的权威,发展到当今社会,父母又成了孩子的庇护神、债务人,父母辛苦一辈子就是为了孩子,使得中国家庭中的独生子女成了家中的小皇帝,大多数孩子从一出生就很少离开过父母。
通常,孩子出生后的几年里与父母同居一室一床,母亲外出或走亲访友总要带着孩子,长期如此的母子间的亲密使孩子在感情上依赖母亲;饭来张口、衣来伸手、生存能力低下,独立性差,依赖性强。在西方,尤其在美国,孩子与父母的距离较远,孩子一出生就和父母分开,单独有自己的房间,父母走亲访友或购物时,通常用婴儿车推着孩子;父母鼓励孩子自己走路,摔倒了自己爬起来,自己学吃饭;有的父母干脆把孩子托付给保姆,培养孩子从小不依赖父母。
父母比较尊重孩子的意愿,注重孩子的个性培养,独立是对孩子的基本要求,同时父母又是孩子的朋友,父母同孩子相处关系融洽,孩子成年后不再依赖父母生活,即使是上学也靠自己打工挣钱完成学业,否则,会被视为丢人的事。中国人辛苦了一辈子,就是为了孩子。父母省吃俭用,一辈子积蓄买一套房子,该享天伦之乐了,自己也已走到生命的尽头。房子成为留给子女的遗产。祖祖辈辈,世代如此。
中西文化观念差异无处不有,除上述外,还表现在诸多方面,如饮食习惯、家庭生活习惯、教育观、人生价值观等等。著名外语教育家王佐良先生说:“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”由于社会历史和发展背景不同,中西文化观念差异是多方面的,全方位的。这就需要我们在英语教学过程中,不仅要传授语言知识,培养学生的听、说、读、写、译能力,同时还要适当引入一些中西文化对比的讨论,这有助于帮助学生更好地理解课文,加深印象,增强对英语学习的兴趣,培养学生的跨文化交际能力,将课堂置于跨文化交际环境之中,做到既教语言又教文化。
Ppt加点图片
第三篇:跨文化交际学采访稿
我采访的是一位来自美国的培训班讲师,Steven,他刚来中国不久,对我们国家很感兴趣,现在正在学习汉语,我采访了他关于 美国与中国关于生活方式和教育方式的差异
我:你好,你来中国从事培训班讲师这个职业,这个职业的关键也就在于教育学生,在这个过程中,你体会到什么东西方的生活方式和教育方式差异吗?
Steven:嗯,事实上,在我来中国之前,我曾认为中国孩子和美国孩子有很大的不同,但在我来到中国之后,我发现,其实,并不是这样
我:是怎样的呢?
Steven:两个国家的孩子的生活越来越相近,应该可以这样说吧。像美国孩子喜欢玩Iphone,电子游戏之类的,现在中国孩子也同样在经历这些
我:应该说是产品的国际化的结果吧,对吗?
Steven:对的,至于教育方式来说,我想说说我自己的感受,我觉得从小学到大学的这种教育,美国和中国有着很大的不同。在小学阶段,美国小孩是很轻松的,他们几乎每天都是玩,享受很美好的童年时光。但是,我曾今于一些中国家长聊过天,他们似乎总是督促着孩子们的学习,甚至把孩子的课余时间,排满补课的课程,你知道,这在美国是不被允许的,当然美国家长也会根据孩子的兴趣送他们去上兴趣班,例如乐器。但是绝对不会补习功课的。我:小学阶段有着很大的不同,那么根据你的亲身体会,在进入大学之后有什么差异吗? Steven:在美国,进入大学之后,情况是完全不同的。在大学里,学生们都很努力的学习,他们必须很努力学习,这样才可以毕业,因为大学对学业的要求是很高的。似乎中国不是这样,嗯。我看过很多新闻,当中有对中国大学生的一些评论。我感觉中国的大学是,那种很难考进去,但是进入大学之后,就很容易可以拿到毕业证,所以中国很多大学生在大学期间,可以说,并不像美国学生那样专注于学业。
我:现在随着中国人越来越富裕,出国留学的人数也越来越多,作为一个“来外”,你怎么看待这个问题呢?
Steven:刚我说了关于中美大学的不同,至于出国留学,我觉得这是一个正常的现象吧。因为中国现在发展的很快,人也越来越富裕,那么就会有更高的追求,其中更好的教育也是必然的,当然我并不是说中国的教育条件差,只是说去国外不仅可以学到新的知识,同时可以看看这个世界,体会不同的文化,在这个过程中,你会有不一样的感受。就像我,来中国前,我只是通过新闻来了解中国,来了中国之后我才真正知道这是怎么样一个国家,比如说,我尝了很多中国的美食,了解到独特的中国文化。我认为这个都是很有价值的,不仅是他们的现在,在他们以后,也会觉得那是正确的选择。
结论:中国和美国孩子们的生活方式越来越相似,但在教育方式上有较大不同,在小学阶段和大学阶段比较明显,出国留学时一种对更高的知识追求的正常现象。
第四篇:跨文化交际学论文
跨文化交际学
个人作业2:我经历的一次跨文化事件
课程名称:跨文化交际学
课程代码:
授课教师:邢鑫
学生姓名:
性别:男
学生学号:
所在院系:202_级 数学系 信息与计算科学2班
所在小组:第7组
完成日期:202_年5月9日星期五
我所经历的一次跨文化事件
由于本人没有去过国外,无法体验过国外的生活文化,没见过什么外国人,就一普通中国人,也不怎么清楚什么是跨文化,就从我看过的中外影视来谈谈我的感受。
娱乐消遣一直是人类乐钟的追求,在生活之余放松自己,古时就有戏曲,说书等节目供人消遣。自从第一部电影的问世发展至今,我们可以看出电影对我们的影响有多深,同样成就了无数的明星和经典。
美国的娱乐文化席卷全球,美式幽默,个人主义等意识形态的输出,无疑加深了人们对美国的认识和向往。每个国家的历史都不同,从电影方面就是一个明显的体现。中国有五千年悠久的历史,动人的人物故事层出不穷,这就使中国荧屏上关于过去的影视作品都是数不胜数,尤其是电视剧,有讲述历史人物,如《康熙王朝》、《雍正王朝》、《唐明皇》、《武则天》、《汉武大帝》等,有改编自古典名著《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《聊斋》等;有编撰的野史遗事的,如《还珠格格》、《宰相刘罗锅》、《大清风云》等;有改编自古代神话小说,如《精卫填海》、《宝莲灯》、《封神榜》等;还有改编自武侠小说的,如《天龙八部》、《射雕英雄传》、《七剑下天山》等。而且中国的影视界总是能够推陈出新,各种武侠剧本很多都根据上个世纪的版本重新拍摄。由于国人爱看古装剧,因此古装剧的收视率一直都高居不下。而最近几年,中国的著名导演也都纷纷推出了自己的古装力作。从李安的《卧虎藏龙》,到张艺谋的《英雄》、《十面埋伏》、《满城尽带黄金甲》,到陈凯歌的《无极》,再到冯小刚的《夜宴》,陈可辛的《投名状》,都是展现中国古代战争、生活场景的视觉盛宴。而在众多影视作品中,讲述未来的故事的却凤毛麟角。可以说中国是一个喜欢过去的国家,中国人比任何国家的人都喜欢谈历史。功夫也是非常重要的一部分,上世纪以李小龙为代表的功夫家成功闯荡好莱坞,成就了自我,也推广了中国文化和中华武术。
不同于中国,美国的主流文化强调未来时间取向并大力宣扬,所以美国制造了许多其他国家无法比拟的科幻电影。美国的科幻电影大多讲述多年后人类与外星人或不明生物之间的战争,如《超人》系列,《蝙蝠侠》系列,《蜘蛛侠》系列,《星球大战》系列,《黑客帝国》系列,《X战警》系列,《异性》系列,《变形金刚》系列等。除了科幻片,还有数量颇丰的灾难片,例如《天地大冲撞》、《后天》等。这些故事在过去和现实生活中都从未出现过,全是人们凭想象编造出来的故事。一未来为主题的科幻电影在美国有着强大的收视群体。以《超人》系列为例,从1948年第一代“超人”的诞生,到202_年第八代的《超人:钢铁之躯》,《超人》系列影响了美国人六十余年,《超人》还会将继续出现在荧屏上。
可以明显的看出,中国人的时间取向是过去,而美国人的时间取向是将来。同样还有两国的政治形态和政策有关。
中国主旋律被标准限定。首先是为政权服务,主旋律电影必须符合国家基本政治立场,要维护政权的稳固和社会秩序的稳定;其次是宣扬、强化主流意识形态,建构主流价值观;第三,过于强调思想性的高度,因而不可避免地导致了艺术性和商业性的不足甚至欠缺,从而在观众认知层面从在硬性教化和灌输的色彩。而美国主流的定位没有官方标准,其“主旋律”电影首先考虑的是商业性和艺术性,最后才是思想性。美国主流电影很大程度是以观众乐于观看的、可以吸引其内心共鸣的主流价值观为依据确定的,正因为从在这样的差异,美国主流电影能够在表面上淡化影片的政治立场、意识形态和价值观的表现,从而能够更为平滑
地被观众接受,没有明显的教化话灌输的色彩。再者,两者的表现手法不同。中国影片的表现手法多为平铺直叙、中规中矩,影片通常以教科书式的权威口吻进行叙述,使得观众无法产生深刻的代入感。而美国主流电影的表现手法则更为丰富、细腻和深入,它能将国家形象和价值诉求投射到具体、真实的人物上,这些人物可以是历史人物,也可以是的普通大众,不同种族、不同文化背景的观众都有接受这种国家形象的价值诉求的能力。更为重要的一点事,美国主流电影并没有板起面孔,用“俯视”的角度向观众传达影片的意图,而是完全遵照电影艺术的创作规律和大部分观众的价值取向安排。
第五篇:跨文化交际讲稿
一、小组分工合作
二、目录五部分
三、选题原因及意义
现有条件:丰富的苏丹留学生资源为我们的调查提供了可行条件。
理论实践意义:在日常交际中,交际者力图通过自己的言语行为来传情达意,以达到交际的目的。目前,学者们对言语行为(请求、道歉、感谢、祝愿等)进行了深入地研究和讨论,但是对拒绝言语行为的研究还并不深入,而且,对拒绝言语行为的研究仅仅集中于对中英拒绝言语行为的对比研究上,但在不同的文化背景下在跨文化交际中,单纯掌握语言已经远远不够,所以,具有较强的语言能力和良好的交际能力才能达到顺畅交际的目的,避免语用失误,防止交际的失败。针对此种情况,我们有必要对拒绝言语行为进行研究,并把这些研究应用于对外汉语教学中,使留学生更好地掌握汉语,更顺畅地进行跨文化交际。因此,我们打算从苏丹留学生学习汉语的角度出发,研究俄罗斯留学生拒绝言语行为的习得情况,更加有针对性地培养他们的汉语学习能力,提高他们的汉语水平。拒绝言语行为的界定
四、含义背景
拒绝,很多人把这个词理解为“不接受”的含义:不接受别人的意见;不接受别人的请求;不接受别人的馈赠等等。因此,我们可以认为,拒绝言语行为,是通过言语形式来实施拒绝行为,表达对某种要求或者行为的不接受。这里所说的“不接受”并不能等同理解为对所拒绝的言语行为的简单否定,因为在交际过程中,只有在交际一方提出某种要求或实施某种行为,但另一方却由于某些原因,不能满足或接受对方时,我们才可能实施拒绝言语行为,这时,我们只是不能够满足或者不能接受对方的要求或者行为,而并不是对对方行为的否定。拒绝言语行为的实施主要是源于不能接受别人的请求、邀请、帮助或者建议这四种行为。马月兰总结,拒绝言语行为具有以下三方面特点:
.拒绝语是相邻对中“不被期待的第二部分”;
.拒绝语属于竞争类言语行为,即拒绝请求与主张建立、维持礼让的社会 目标相反,所以拒绝本质上是不礼貌的;
.拒绝语是一种本质上威胁请求者正面子的面子威胁行为。
在中国,众所周知,中国人是一个讲求社会性、人情观的民族,每个人作为具 有社会性的、合格的社会成员,首先要懂得待人处事之道,游刃有余地处理各种 复杂的社会关系,给足对方面子,保持交际中和谐的人际关系。我们有必要使“拒 绝”这种不礼貌、威胁对方面子的行为恰到好处的得以利用,避免影响交际双方 的友好关系。拒绝策略:十种拒绝策略: 道歉策略; 道谢策略;
解释原因策略(主观原因、客观原因); 推迟策略; 建议策略; 商量策略; 模糊表达策略; 开玩笑策略; 转移话题策略; 承诺策略。
五、探究呈现
本文从两方面对拒绝言语行为进行分类,一种是从拒绝者的语气、态度角度来研究的主观分类;另一种则是从词汇、句法等客观角度进行的客观分类。
从主观角度来看,我们把拒绝言语行为分为强烈拒绝(不行,这条裙子太贵了)和委婉拒绝(对不起,我真的不能喝酒,我对酒精过敏,我以茶代酒,敬您一杯吧!谢谢您的关照)。
从客观角度来看,把拒绝言语行为分为直接拒绝(我不抽烟)和间接拒绝(抽烟有害健康)。
本次问卷调查发现,无论是中国学生还是俄罗斯留学生,性别对实施拒绝言语行为的影响差别较小,而且呈现出一定的一致性,在表达拒绝时,女性比男性更加委婉,更加直接。社会地位对中国学生的影响较大,而对苏丹留学生的影响较小,在社会距离方面,中国学生和苏丹留学生表现出不同的语用习惯,中国人更注重较远关系的维护,在拒绝较远关系时更加慎重小心,进而保护交际双方的面子。而苏丹人更在意交际双方彼此的亲密关系,可见亲密关系在他们心目中的地位和重要性。
原因分析
留学生汉语水平有限,留学生习得环境单一,目的语环境对留学生过于宽容,中苏两国民族性格不同,苏丹留学生母语文化迁移。
措施