第一篇:对中国电影“翻拍风”的思考
贵州民族学院2011-2012学年第一学期
传媒学院广播电视编导专业 2009年级
《影视美学》课程论文
姓名:吴琼
学号:200902050041
指导老师:李盛龙
对中国电影“翻拍风”的思考
内容提要:
“翻拍热”是目前我国影视界的一道独特风景。本文就目前市场上电影的翻拍泛滥的现象进行分析,举例总结了三种不同的电影翻拍手段,并且从市场、受众结构与心理、剧本以及版权收益等四个方面做了详细的分析,总结出了“翻拍风”盛行的原因。就目前市场上翻拍泛滥的现象,作者针对“翻拍风”流行原因,从政府干预、受众鉴赏能力、编剧创作等方面提出了改善措施,并就翻拍成功的电影总结出成功的翻拍所必备的条件。关键词:翻拍招数、受众、编剧、市场 正文:
在2011年除夕的前两天,中央电视台电影频道播出了“2011新春电影音乐会”,主持人宣告了中国内地的电影票房在2010年里已经突破100亿,而60%增速的电影票房收入也让观众深信,现在真的是中国电影的黄金时代。
可惜硬币的另外一面往往不会只像数字那么简单。回顾这几年来上映的电影,无论是充满杀气的贺岁档电影(《让子弹飞》、《赵氏孤儿》),还是各种营造喜剧氛围的春节档电影(《最强喜事》、《武林外传》),还是响应各种节日气息的电影(《我知女人心》、《将爱》),国内市场上的原创电影几乎屈指可数,要么是像《非诚勿扰2》一样拍续集,要么就是花样百出的各式翻拍。翻拍现象:
其实,对中国电影行业来说,翻拍的现象一直是层出不穷。即便是在其他国家的电影市场,翻拍的电影也都占据了每年电影总出品量的绝大部分。而对于那些电影行业比较发达的国家来说,翻拍电影相对于其他原创电影来说,无疑是投资风险最小的一种选择,毕竟导演们还是认为,当年那些引导成功的因素,到了现在也还是会起作用。
中国电影市场趋向成熟之后,翻拍经典作品的频率也逐渐趋于频繁。例如最近几年来上映的《新龙门客栈》和新版的《倩女幽魂》等等,都在票房上取得一定的成绩。而中国作为一个飞速发展的电影市场,面对当今国内蜂窝式的翻拍现 象,也揭示了当今中国电影行业市场的尴尬现状:当今中国电影日渐成熟,急切的需要大量的影片来填补市场的需求,而中国电影的生产模式还未像其他发达国家那样趋向产业,未达到生产水平,所以,未解决当下国内电影市场短缺的情况,应对目前市场供需矛盾,最直接的方法就是利用有限的电影资源去重新创作。纵观国内外影视圈,就目前市场上流行的翻拍电影,我总结了影视圈内的几种翻拍招数。
翻拍招数一:电视剧电影相互翻拍。
一般来说,如果电影得到观众普遍认可,那么与之相似的电视剧如雨后春笋纷纷出土,都想借着电影的名气。就以《杜拉拉升职记》为例,2009年,美女导演徐静蕾导演并主演了电影《杜拉拉升职记》,并请来大牌明星黄立行、莫文蔚等人加盟,颇受关注。而之后的2010年,电视剧版的《杜拉拉升职记》就诞生了,由王珞丹、李光洁领衔主演,在一些地方台试播成功,并且拿下东方卫视和北京卫视剧场的双料冠军,而在其它卫视台也获得比较好的收视纪录。又例如电影版《风声》,它所诞生出来的电视剧版名为《风声传奇》,这部电视剧由“风声、鹤声和无声”三个部分组成,每部分的容量为10集。尽管它的翻拍举动不及《杜拉拉升职记》那么赤裸裸,但是在这部电视剧中,“风声”篇的故事与电影版有部分重合。
而将电视剧翻拍成电影的现象更屡见不鲜。以《将爱情进行到底》和《武林外传》为例。前者算是“国内首部青春偶像剧”,是现在的70后、80初一代人青春记忆中的重要标签;而《武林外传》则因其别具一格的创作风格,成为近五年来电视重播率最高的电视剧作品之一。这两部电视剧都创造了独特而深刻的集体记忆,观众的情感因素为翻拍奠定了基础,这也是投资者们认为是拉低风险的关键因素。
当然,并不是所有的热播电视剧都具有改编成电影的潜质。观众是关键。当下中国电视剧的主要收视群体是30岁以上、生活方式相对规律的女性观众;而商业电影的主打消费人群是35以下的、15岁以上的群体。这部分人有一定的消费能力,包括精英阶层、普通白领阶级和学生,而只有当电视剧和电影这两部分的观众重合度达到一定的程度,才能构成电影票房的基本保证。《将爱情进行到底》是当今70后、80初的典型记忆,而这部分人群已经已经成为当下主流商 业电影市场消费的支柱;而电视版《武林外传》的观众群中有相当一部分普通白领和大学生,这也使得他们成为电影版的票房支持者。相较之下,家庭伦理剧作为国内最热门的电视剧类型,它的收视群体为普通的家庭主妇,而这部分人一般是不会选择去电影院。翻拍招数二:自己翻拍自己。
就拿老版《青蜂侠》的来说,这是李小龙在好莱坞的第一个作品,尽管当时他的戏份只是配角,但李小龙在片中展现了灵活的拳脚手,也受到观众的追捧,这也使得李小龙成为美国家喻户晓的明星,也让他本人在美国站稳脚。尽管已经过去很久,但直至现在,李小龙在我们的心中的形象还是根深蒂固的。而最新版本的《青蜂侠》单从票房这方面来说,也得到了认可,当然这也得益于周杰伦的明星效应。但是新版的《青蜂侠》除了借用“青蜂侠”这名字以外,其电影本身的故事结构都已经彻底的颠覆原版。
此外,《新少林寺》也打着翻拍的旗号。但从故事背景到人物性格已经和老版《少林寺》毫无关系。与老版《少林寺》不同的是,《新少林寺》打的是明星牌,成龙、刘德华、谢霆锋、范冰冰,这是都是国内顶级大碗人物,是内地和香港合拍大片的标准配置。尽管这类型的电影很多时候被冠以“功夫”的名头,但它缺乏扎实的叙述技巧和强烈的情感表达,但是单凭那些大众们所熟悉的面孔,往往就已经是高票房的保障。
翻拍招数三:好莱坞类型与中国式。
由博纳影业出品的喜剧电影《我知女人心》,是直接购买好莱坞经典爱情喜剧《男人百分百》的版权,然后翻拍成中国版,并且请来了刘德华和巩俐担纲主演。当然,这部电影并没有全盘西化,而是在改编创作的过程中保留原作的基本故事框架,同时又巧妙适度地融入具有本土特色的诸多元素。比如原作的故事背景地设置在了芝加哥,因此电影或多或少带着几丝歌舞片的怀旧味道,而且基调也是以温情为主,而《我知女人心》则是将故事设置在了繁华的北京,所以不但电影更加光鲜亮丽,也独具时尚气息,当然时代不同,故事背景也不同,所以电影的节奏较原作而言也更加紧凑。
还有一种类型就是中国类型的好莱坞式。这类型的电影是指那些在中国获得高票房的电影,由好莱坞公司购买其版权,然后翻拍成好莱坞式的电影。例如,《让子弹飞》口碑与票房齐飘红,好莱坞也闻风而动。已有好莱坞公司主动找上门来,希望以接近千万美元的价格买下《让子弹飞》的改编权,并邀请姜文继续担任翻拍版的导演。还有,此前《无间道》创建了华语片最风光的改编权拍卖纪录,当时华纳兄弟影业出资175万美元买下《无间道》的改编权,并请来马丁斯科塞斯执导,莱昂纳多迪卡普里奥和马特达蒙联袂主演,并一举拿下第79届奥斯卡最佳影片奖,可谓是翻拍史上的经典。
随着近几年来翻拍的作品不断出炉,国内观众对翻拍现象也已日趋反感,但是翻拍之风越刮越猛,且无停息之势。除翻拍本身所具有的低风险性外,还有以下几个方面的原因:
一、市场需求方面:
中国是一个人口众多的国家,拥有足够强大的消费能力,而目前中国的电影市场正逐渐趋向成熟,对电影的需求量比较大,但是相对于其他发达国家来说,中国的电影还未实现产业化生产,所以在要求高产的情况下,出产兼具优秀品质的电影不是一件简单的任务。而此时翻拍的特殊功能独特好处就显得格外突出。翻拍本身就具有一定的观众基础,在融合时下观众所追求的新元素又能吸引更多的眼球。而投资方又能承受较低的风险,这也就是时下翻拍剧如此盛行的原因之一。
有人指出,像眼下《杜拉拉升职记》、《武林外传》等影视剧互相翻拍之所以如此盛行,也是市场调动,属于一种经济现象:对投资方而言,不仅能在作品还未发表之前就借助原创的力量打响名声,节约成本,还在资金回馈上增加保险系数。
当然原版与翻版的之间的互动不单单只是因为具有相同的收视群体,翻版借着原版的旗号,减少了宣传所耗费的人力和物力,降低拍摄成本,又能保证一定的收视率,可以算得上是名副其实的“借东风”。
二、受众方面:
(一)受众结构:中国电影产业发展和国民素质是分不开的,国内的电影已然成为一项非常庞大的产业,说通俗了就是一种商业模式,尤其在中国,电影和政治 挂钩非常严重。从传播学角度来说,中国的各类媒体,都是充当政府的“喉舌”作用。当然,在这种政治环境下,中国还是有许多优秀的电影作品,只是各大电影公司老板会因为受众需要和政府政策的相关规定等因素方面来选择题材。电影业是一种产业,并不仅仅是一种艺术形式,它也与经济利益相关。而如何取得高收益的票房是要取决于大多数人所感兴趣的题材的。所以,近几年火的电影正是抓住了大多数国人的心理。举个例子:比如说《精武风云》、《叶问》等影片,恰恰是抓住了国人的“爱国情绪”心理,吸引大众眼球。诸如此类的电影还有很多,不管是你说的翻拍还是抓住当下流行元素,目的就是为了票房,而现在大多数人的欣赏水平就喜欢看快餐式电影,导演有好的题材但是没有投资方,即使有再好的剧本也拍不出来。
我曾在中美电视剧比较论文中分析过中国的受众结构,就中国人口结构分析,中国在电影题材的选择方面也有自己的特色。首先,中国是一个典型的老龄化人口国家,而老人家的爱国情结和革命情结相对于我们年轻人来说,这种情感更加浓密,所以对于这类年龄结构来说,战争革命题材的电影更加具有市场效益。尽管,在这个年龄阶段的受众相对于年轻人来说,不经常进电影院观看,但是电影的收益并不完全取决于影院的票房收益。第二,中国的农村人口所占全国总人口一半以上,中低文化水平者较多,农村题材的电影在故事情节和人物性格塑造方面更加能够引起受众的情感共鸣。所以,中国电影在题材的选取方面有很多的限制,这也是造成目前国内市场剧本缺乏的一种因素。
(二)受众心理:在大众文化盛行的今天,影视作品已经脱离了那种单纯的审美,演变成一种典型的消费形式,受众心理方面也是造成“翻拍热”的最主要的原因。
1.品牌认知心理。品牌认知是消费者头脑中的一种无形的识别器,它的基本功能是减少人们在选购商品时所花费的时间和精力。从以上几种影视翻拍类型可以看出,绝大部分被翻拍的影视作品都具有较高的知名度,有许多作品被誉为经典,这类作品具有良好的品牌效应,而受众在选择文化产品进行消费时,会不由自主的倾向于他们早已认知的品牌产品,因此,翻拍的电影基于其他影视作品的品牌树立,而抢占市场先机,轻易的获取受众的认知和选择。
2.怀旧心理。目前我国社会还处于转型期,旧事物正在被更替或打碎,而新的 制度、秩序尚未建立完善,人们的心理处于一种迷茫,混沌状态,从而缺乏安全感、信任感,人们在不同程度上产生一种怀旧心理。在中国电影产业的不断发展中,对于过去那些经典的作品在大众心中都有着举足轻重的地位,基于怀旧心理,我们也能理解在文化产品的消费行为中,受众为何偏爱经典影视作品。3.批判心理。影视作品作为文化艺术产品有其他消费产品所具有的特殊性,而满足自身的批判心理就是其突出的表现之一。在受众解读的过程中,评判心理占据很重要的部分,这是因为受众在欣赏影视艺术是都普遍存在“期待视野”,受众会对电影导演、电影故事情节和演员表演等等产生一定的期待值,受众们带着期望来观赏影视作品,除了简单的“娱乐”一下,也带着一种审判的眼光观看。例如对于电视剧《红楼梦》的翻拍就招致上万名观众的抵制和激烈讨论,虽然批判声此起彼伏,但该剧的关注程度不容置疑,也这是这种原因致使各大经典作品乐此不疲的翻拍着。
三、剧本方面:
众所周知,一部电影的成功与否取决于多方面的因素:导演、演员、资金、剧本、宣传手段等等,更为重要的是剧本。剧本作为一部电影的基础,就像火车轨道一样,即使有先进的火车和熟练的驾车员,没有火车轨道的话,火车也无法行走。但是,目前国内的电影原创剧本现状堪忧,作品数量不多,且品质不高。在第15届釜山国际电影节上,第五代导演张艺谋也坦诚中国的优秀剧本很难找。足以见得,国内优秀剧本的匮乏已经成为制约电影发展的主因之一。纵观近年来的电影创作,无论国有电影企业还是民营电影公司,都拍出了一些很成功的作品,但也有一些却是在剧本筹划、创作阶段,就以追求利益最大化为标准,作品缺乏一定内涵,艺术质量也相对低下。所以在这种环境下,制片人和导演只好“走捷径”,将老片翻成新片,或者电影、电视剧互相翻拍。
四、收益方面:
光靠电影票房利润太少,加上国内的电视剧市场有了比较成熟的运作模式,制片方和导演手中却缺少优秀的原创剧本,在这种情况下将两个市场“优势互补”不失为“两全之举”。所以才会有电影版和电视剧版的作品相继问世。电影版权收入不理想,各种相关行业不规范等一系列的因素也促成 “翻拍热”现象。与 其他地区的电影产业相比,中国的电影版权收入相对薄弱,就拿好莱坞来说,好莱坞电影总收入不单单只是靠票房,其20%的收入来自影院的票房,剩下的80%是由非银幕营销获得。电影所衍生出来的其他商品也是一个巨大的商机。虽然中国电影行业的发展与好莱坞相比还有一定的差距,但国内的翻拍也具有高收益的。例如国内最受欢迎的动画电视片《喜羊羊与灰太狼》所翻拍的一系列电影,最开始以600万元的成本投资,结果换来8000多万元票房。但从电影产业长久发展的角度来看,我们还是应该以原创为主。然而要建立一个鼓励原创的良好机制和环境,需要在版权行业制度、版权资金以至发展版权产业上进行改革,这样不但可以保障电影的权问题,也可以从版权方面改变翻拍过多过滥的现状。纵然,翻拍的现象在这个时代语境下,也是为了迎合一部分受众的喜好,为了教育下一代青少年们了解历史,尊重名著,传承经典,我们也很理解那些导演们的无奈:创新的探索与创作也很大的风险,如果观众不接受,市场上口碑与反响不好,就会赔本,而且现行制度的文化出版也有限制,这样或者那样的创新型剧本都因为某些“不合理”的原因给禁止了,没有了太多的创作空间,所以人们就开始竞相翻拍与模仿,所以就造成了这种缺少精品化缺少文化经典的泛滥现象。然而翻拍毕竟是拿着人家的创意再改变成自己的,或多或少我还是不赞成的,毕竟观众也会有审美疲劳的一天,到那时候,我们还拿什么来拍?中国电影走出翻拍之风,除了从政府的政策法律干预外,还可以从以下几点可以考虑:
一、剧本创作方面:若想从根本上解决如今市场“故事荒”的现象,单靠专门的从业人员努力是不可能的完全解决的,还应该依靠整个电影产业链对原创剧本的引导、激励与支持。首先,从政府宏观调控角度上来说,广电总局等相关政府机构可以建立相关政策,建立一个良好的创作环境;而电影公司方面可以拿出一部分资金支持专业或者业余人士的创意,(像宁浩创作《疯狂石头》、《疯狂赛车》系列);而电影院线也应该有相应的机制来支撑原创故事,给予多一些排片;媒体方面要多关注新电影新导演,让大众了解更多的电影信息,接收不同类型的电影;影评人也要考虑到原创的困难,在口碑上给予原创电影多一点鼓励。只有这样让整个电影产业链相互配合起来,才能让中国电影逐渐进入一个良性循环的阶段。除此之外,国家还可以创建一个专门的编剧奖项,不但可以解决当下国内 编剧行业不规范的现状,同时也可以提高编剧的社会地位地位,从而激励那些在为国内提高良好剧本的奋斗的编剧们。
二、从受众方面:要提高国民的欣赏水平绝非一朝一夕之事。一个人的审美情趣是由后天培养出来的,它受到各个方面因素的影响。但要提高受众的审美情趣,除了受众本身的自我发展以外,良好的审美氛围也是关键。就从对电影受众的审美角度来说,国内可以创立一个有关电影分析的节目,在专业人士的分析下,提高受众对经典电影的理解。受众的审美水平提高,也能促进中国电影产业的发展。尽管中央电视台第六频道是专门的电影频道,但是它所播放的电影大都是以前的老片子,再加上受政治思想的的限制,它所播放的电影更加古板。受众需要接受更多的电影讯息,不单单只是靠从电影院线所获得的,还要依靠电视的以及其他媒介的帮助。
从电影本身和观众等各方面的发展,不但可以降熄“翻拍热”,而且也可以促进电影整个产业的发展。当然,翻拍出来的电影也不一定是滥竽充数,也有不少成功的例子。例如前文所提到的《喜洋洋与灰太狼》系列电影,就获得客观的票房。那么应该怎样翻拍才能获得大众的青睐,才能算是成功的翻拍呢?
如果翻拍的目的纯粹只是为了还原经典,会有两种不同情况,一种是在原先拍摄经典作品时对故事情节的设置、人物角色安排等方面的有所欠缺,为了弥补缺陷经典作品内容的翻拍;另一种是在拍摄经典作品时,由于受到当时技术条件的限制,使得影片的画面、色彩等方面不够完美,那么翻拍变可以利用当下的先进设备进行技术上的翻拍。不管是纯粹意义上的翻拍电影还是借经典作品的名气的翻拍,都应该以大众的口味为基本出发点。借助经典来进行炒作,无论媒体怎么评论、影评人如何吹捧都是毫无意义的,观众的感觉才是衡量一部作品成功与否的可靠标准,毕竟电影作为一种文化商品,它的市场价值除了其本身的艺术特色之外,还需要从票房来体现。而对于那些深入人心的经典作品,再进行重新创作时,首先要尊重原剧本,在原著的基础上进行扩充,把原来的精华吸收进去进而演绎放大,然后再加入时下流行元素,才能融入新的观 众对翻拍出来的新电影有所触动。因为经典毕竟与现在有着时间的距离,隔膜了很长时间,基调和今天的时代有极大差距。就以《小城之春》为例子,这部翻拍的影片,除了把原先的黑白的变成彩色的,再换几个演员之外,并没有太多的价值可言。它没有老版所具有的历史氛围,也没能加入新的时代感,意境的营造、用光、音乐、细节等都明显地不如老版。
目前,国内翻拍的空间很大,但是国内影视制作者的思路过于狭窄,缺乏创新力和想象力,如何借助经典作品力量,再重新创作出新的作品,还有待我们的编剧们思考。
参考文献:《消费心理学》 李晓霞 清华大学出版社
《受众分析》 丹尼斯.麦奎尔 中央人民大学出版社
第二篇:对中国电影审查制度的思考1
对中国电影审查制度的思考
[摘要]
我国现行的电影审查制度早已受到社会的质疑,本文从对中国电影审查现行制度的分析入手,对中国电影分级制度改革进行思考。
[关键词] 电影审查 电影分级 改革
现行审查制度
我国在1997年设立电影审查委员会,负责影片的审查与修改,做出审查决定。电影审查委员会由37名成员构成,大多为国家各部委主管宣传的官员,只有一小部分是电影方面的学者专家。身处高职的政府官员在审查影片时,大多从政治角度考虑影片的思想性与价值判断,对于影片中关于暴露社会问题和边缘生活的情节,要求删减或者修改,从而抵制不良的思想倾向在社会蔓延。审查委员会的其他成员则是做电影研究的学者与直接参与电影生产的导演,悬殊的名额分配产生了官方意志占主导意见的局面,单一化的人员设置和考虑问题的角度差异使得审查官无法从电影专业视角权衡电影其中的问题,若权力使用不当,容易产生两者的矛盾与对立,在一定程度上钳制中国电影创作本体上的发展。同时电影审查委员会的“老龄化”也是一个实际问题,其构成以中老年人成员为主,而现在进入影院看电影的消费主体大多以年轻人为主,两者之间易存在分歧。特别是由于成长环境与文化背景的差异,审查成员与年轻的电影导演之间易存在认知差异,所以年轻的电影导演会陷入被动的境地中。
我国电影审查的标准则是“老少皆宜”,所以国产电影中作为商业嘘头的暴力、色情镜头被减少到最低限度,以此维护社会纯净状态,以达到强化传统道德的目的。我国电影审查首先表现在政治审查上,审查影片所暗含的思想倾向与当今的主流意识形态是否相符合,影片中所流露出来的时代情绪与民众情感是否适合在社会上传播。电影审查标准条款逐步的细致化表现在各种既定情形下的修改或删减,电影表达的内容及程度深刻的限制,使得国产电影的创作丧失自我更新的能力与原创动力。性爱镜头通常是删除的对象,对伦理道德的维护是审查的重点。我国的电影审查标准对于涉及到政治禁忌、情色镜头的控制比较严格,相比而言暴力镜头就不那么严格了。电影作为一种商业形式,也要按照市场规律运作,做到投资回收。我国电影审查标准的操作性有着一定的不可预见性,可能会使巨额投资拍摄的影片无法通过电影审查而血本无归,增大了投资者的风险性。而投资的规模直接影响到电影的生产规模。现行的电影审查制度没有真正的实现政治和社会的控制功能,整个审查过程并非法治,在一定程度上仍然处于人治的状态,缺乏有效的监督体制,电影审查过程不透明,加之电影审查标准有时难以明晰合法与非法的界限,审查权利的滥用也难以避免。
审查制度的弊端
中国电影体制改革的关键在于管理观念与制度的转型,将电影作为一种具有艺术和商业属性的大众娱乐方式看待。然而电影仍然具有意识形态渗透的功能,电影与政治相互分离又相互依存,电影管理机构因此制定了相应的法律制度来约束电影创作,电影审查制度就是其直接的表现方式。如今我国现行的电影审查制度存在着缺陷,在一定程度上限制电影作者的自由表达与原创能力,将审查人员内在的政治意识无形强加与电影作者的创作理念。电影审查标准最低限度的压制不利于在社会传播的电影内容与基调。近几年来,电影管理机构利用行政手段和政府性的电影基金规划扶持主旋律影片的生产,这些电影不同程度地无视电影创作规律和电影美学特征,一味的以空洞的叙事与拔高的人物形象对观众进行宣教,无法在政治目的和与艺术性、经济利益之间取得平衡,无论在商业票房收入还是意识形态教育上都没有起到预期的目的。同时有些电影作者为了迎合国家这种对电影意识形态性重视的心理,对于影片的主题采取了概念化的演绎方式,无视于叙事结构的薄弱与审美功能的丧失,无形中使大众与国家的主流意识形态产生隔阂,并以此通过国家的经济手段和行政手段推广放映。盲目的电影生产机制不利于电影自身的成长,使新时代的观众厌恶了这种纯粹对于政治逻辑的演绎形式,应该说,在当今社会,高大全英雄形象影响一代人的情形不会再出现了。
另外,我国的电影审查标准要求“老少皆宜”,在一些表现题材各异的优秀电影中,许多镜头被删减,造成了影片整体感上的支离破碎。而电影审查标准对于电影题材与表现内容有着明文规定,同时由于我国传统道德与东方文化含蓄美学特征,对于部分电影内容的审查是在传统的意识的引导下进行的。我国的电影审查的重点与世界大部分国家的电影审查相似,主要围绕着政治审查、暴力审查与性审查。而在我国,对于政治审查是最为严厉的,“文革”、“八九**”等历史敏感时期题材的电影成为了禁区,特别是发生在文革时代背景中,讲述人们在文革中所遭遇的栽害与人性的麻木泯灭,这类题材电影在国内都是禁止放映的。张艺谋的《活着》、陈凯歌的《霸王别姬》、田壮壮的《蓝风筝》都是涉及到此类题材的影片,并且他们的影片都在国际电影节上获得最高奖项。《蓝风筝》是其中最直面政治历史的一部作品,由于影片是香港日本的资金,故代表日本电影参加了第六届东京国际电影节,获得了最佳影片大奖。这无疑引起了中国电影代表团的强烈不满,并随后愤而退出了东京电影节,该片与导演受到了最为严厉的处罚,田壮壮未拍片的时间长达十年。2006年5月,导演娄烨以个人身份携带因题材敏感而通不过审查的电影《颐和园》参加第59届戛纳电影节竞赛单元,国家广电局根据《电影管理条例》的规定判为娄烨因违规擅自出境参赛,五年内不得从事相关电影业务。表现同性恋、乱伦等边缘题材在国内也是冰山一角无法通过审查,例如张元的《东宫西宫》、李安的《断背山》。表现变革社会中边缘人物颓废气息的生活,摇滚歌手、舞女、小偷、先锋画家及行为艺术家(如《流浪北京》、《小武》)这类题材的电影与国家电影审查标准中所倡导的积极向上健康的创作主题基调不相符,也很难通过审查。描写黑社会集团内部生存空间、表现与正义力量斗争的“黑帮片”,也成为了电影审查的重点。电影审查机构以此担心这类电影描述带有美化黑帮的色彩,过多的出现暴露黑帮对立面警察机关腐败的内容,与传统的价值判断相违背。杜琪峰导演的《黑社会》引进内地被更名为《龙城岁月》,《杀破狼》等香港“黑帮”电影拍摄了两个不同的结局,以此通过内地电影审查使其顺利上映。
我国现行的电影审查标准很大程度上制约着国产电影影片主题的深刻表达,都将电影中所暗含的隐形的意识形态倾向作为审查的首要任务,而电影创作者只能够根据电影审查标准,在影片的拍摄过程对涉及敏感的话题事件进行巧妙的回避或包装,以此逃脱电影审查的限制。
影片分级制度
电影分级制度的确立是在电影审查制度基础上建立起来的电影检查制度,是电影审查制度的现代形态。影响电影检查从普遍审查到逐等分级审查转变的具有众多因素电影艺术本身的不断进步和表现方式的多样化现代社会多元化进程和人们思想逐渐开放的文化因素。电影分级制的确立打破了电影审查的统一标准,电影审查的任务不再是是否准许哪部影片上映,而是为影片依据电影分级标准划分不同的等级,使观众消费不同的影片,最重要的是家长能为孩子观看影片负责提出指导性建议。电影分级制以法律形式确立下来的电影观看、放映制度是在世纪年代的美国。1966年,电影分级制在美国获得批准实施,电影根据不同年龄的观众群的适宜度分级,最初的分级级别有四种:G级为老少皆宜,M级适合于成人和成熟的年轻人,R-16 限制级包含成人内容,儿童须有父母或成人陪伴,R级16岁以下免入。1970年M级被PG级所取代——须有父母陪伴,片中部分内容不适合儿童,该级别的电影基本上没有性爱、吸毒和裸体场面,即使有时间较短,恐怖和暴力场面不会超过适度的范围。1984年新推出了PG-13高于PG级,即是普通级,但不适于13岁以下儿童。1990年X级被NC-17 级代替,17岁或者以下不可观看,该级别的影片被定为成人影片。美国电影分级制经过二十多年的争论终于确定了完整的分级标准,这些争论的焦点无外乎集中在暴力与性爱暴露的尺度上,目的则是保护未成年人的身心健康,监护人根据影片的级别来判断是否可以给青少年看。
如今世界上的大部分国家都实行了电影分级制度,包括许多的发展中国家。每个国家根据国情的不同制定了具体的分级标准与类别。但是电影定级的基本原则是依据相应的标准,把影片大致分为三类:一是适应所有观众观看的电影;二是对未成年人限制的、需要辅助观看的影片,这类影片所包含的不良内容尚未严重到禁止未成年人观看,要求监护人陪同、辅导观看;三是为未成年人不得观看的影片,不同的国家对成人年龄及影片涉及不良内容的划分标准均有不同的规定。
电影分级制度是在电影管理的法律范围内,为了保护未成年人的身心健康而做出的受众群体分离的措施,从而拓展电影创作的自由空间,在电影创作与对未成年人保护之间形成了一个中间地带。但是由于我国国情的复杂化、市场管理执行能力相对薄弱等原因,建立电影分级制需要一个客观的审视,分级的前提一定是基于相应的国情、产业化发展的程度。分级制度的标准化制定是要首先思考的,这种标准的建立必定意味着一个国家和社会的道德和法律底线,所以中国电影分级必须要考虑国情与现状以及传统道德价值观。分级标准的提出也应当广泛听取业内人士与观众的意见,而不能是政府官员意图的直接反映,形成可执行的条文同时成立专业的电影定级机构,在行政部门的主管下,协调发挥专业人士、群众团体的作用,使得电影审查、分级的工作透明化、系统化、专业化。除此之外,在我国实行电影分级制度所带来的相关值得关注的,包括分级制对电影票房的影响,院线保障、分级标准的公正性、科学性以及执行的细部等,这些问题直接关系到整个分级制度与中国电影的命运。总而言之,在我国,良性的电影分级制度亟待建设。
参考资料及书目:
程季华等,中国电影发展史
中国电影出版社 2008 丁亚平,百年中国电影理论文选
文化艺术出版社 2002 沈芸,中国电影产业史
中国电影出版社 2005 美国MPAA官方网站 www.feisuxs 崔卫平,“黄金甲”之争催生分级制 新闻周刊 2007 孙绍谊,从审查到分类——读解美国电影分级制度 2005 中国新闻周刊,中国电影审查标准 2001 贾磊磊,电影的生存、生产及其审查 当代电影 1994 赵民,对我国电影实施“电影分级制”的再思考 新闻周刊 2003
第三篇:中国电影分级制度的思考
一谈起电影分级,很多人就联想起来的是分级制度中的极端,三级片。其实这是个十分的狭隘的着眼点,一会我会就此重点谈论一下。之所以我下这篇日志,是因为实在是忍受不了中国的“剪刀手广电局”了。这几天最火热的一个事情就是关于3d《泰坦尼克号》的热映,让无数的人回忆,兴奋,渴望重温经典。但是,这个经典的作品来到中国就被那些广电总局的“砖家”阉割了。十几年之前,这个都一刀未剪的东西为何到了现在思想比较开放的时代遭受如此待遇?当然河蟹的解释是“删减《泰坦尼克号》中的裸露镜头,显示我国对性教育的态度依然保持“纯洁教育”心态”·····这个理由真有意思,我看了只能无奈的笑笑,按这个思路十几年前放映的时候不更应该删减吗!?
我喜欢看电影,虽然不专业的那是我依然喜欢着。很多渴望看的电影,在中国后变得奇怪好像畸形儿。当时我不了解,之后才知道很多电影被删减了很多镜头,所以很多情节连接不上。里面很多镜头涉及到所谓的“激情戏”是中国人,特别是中国的青少年所不能看的。但是作为一些成人,在看这些电影的时候却是佷郁闷。也就是从那些年起,中国的很多人开始提起了中国的电影分级制度。
电影分级有什么好处那,这个是很多人所不喜欢讨论的,因为这里面涉及到了很多中国是伦理所不喜欢谈论的禁区。这首先要谈论美国的电影分级制度,美国电影分级制度是由MPAA(即美国电影协会)负责组织的由家长们组成的委员会,根据电影的主题、语言、暴力程度、裸体程度、性爱场面和毒品使用场面等,代表大部分家长来行使一种引导的义务,主要的是评级与电影内容的好坏并无关联!
一提起三级片,大家自然会想许多,我只能说···你知道的太多了···其实三级片更多的是暴力性质,恐怖性质,和很多青少年不适合看的镜头。在中国可不一样,管你多大了,你五十岁也得和小孩子享受同等待遇,删了,说删就删。在美国分为G级即大众级,所有年龄均可观看大众级,适合所有年龄段的人观看——该级别的电影内容可以被父母接受,影片没有裸体、sex场面,吸毒和暴力场面非常少。对话也是日常生活中可以经常接触到的; PG级即 建议在父母的陪伴下观看,有些镜头可能让儿童产生不适感.,恐怖和暴力场面不会超出适度的范围。PG-13级普通级,但不适于13岁以下儿童.特别辅导级,13岁以下儿童尤其要有父母陪同观看,有时会有吸毒镜头和脏话; 其中R级为 限制级,17岁以下必须由父母或者监护陪伴才能观看.限制级,17岁以下观众要求有父母或成人陪同观看——该级别的影片包含成人内容。额最后的NC-17级就是专属成人电影分级了。
这个分级重点不是让成年人可以看成人片,而是青少年在受到保护的同时却能受到公正的待遇,不会因为审片不合格,给你胡乱删减。现在谈到《泰坦尼克号》了,在美国是PG-13,也就是上面说的都能看,十三岁的孩子需要父母陪同。现在不仅要奇怪,在美国孩子都能看的电影在中国就因为保护青少年的名义开始动剪刀了?
作为从青少年过来的每个人都明白:掩饰不等于高尚。在中国,虽然男主角杰克为女主角露丝画像的段落保留,但只剩下露丝背部和面部镜头,删掉了露丝全裸这个一闪而逝的镜头。十五年前,十五年后,只是几秒钟的改变,却是一种观念、文化的倒退,更显示出我国性教育误入歧途的现状。在中国高喊着让青少年免受黄赌毒,在网络上却不治理,那些h小说依然让人不限制的看,这样让我想到韩寒的小说里那个躲在图书馆迅速看着禁书的一幕。
中国“纯洁教育”在继续,带来的却是思想上的畸形。所谓的生理课估计都是自学。在15年前,凯特·温丝莱特与莱昂纳多画人体画的一幕,丰富了不少观众青春期的悸动。那是美,那是艺术,没有任何的亵渎。谁看出了色情只能说这个人太低级,这一幕时情节展开的刻意称为承上启下的一幕。十五年前,面对萧条的中国电影市场,那时对引进的奥斯卡影片基本未做删减要求,为了钱!这可以牺牲,也未对青少年有什么影响,青少年也没听说看了这个走向了犯罪的道路。究其根源无非所谓“意识不良”,凡是裸露都是色情的?!这不是情色,这是人性的展露,是对人生和爱情的遐想。此片理想化的爱情观、价值观,影响了那一代人对爱情、人性的观念。其实是一次正确的启蒙,让很多青年人知道了爱情是什么,是牺牲,是无私,是相互的鼓励。中国教育“两不教” 学生陷入社会大染缸,我国对于那些大片的镜头讳莫如深是一种忐忑,是怕自己不删减会受到上级的批评。但是你还三件了会受到社会的批评,作为娱乐品,电影为社会服务,一个强制性的机构如何担负起这个责任?
老师不讲,家长不说,电影删了,孩子就天真了?
中国的电影如果真的分级,第一很显而易见的优点就是能完完整整的看个好电影了,第二中国的孩子也不会因为好奇走上一条和社会预期完全不同的思想道路了,第三中国的孩子不会渴望看暴力片,A片了,而到处扰乱社会秩序了。第四就是让中国的教育不至于像现在这么畸形。
电影分级制度这个制度在中国何时建立起来,是才能真正的反映了中国的开放,和对青少年的思想的最好保护,如此像删减《泰坦尼克号》的做法只是一种很可笑的自我限制,让人看了电影心烦的同时,心里咒骂不已·········
第四篇:翻拍现象
影视互拍 紧跟“时效”
在好莱坞,电影和电视剧相互翻拍早已有先例。在2001年,一共5季的美剧《尼基塔》成了美剧中的翻拍精品,它翻拍自1990年吕克·贝松的同名电影。而2010年,这部经典的美剧再次被翻拍,由Maggie Q担任女主角。而热门美剧《欲望都市》则是从荧屏火到银幕的很好案例。
但在中国,影视作品的相互翻拍则是近年才出现的一个行业风潮,继电影《神话》之后,今年年初,电视剧《神话》也成为电视台的开年大戏,抢足风头,而改编自冯小刚2003年电影《手机》的同名电视剧在今年5月播出后名利双收。此外,小说《杜拉拉升职记》同时被拍成电影、电视,还搬上话剧舞台,让有的观众戏称“满眼杜拉拉”。
在这些翻拍剧中,有一个非常显著的特点:紧跟“时效”。也就是说,电影或者电视作品刚火,便马上着手翻拍 在以前,这个翻拍周期绝对要比现在长得多。其中,最有时效的“翻拍剧”非《山楂树之恋》莫属。张艺谋的纯爱电影《山楂树之恋》捧红了两位名不见经传的新人,老谋子一句话,便炒热了“娱乐圈清纯女明星绝种”的话题,这直接就为电视版的宣传省去了最头痛的“一笔”。而走“时效翻拍”路线的还有电视剧《画皮》、《风声传奇》和电影《奋斗》等。
演员“穿越时空”超越“自己”
由于这批被翻拍的作品都可以被称作“经典”,除了故事之外,作品中的主要演员也已经深入人心。因此,翻拍之后,谁来演绎那些经典角色,成了观众关注的焦点之一,所以,有的作品为安全起见,或者说为了满足观众的意愿,请到原班人马重新演绎。
当年,《将爱情进行到底》捧红了徐静蕾和李亚鹏,如今他们带着自己的角色“穿越”到2010年,而“同福客栈”里的佟掌柜、老白、小郭、秀才,同样是由之前的演员扮演的。演回自己的角色,演员也许担心“能不能超越自己”的问题,但对于观众来说,“怀旧”是个永恒的热门。
翻拍风为何越批越红火?
对于影视翻拍,批评声音一直很多,有人甚至戏谑,这是同一题材“被 蒸 过了,再用 水煮,最后拿去 红烧 ”。但是,为什么这个风潮越来越盛,影视剧制作方缘何如此钟爱观众烂熟的题材?原因很多。
原因一: 借东风,新作受关注
在电视剧《风声传奇》开机之前,华谊的老总王中磊曾接受采访,谈及为何把同一部作品拍成两个模式,他不否认“这样的翻拍是互相借力”。王中磊透露,早在华谊购买《风声》的版权之后,就开始同时筹备电影和电视剧,如今电影版成功了,对电视剧的拍摄更有推波助澜的作用,观众缘好、关注度高,绝对是一种免费的宣传推广。此外,王中磊也认为,趁电影余热未过,电视剧版《唐山大地震》正好借着电影的势头再热一把,不仅卖剧不成问题,收视率也能保证,算得上名副其实的“借东风”。
原因二: 资源重复利用,一本万利
在作品未出炉之时就借助原创的影响力先行“造势”,节约了大量营销、宣传成本,还在商业上为资金回笼增加了保险系数。另一方面,越来越多的制片人和导演认识到,光靠电影票房利润太少,而目前国内影视圈又都缺少优秀的原创剧本,在这种情况下将两个市场“优势互补”不失为“两全之举”。导演高希希就曾坦言,拍摄电影版《三国》,“主要惦记的就是票房”。媒介营销人员李先生就表示,翻拍热门电影对电视剧拍摄而言,简直可谓“一本万利”,“节约了成本,光道具就能省不少钱,再加上营销上几乎零成本投入,便能坐收渔翁之利”。
原因三: 期待新人“一夜成名”
对于电视台和影视制作公司来说,还有一个好处,就是包装新人。事实上,在经典翻拍过程中制作公司无论请什么演员来诠释原作的角色,都会让媒体和观众相当关注,不愁没有话题,也有了“一夜成名”的可能。
名导演 换个平台再过瘾
在这些翻拍作品中,有些翻拍剧还是同一导演的自我翻拍,比如陈嘉上拍完电影《画皮》后觉得不过瘾,还要拍电视剧《画皮》;高希希在新版《三国》后也放出豪言,正在筹备电影《三国》;而导演张一白也不甘落后,将自己12年前的电视剧《将爱情进行到底》拍成电影版之余,还筹备着同名电视剧的再翻拍。
为什么要翻拍自己的作品?陈嘉上导演的说法很有代表性,他认为,因为篇幅所限,电影《画皮》中在情节上作出不少取舍,有些想讲的故事没有来得及拓展,所以“电视剧《画皮》将在满足观众对于三人情感真相好奇的同时,更加侧重讲述主人公之间的前世纠缠,并将填补电影中对于王生、庞勇之间亦友亦敌复杂关系描述的空白。”张一白则表态称,电影《将爱情进行到底》不单单是翻拍,而是一种延续。电视剧版讲述的是一群即将走出校园的大学生恋爱的萌动,电影版则讲述他们多年后的人生和情感的发展。导演尚敬也表示:“电影版《武林外传》将会喜剧风格依旧、全新故事内容、动作场面增加、人物关系升级。”
电视剧《山楂树之恋》 电影《奋斗》 电视剧《风声传奇》 电影《将爱情进行到底》
电视剧《画皮》 电影《武林外传》 电影《潜伏》
电视剧《唐山大地震》
电视剧《建国大业》 《还珠格格》、》《亮剑》 《永不瞑目》
电影被电视剧翻版本来是无可厚非的事,是非曲直还得市场说了算,但有一条,一味地借力发力最后的结果只能是无力可借。大家都知道的一个道理就是艺术生于创新,死于重复。当电影被电视剧翻版,要记住的是作品应该承载观众对经典人物的怀旧,对新鲜故事的期待,以及对新时代、新生活、新理念的诠释。
频繁翻拍其实暴露了电影题材匮乏的问题,张文伯则并不赞成这种说法,“这是一种成熟电影工业体系下的必要类型,在好莱坞、日本和韩国已经做了很多年。”如美剧《欲望都市》、日剧《花样男子》等就是在电视剧广受好评的情况下翻拍成了电影。张文伯同时解释了该模式的深层原因,“由于电影档期短,要在不到1个月的时间内促成观众的集中消费,需要不断提高电影的认知度。电视剧珠玉在前的话,至少能够提供最广泛的认知群体,解决初步的对于电影的认知问题。至于最后能否成功,还要取决于多方面的因素,比如宣传推广、档期、发行、演员阵容等。”
翻拍这么热,我们应该如何看待这种翻拍热潮呢:对于电影的导演来说这可以延续许多他在电影中无法延续的东西,可以把他电影中剪掉的遗憾再次重现在电视剧中,或许是一种很好的安慰;对于电视剧的投资方来说,电影先于电视剧在影院上影,为翻拍电视剧积累了大量的人气,换句话说也就是提前给电视剧做了大量的宣传,投资这样的电视剧会比投资一部以前毫无人知晓的原创电视剧风险更小,回报更大,何乐而不为;对于观众来说,如果观众很喜欢这部电影,一直都在苦苦的期待电影的续集,不过电影的续集一直没出或者根本就不会再出续集,那么翻拍的电视剧也是一个不错的寄托。
这种炒久饭的做法会不会给我们的电视工业或者是电影工业造成很不良的影响呢?翻拍就不是原创,不是原创就缺乏新鲜的东西,缺乏灵魂。并且翻拍还“助长”了编剧的惰性,故事的主线不用他想啦,只需要多弄些细节的东西。有了电影翻拍成电视剧也一定会有由电视剧翻拍成电影,这样对于电影的创作也会产生不小的影响。还是建议经典可以翻拍,还是要有不断的经典的创作啊,要不到时连翻拍也没得拍啊!
陆天明:经典的翻拍在影视剧中其实是一个正常现象。影视作品和文学创作不一样,就各国影视发展历史来说,有一个很重要的项目就是翻拍经典,或者重拍经典。对于这个现象,我们应该以正常心态对待它。经典作品毕竟是我们文化遗产的一个重要组成部分,是我们精神的重要财富,影视对经典作品进行诠释是传承经典的一种必要手段。
韩三平:大规模经典翻拍的现象是影视产业化发展的必然结果。电影、电视有表现力强、受众面广的特点,电影的工业化、高科技给电影创作带来了很多变化,可能今后翻拍也好,取材也好,频率还会越来越高,特别是电影高科技技术的不断升级,将让翻拍成为影视创作的一个潮流
经典翻拍是否一方面意味着文化产业链的延长,一方面也昭示着文艺作品原创的极度匮乏?
韩三平:我不这样认为。在国外,经典名著的翻拍也是一个非常普遍的现象。2009年有一部非常有名的美国电影,罗伯特·德尼罗主演的《天伦之旅》,这个电影其实翻拍自一部意大利电影,它没有进电影院,而是通过音像出版和电视台发行播出,但是不仅本国电影翻拍了,其他国家的电影也翻拍了。
电影有4个属性,即艺术属性、商业属性、工业属性、科技属性。客观地说,我认为每一次工业革命和每一次科技革命,所有名著都应该再重拍一次。同时,我们影视产业的市场基础不容忽视,这就是13亿人的市场基数。13亿人要吃饭、要穿衣、要住房,但是,13亿人同时也要看电影、要看电视。这是我们发展影视产业的一个非常强大的市场基础,也是我们的电影票房保持每年以30%左右增长率发展的前提,这在全世界,甚至我们国家的历史上都是不可类比的。在这个基础上谈经典翻拍,我们不是多了,而是远远不够。
市场:翻拍成为收视的可靠保证
有电视剧播出方人士分析,“翻拍剧本身就会有一定观众基础,翻拍后融入新元素后又能吸引新观众,较容易承受高风险,电视台也愿意买翻拍剧”。
有业内人士指出,像眼下《杜拉拉升职记》、《手机》等影视剧互相翻拍之所以这么流行,完全是市场的一种调动,是一种经济现象:对制作方而言,不仅在作品未出炉之时就借助原创的影响力先行“造势”,节约了大量营销、宣传成本,还在商业上为资金回笼增加了保险系数。另一方面,越来越多的制片人和导演认识到,光靠电影票房利润太少,加上国内的电视剧市场有了比较成熟的运作模式,制片方和导演手中却缺少优秀的原创剧本,在这种情况下将两个市场“优势互补”不失为“两全之举”。
对此,国内知名民营影视制作公司华谊兄弟董事长王中军就认为,今年电影和电视剧的互动会非常大,因为这样一来营销就完全不存在问题。比如《唐山大地震》,趁电影余热未过,电视剧版正好借着电影的势头再热一把,不仅卖剧不成问题,收视率也能保证,算得上名副其实的“借东风”。
媒介营销人员李先生表示,翻拍热门电影对电视剧拍摄而言,简直可谓“一本万利”,“节约了成本,光道具就能省不少钱,再加上营销上几乎零成本投入,便能坐收渔翁之利。
此外,重拍经典原作,对于电视台和影视制作公司来说,还有一个好处,就是包装新人。十多年前的《还珠格格》让“小燕子”赵薇一飞冲天,家喻户晓。这一次,湖南卫视再拍新《还珠》演员自然是超女快男,新版“小燕子”最终会成为新一代偶像吗?实在是“欲知后事如何,请听下回分解。”
剧本:原创不足导致翻拍盛行
当下,无论电视荧屏还是电影银幕上都是好剧贫乏。面对来势汹汹的翻拍热,“翻拍”似乎成了影视剧制作方“通吃”不同收视群的灵丹妙药。
有观众感慨:“与其频繁向经典剧‘借光’,为什么不多花心思,让今天的原创作品成为明日的经典呢?”对此,研究电视剧的青年学者、中国传媒大学副教授、硕士生导师张国涛博士认为,这首先与剧本有关。影视剧本的来源渠道,一个是名著改编,一个是原创剧本。当下,好的剧本太少了,可选择的余地又小。当下中国的影视剧市场上,现实题材的禁忌太多,现实题材的不反映现实,青春题材的不反映奋斗,农村题材的不农村。重大历史题材的要上报,只剩下戏说古装剧和天马行空的武侠剧。
众所周知,好的剧本是影视剧成功的基础。青年编剧、中央戏剧学院戏剧文学系俞露博士表示:“剧本对于整部剧作有着很大的作用,但是当下年轻编剧的表现平台非常有限,资金、经验等方面都存在问题。”编剧的力量薄弱,带来的直接后果就是好剧本缺乏。
至于如何扭转这一局面,西北大学广播电影电视系张阿利教授曾建议,国内编剧必须增加创新能力,写出好而精的剧本,才可能创作出新的经典之作,“其实我们并不缺文化创造力的土壤和源泉。与其费尽心思、耗费大量制作资源在旧纸堆里改故事,不如多花点心思在新品创作上,了解观众的喜好,塑造出新的经典”。
前景:轮番翻拍的现实可能性
影视剧的翻拍或者说重拍具有现实的可能性。张国涛博士认为,纵看这些年的翻拍剧,比如一部小说多拍,是因为这部小说本身已经是大众文化的经典,而经典是具有超越时间性的。“翻拍与时间无关,是一个艺术性问题,什么时候去演绎都具有可能性,但拍不拍要看市场。”
中国传媒大学影视艺术学院硕士生导师秦俊香教授则从接受心理学的角度分析认为,这是因为名著原作的品牌效应所致。对经典来说,观众有一种期待视野。
事实上,经典影视作品的翻拍近年来从未停止过,在“资源浪费”、“翻拍不如重播”、“经典不怕重拍”等正反各方面的一片争议声中,每一部翻拍剧仍然使出浑身解数,不知疲倦地前赴后继进行你追我赶“拍了又拍”。
对此,秦俊香教授表示,翻拍剧满足了不同收视群体的期待视野,一些翻拍剧在叙事结构、视听语言等方面都有了很大的突破,这是值得肯定的地方。但凡事都要全面地一分为二地看待,纵观这些年的翻拍剧,在思想和艺术的创新上都还存在着很多不足之处。
“翻拍是要有创新的。要以当代性的解读,以当代意识去关注原作,做当代性阐释。”秦俊香教授还指出,那种标新立异、无深度、违背经典的“所谓创新”是不可取的。
影视圈经典重拍现象盛行 观众反映大多新不如旧
2007年下半年的中国影视圈,有关四大名著重拍的消息层出不穷,李少红版《红楼梦》、阎建钢版《三国演义》、张纪中版《西游记》、吴子牛版《水浒》。此外,还有老舍名著《茶馆》《四世同堂》的重拍、陈凯歌老电影《风月》的翻拍……近年来,不断有业内人对经典翻拍趋之若鹜,可其中有不少作品却让观众诟病。相比之下,《亮剑》《历史的天空》《金婚》等原创作品的热播则告诉人们,与其频繁向经典剧“借光”,还不如多花点心思,让今天的原创作品成为明日的经典。
【现象】
重拍盛行
中国影视圈的这股经典重拍风从2004年刮起,三年来,势头丝毫不减。
第一阶段:《林海雪原》《铁道游击队》《小兵张嘎》《红灯记》《沙家浜》《青春之歌》《51号兵站》《霓虹灯下的哨兵》……短短两三年的时间,几乎把上个世纪五六十年代所有红色经典电影、甚至老一辈人耳熟能详的样板戏、话剧、舞台剧统统翻拍成了电视剧。
之后,人们又把眼光转向了上世纪80年代的热门影视剧,香港无线的经典剧目《上海滩》《万水千山总是情》,香港亚视的经典剧目《大侠霍元甲》《陈真》均被拿到内地来翻拍,而一些港台老电影《小城故事》《甜蜜蜜》也被眼尖的内地电视人发掘重拍。另一批被拿来翻拍的是上世纪初的一些名家名作,如林语堂的《京华烟云》、巴金的《家》、老舍的《茶馆》等。不仅是中国内地影视圈,就连琼瑶的每一次复出,也多为“老生常谈”,譬如从旧版的《一帘幽梦》到新版的《又见一帘幽梦》。
今年中国电视圈内最大的事,莫过于声势浩大的四大名著重拍计划。然而,从折腾了大半年的《红楼梦》最终定下李少红导演,到张纪中决定让新版《西游记》里的几个主要角色性格大变;从《三国演义》将让曹操由枭雄变英雄,再到新版《水浒》导演宣布将请日韩演员,四大名著如此“重拍”出来,其文学和历史价值还留存多少?
【反响】
新不如旧
尽管影视界劲吹重拍风,但敢问哪部重拍剧可以自豪地宣称:新版超过了旧版?当《林海雪原》中杨子荣跟槐花眉目生情,当《红色娘子军》中吴琼花和洪常青在路边上热吻时,红色经典的翻拍作品也只是赚了个噱头,而赚不到一点口碑。
在改掉了早期红色经典重拍剧“戏不够、爱情凑”的弊病后,2005、2006年红色经典翻拍剧的口碑略有上升。今年,《51号兵站》《新英雄虎胆》等剧在央视的播出叫好又叫座,但还是无法达到当年的盛况,而最近一部《霓虹灯下的哨兵》虽然获得了业内的高度评价,可国庆期间在上海的主频道播出,收视率竟降到该频道的最低点,另一部《红灯记》在东方电影频道也收视率平平。
不少重拍剧虽然在开拍前大力宣传,可往往“雷声大、雨点小”,播出后的情况不尽如人意。而今年年初《新上海滩》的收视率虽然在全国遍地开花,但不排除其很大一部分因素是来自旧版的影响力,以及黄晓明(听歌)、孙俪、李雪健等演员的号召力。单就剧作本身来讲,新版真的超越了周润发(听歌)赵雅芝版《上海滩》吗? 这几年来,观众对于重拍经典剧的批评已充分表明,重拍经典剧有很多禁忌之地。受先入为主和怀旧心理影响,第一版虽受当时技术、资金等客观条件所限,并非尽善尽美,但时间还是给它们镀上了一层金光。就像无论金庸剧翻拍多少次,无论新的演员多么努力,人们记住的永远都是黄日华翁美玲版的《射雕》,陈玉莲版的小龙女。
因此,现在重拍剧的导演、演员在应对媒体采访时都有了一个统一的说辞:“我们没想过要超越经典,因为经典是无法超越的。我们只想做好自己这一版。”
【动机】
商业驱使
TVB五虎将之一的汤镇业曾说过,当年他们拍《射雕》《神雕》,还没有先进的特效技术,但也没有娱乐圈那么多的新闻炒作,因此剧组所有人集中精力想把剧本做得更吸引人,而现在重拍的金庸作品之所以屡屡被人诟病,在于制片方把精力都放在如何制造噱头,如此又怎能诞生好作品?
为什么会产生经典重拍剧,说到底,是商业利益的驱使。在电视剧制作单位创新乏力、节目内容同质化严重的状况下,经典剧重拍可以很容易地就把名著本身的影响力以及观众的好奇心转化为高收视率,投资、广告商对经典剧重拍的青睐也使得越来越多的影视制作人对此趋之若鹜。
【软肋】
原创力差
重拍风屡刮不止也反映了中国影视创作的另一严重弊端:原创力差。曾担任老版《红楼梦》《三国演义》等电视剧制片工作的资深电视人任大惠说过,争相重拍古典名著,说明目前国内电视剧市场好剧本匮乏。台湾著名制片人杨佩佩也说,翻拍自己二十多年前的旧作是“不得已”,因为目前市场上的原创好剧本实在太少。
相比《霓虹灯下的哨兵》《红灯记》等红色经典重拍剧收视率平平,《亮剑》《历史的天空》《暗算》《记忆之城》等原创的红色革命题材剧却屡创收视高峰,人们对于“李云龙”“姜大牙”“安在天”等当代人原创的革命人物的追捧不亚于当年的“杨子荣”,这说明原创作品的生命力在某些方面,更胜过经典翻拍作品。
记者视点
重拍有多大必要
经典到底是否需要重拍?应该说,这个问题不能一概而论。有些经典作品是特定时代的产物,比如《上海滩》之所以能在当年造成万人空巷的情景,是因为在此之前中国内地观众还没有接触过类似的电视剧,因此它成为了一个永恒的经典。然而《上海滩》的故事在今天看来,已经显得太过简单,以今天先进的编导手法,完全可以拍出比其精彩数倍的老上海故事。
然而一些在文学史上流芳百世的名家名著,则仍有不断被重拍的价值。接过新版《三国演义》导筒的导演阎建钢就曾说,名著本身博大精深,可供挖掘的点有很多,而重拍就是要针对现代观众的欣赏习惯,挖掘出名著中蕴藏的更多内涵。“重拍王”张纪中也表示,他拍新版《西游记》不是为照搬旧版,而是要从原著中寻找出合理的新意。
此外,重拍经典能否成功,关键在于重拍者的出发点、心态以及创作态度,明明20集可以讲完的,就不要为了多赚些钱,而去注水成30集。抛开一切炒作嫌疑,尊重原著、尊重主题,是重拍剧主创应该下功夫考虑的重点。
第五篇:翻拍资料
旧壶灌新酒资料
旧壶灌好酒:成功案例 电影:
1《查理》和《巧克力工厂》2005版vs1971版
1971版我们译成《欢乐糖果屋》(Willy Wonka and the Chocolate Factory),主演是:吉恩·怀尔德(Gene Wilder),是60-70年代一位有名的讽刺喜剧演员。2005版导演是蒂姆伯顿,主演是约翰尼戴普。如果从艺术质量和翻拍新意上看,2005版算是翻拍片里的成功之作,但是最大的缺点,它已经算不上是儿童片了,想知道什么才是儿童片,看看1971版。有人说,如果想看真正纯粹的儿童片,往几十年前找,因为现在的都是“伪儿童片“——给成人看的。两个版本最大的区别,第一便是色调。老版明艳而温暖,永远都是那么阳光灿烂,结尾更给人一种童话般的感觉。而新版,很多的暗色、灰色、黑色,永远都是阴沉沉的冬天。
2《红龙》(Red Dragon)1986年版vs2002年版——《沉默的羔羊前传》
1986年版原名叫Manhunter,主演是CSI里的Grissom。本片中他已经显出了不少日后犯罪鉴定专家的风采,而且更加年轻英俊潇洒博学多情,不过想想他还要经过14年才能闻名天下,实在让人感慨万千。这个旧版当年也算比较有名,但跟后来的《沉默羔羊》相比,声势影响都大为逊色。
新版却是高手云集,跟旧版的一众当时还属无名的二三流演员相比,表演水平绝对不是一个档次——这里并不是说旧版演的不好,只能怪新版演的太好了。可见这种电影,故事情节固然很重要,但请知名演员助阵也更是一大看点,所以,《少年汉尼拔》的反响远不如前三部也在情理之中。
实际新版《红龙》的成功关键还是演员 值得一提的是 新版红龙中 巩俐担当女一号 在抓住国内观众这一点上 起到了很大的作用
3《金刚》1933年版vs1976年版vs2005年版
在世界经济重新进入萧条时期的今日看这部电影,我不能不说还是1933年版更能反映大家今日的心态——恐慌忧虑不知所措。这个版之所以备受推崇,就是因为它给后世电影带来的巨大而深远的影响。
1976年版开始,故事增加了朦朦胧胧的浪漫色彩,金刚被抹上了些许人性色彩。
2005年版,这种人性色彩变得更加明显,悲剧意味也更加强烈。此外,彼德杰克逊导演在剧情寓意,画面意境上也做了相当成功的延深。至于演员,我觉得最佳表演奖应该授予那个大金刚,打动了多少人的心。
成功原因:科学继续的发展 使得金刚在凶猛中更待一些无奈
4《真实的谎言》(法版La totale)
法国版:1991年 主演:蒂埃里·莱尔米特
美国版:1994年 导演:詹姆斯卡米隆,主演:阿诺史瓦辛内格
我们上面讲,法国人可以拍动作片,但是动作大片,有谁能争过老美?何况那还是大导卡麦隆和大腕施瓦辛格。
布景上,法国情报机关实在是简陋,动作设计、武器装置都是小打小闹。没有探戈,没有马追摩托车,没有性感坏女人(法版只是个迷人的花瓶),没有导弹,没有鹞式,男主也没有阿诺那般肌肉男,对手也不是恐怖组织而是国际贩毒集团,因为人家根本就是想拍个家庭喜剧性的间谍片。
不过,除了动作包装,美版的内容尤其里面的笑点与法版完全一样,假特工也是个卖车的,老婆在审讯室里也是最后气得砸玻璃,到饭店执行任务把衣服正反掉过来一穿就能显得很性感,枪脱了手在楼梯上胡乱扫射。有一个小不同的就是法版男主一家是四口人,老大是个儿子,也是从监视器里被发现偷钱,行踪可疑,惹得老爸假公济私动用飞机汽车追踪,结果发现儿子参加的是个摇滚乐团。
假如没有美版,法版多半已经早已如石沉大海了。如果一定要说法版有优于美版之处,只能说法版男主的演技自然要优于阿诺,而且比较接近现实中的间谍形象。
5《闻香识女人》
意大利版:1974年 主演:维托里奥·加斯曼
美国版:1992年 主演:阿尔帕西诺
看过原版之后,感到深深的失落。在这里,你看不到美版那些曾经让你感动的亮点,没有探戈,没有法拉利,没有最后那番让人激动不已的陈词;你更看不到阿尔帕西诺的斯雷德中校那翩翩的绅士风度和近似英雄般的人格魅力。
在意版里,法乌斯托上尉身上有着太多“暗点”,喜欢大笑(笑的样子却很吓人),而无人处却低落发呆,情绪大起大落,言语刻薄,与人言谈稍有不合即便对方是老人也挥手动粗。为人随意,一路坐的都是火车,住的是小饭店,用餐也都是小餐馆,夜晚还要去声色场所消遣一番。喜欢与女人调情花柳一番但拒绝一份纯洁之爱。是的,一种失落。好像一个心目中的英雄突然坍塌,眼前的是全然陌生的一个普通人。你忽然意识到,那其实才是一种真实的人性和真实的人生,一个准备走向生命终点的孤独者的真实内心写照。
男主维托里奥·加斯曼是意大利著名演员,他凭此片精湛的演技成为当年戛纳影帝,该片也曾获得奥斯卡最佳外语片提名。
对于美版,欧美存在着不同见解。老美认为新版的改编为影片增加了一种魂,一种精神,而欧洲人则比较淡漠不屑,认为那恰恰是好莱坞最擅长的将美国精神、价值理念和爱国主义宣传以电影方式向全世界灌输的游戏。
6《保持通话》
原作《一线声机》所过于显示科技手段而淡漠了人性基因的缺点,在《保持通话》中将被强势修缮并弥补,而且,《保持通话》中所揉入的悬念更足、人物够多、情节也够刺激,几乎是让人在影片一开场后便直接进入到了状态,投入到那生死游戏当中,欲罢不能。即使你看过原片,不到最后一分钟你也仍旧猜不到结果,仍然无法预料到谁才是幕后的真凶。可见,导演铃木胜的功力强大
加之其中大S可圈可点的表演 保持通话,还是国内翻拍少有的成功案例。
电视剧:
1《回家的诱惑》翻拍韩剧《妻子的诱惑》 《回家的诱惑》在湖南卫视播出之后,一举获得收视最高,这部电视剧可以说是翻拍的最高境界。
克隆1
小三+劈腿+妻子的复仇
2009年,韩国女星张瑞希主演的韩剧《妻子的诱惑》在韩国首播时曾风靡全国,创下了40.6%的高收视率,并引领韩国一系列“复仇剧”风潮。《回家的诱惑》前几集播出后,不少观众发现,该剧简直就是1∶1抄袭《妻子的诱惑》――《回家的诱惑》讲述一位富家儿媳被最好的朋友抢走了丈夫,又险些被丈夫害死,死里逃生的她决定“改头换面”介入前夫的生活,进行复仇„„这些剧情脉络与韩剧《妻子的诱惑》如出一辙。
克隆2
台词主题曲都似韩版 【主持人可唱一下主题曲】
如果说剧情“雷同”还能以“经典再现”安慰观众,那么台词与主题曲《无法饶恕》只做了“中韩互译”,原封不动照搬;主人公名字完全不改变还是“世贤”“品如”“尚恩”;家居设置、人物发型都和《妻子的诱惑》相似到百分之八十的程度,实在就让人有点“是可忍孰不可忍”了。“如果是这样,我们何不去看韩剧版?”是不少观众发出的呼声。克隆3
脸上痣的位置都差不多
细心的网友发现,该剧选角是完全按照韩剧版人物的相貌来的,甚至有人发现,饰演女主角的秋瓷炫脸上的一颗痣的位置都与张瑞希一样,可谓“克隆”到了最高境界。
《回家的诱惑》成功原因: 1 韩国籍演员的介入:
《回家的诱惑》女主角是来自韩国的秋瓷炫,本就是韩剧翻拍,使《回家的诱惑》提前在人气上就聚集了不少,无论是韩国的粉丝还是中国的,对韩剧的迷恋程度都是上升趋势,因此,外籍明星的加入也让《回家的诱惑》增添了不少的“洋气”。翻拍剧情曲折复杂,故事好。
《妻子的诱惑》在韩国已经是大播特播了,并且由此产生了一股“复仇热”,翻拍此剧可以说是赶得上潮流,翻拍到了风口浪尖。3 既然要翻拍,就要翻拍到位。
《回家的诱惑》无论是在内容上,形式上,场景布置上,演员甚至是剧中人物名字上,都可以说是“模仿”得淋漓精致,有些剧集在翻拍上还要加入一些自己的元素,结果得不偿失,既然原来的那么受欢迎,我们就翻拍透彻,不冒险,稳赚!
2《爱上女主播》翻拍韩剧《爱上女主播》
由华谊兄弟天影视、浙江卫视联合制作的中国版《爱上女主播》,在未开拍之前就已传至韩国,原主演张赫、蔡琳的加盟更在韩国引起极高关注和讨论。韩剧《爱上女主播》(又名《夏娃的诱惑》)十年前播出时可谓红遍了东南亚,至今仍是观众心目中的韩剧经典。今年华谊兄弟天意影视联合浙江卫视翻拍的中国版《爱上女主播》,因张赫、朱丹、杨谨华、吴健、林保怡、蔡琳等强大的主演阵容,以及对原版韩剧在内容上进行的颠覆性改动、再创作,自3月底开机以来即在中国内地和韩国引起极大关注和热议。成功原因: 原主角的启用:在中国版《爱上女主播》中,原版韩国籍的演员张赫、蔡琳都做出了精彩的演出,这是一个经典的传承,让受众在还为接受新剧集的时候有一个过渡,而在剧集上也有回顾经典和再次创新的承接,显得自然。新人的大胆启用:中国版的《爱上女主播》有浙江卫视的当家主持朱丹担纲演出,这可以说是她的第一次尝试,也可以说是本色演出,而且看惯了朱丹主持,真不知表演怎么样?
旧壶灌糟酒:失败案例: 电影:
1《龙凤配》(Sabrina)1954年版vs1995年版
翻拍这个老版,说好听点叫勇气可嘉,说白了就是吃饱了没事干。当然,就像本文开篇提到过的,看看彩色版好歹总是养眼一些。
旧版的导演比利怀德,主演亨弗莱鲍嘉、奥黛丽赫本,新一代很难撼动。据说男主原来定的是加利格兰特,最后一刻才定的鲍嘉,真是不明白为什么要改主意。而鲍嘉也老大不喜欢赫本,因为他希望他的劳伦巴考尔来演。不过我觉得鲍嘉还是太“硬气”了点,哈里森福特还显得稍微温柔一些。
新版女主朱丽娅·奥蒙德,很多人大概更熟悉她的《燃情岁月》吧。用现在的说法,她属于那种“气质型”美人,不过就单论气质,跟赫本也是差得老远。她戴眼镜的时候,让我老想起朱丽叶比诺什,当她大笑的时候,又让我想起吉娜戴维斯。刚才就说过了,翻拍这部电影就是一种勇气
问:谁能超越那个经典的不能再经典并且经典至今的奥黛丽赫本
2《人猿星球》1968版vs2001年版
旧版无需多讲,唯一的缺点就是叙事上比较沉闷,但是它刻画的那几个角色却给人很深的印象,查尔顿·赫斯顿的魅力更让人难以忘怀。结尾也堪称影史上最触目惊心,意味深长的一幕。
新版,化妆特效自然生动逼真得多,缺陷就是故事搞得非常复杂化,人类社会、猿类社会一大堆放在一块儿讲,猛一看像《Survivor》+《Lost》+花果山,让人眼花缭乱,就跟那些飞来蹦去的猴子一样,整个电影最后弄得不知道究竟想讲什么。特别是那个结尾,旧版是点睛之笔,新版就是添足,大概觉得故事搅和的还不够,再添点乱——如果一定要看过原著才能看懂这个电影,那么这个东西只能是失败之作。蒂姆伯顿大导,编故事还是不要想得太多才好。
3《原罪》(法版《密西西比美人鱼》)
法国版:1969年,导演:特吕弗 主演:凯瑟琳丹纽芙,让贝尔蒙多
美国版:2001年,主演:安吉丽娜朱丽,安东尼班德拉斯
希区柯克给世界电影人的影响何其大,上面的法版《12只猴子》就是导演克利斯马克向希氏的致敬片,给他灵感来源的就是那部《迷魂记》,而特吕弗也是同样受希氏这部影片影响而创作了本部电影。所以,不由让人联想,如果希区柯克拍这部片子会是什么样?
原著是一部美国悬疑小说,后来法国人改编成电影,n年后美国人又捡了回来。
坦白说,这不是特吕弗最好的作品,但是影片中的悬念感表现得却十分到位。最给本片增加亮彩的是优雅迷人的凯瑟琳丹纽芙,实在赏心悦目,火边倾情那一段,更是宛如女神。特吕弗的确很会打造他的女主角们。
冲着法版的大卡司,翻拍它绝对是“勇气可嘉”。美版令人瞠目之举就是将其打造成了情色版,而且尺度超级大胆。但是,这种电影不是什么人都能拍的,导演的水准不同,影片档次就会有高低。本片的导演就属于那种不太会处理细活的一位,导致一些本可以用较为唯美方式展现的画面搞出来的效果与那一类片子只有半步之遥。真是可惜了两位演员。另外,悬疑情节过于离奇,已经接近肥皂剧水平,真真假假虚虚实实,特别是那个结尾,把故事和人物弄得支离破碎,这才是它最让人诟病的地方。
4《香草的天空》
西班牙版:1997年,导演:亚历桑德罗·阿曼巴 主演:佩内罗普克鲁兹
美版:2001年 主演:汤姆克鲁斯,佩内罗普克鲁兹
与上述众多外语翻版片相比,这部美版大概是最倒霉的一个,因为不少人都看过原版,所以,它也就经常被拿来与原版比来比去,更何况女主角都是同一个人。
这个故事比较让人眼花缭乱,虚幻与现实,梦境与真相,交叉重叠一起。不知为什么,我觉得西班牙版看得还明白些,再加上男主因为是新面孔,所以很容易看下去。靓汤的美版反而觉得比较晦涩,大概是因为这一位总是摆着幅莫测高深的面孔,由于众所周知的原因,他的电影总是被影评家们批得一无是处。
5《幸福的黄手绢》
日本版:1978年 导演:山田洋次 主演:高仓健,武田铁矢,桃井薰,倍赏千惠子
美国版:2008年 主演:威廉赫顿,克里斯汀·斯图尔特
这是一个简单而动人的故事。
70年代的《纽约邮报》登载了一个叫《回家》(Going Home)的故事:长途车上,六个年轻的大学生发现同行的一名男乘客一直沉默不语,不吃也不动,激起了强烈的好奇心。在六人的轮番热情的攻势下,那名男子终于开了口。原来他是一名假释犯,释放前曾写信给妻子:如果她已另有所属,他可以理解;如果她还愿意他回去,就在镇口的老橡树上系一根黄丝带,他会下车回家;如果没有黄丝带,他就不再去打扰,随车离去。汽车越来越接近目的地了,同行的人们都紧张地往窗外看,除了那位男子„„突然间,六个大学生尖叫一片,连蹦带跳:远远望去,镇口的老橡树上挂了几十上百条黄丝带,这些黄丝带像欢迎的旗帜迎风飘扬„„
当年的日本版不知感动了多少人,片中的四个人物都给人很深的印象,那对儿一路上不时斗嘴的活宝更令人发笑。
美国版,比较有意思,至今没有公演过,连个DVD版也难找。也难怪,欣赏这么节奏缓慢需要细嚼慢品的玩意儿,也实在难为了老美。它现在倒是日益受到瞩目,这自然要全拜当今偶像大热克里斯汀。不过,威廉赫特也的确功力不凡
6《午夜凶铃》
日本版:1998年 主演:松岛菜菜子,真田广之
美国版:2002年 主演:娜奥米华兹
恐怖片基本上都是由年限的,也就是它只能唬一代人,对于已经看惯了新式恐怖片的下一代来说,已经不起什么作用了----尽管这些新式恐怖电影正是从当年那些老片衍生而来。我前面介绍的众多恐怖片即是如此。
《午夜凶铃》也同样会遭此命运。新一代的第一句必是:“录像带是什么玩意儿”?电视里怎么会爬出个人来,人干嘛傻坐着,居然还打不过一个小女孩,电视为什么放在桌子上而不是挂在墙上....诸如此类,反正归根结底,一点都不吓人嘛。
无论如何,这部电影当年确确实实吓倒了我们。于我,那个最恐怖的一幕我至今都没有勇气去看,尽管电视里经常重播美版,我每次都下定决心不去换台,可最后还是逃掉了,更愿意看那个《惊声尖笑》的模仿搞笑。
从恐怖感来说,日版要胜于美版。我以为这与日本人的表演方式有关。因为日本演员其实也包括所有东方演员,面部表情不像欧美那么生动,没有一种让人放松的感觉,当然文艺喜剧片表演不在此列。所以尽管两个版本相似度极高,但是那种诡异恐怖的气氛却强于美版。
7《触不到的恋人》(The Lake House)
韩国版:2000年 主演:全智贤,李政宰
美国版:2006年 主演:桑德拉布鲁克,基诺里维斯
美国电影是很能煽情的,但比起亚洲电影,那就是小巫见大巫了。这是一个诗一般的故事,温暖但清凉。虽然我很喜欢基诺里维斯和桑德拉布鲁克的再次搭档,但对于这种近似中年版的爱情故事,总觉得还是青年版更让人舒服。虽然取景也非常迷人,但总觉得韩版更有诗意。
不过对于韩版的画面,我觉得太过精致以致少了几分自然,角度有时候也显得过于刻意,效果弄得其实有些像MTV。不少韩国电影都非常注重画面的色彩,但自然更为重要。《春夏秋冬又一春》算是稍好一些,再多一分就过了。
8《我的野蛮女友》
韩国版:2003年 主演:全智贤,车太贤
美国版:2008年 主演:伊丽莎·库斯伯特
韩版何其精彩,美版却是如此索然无味,除了中央公园被拍得如此浪漫景致。其实如果美版女主如像韩版那样当众给男主来几个老拳,这种美丽的野蛮霸道老美也会同样喜欢。可惜,那精彩一幕被再现得如此无聊,变成实实在在的“Dumb Blonde”。
电视剧:
1《一起去看流行雨》翻拍《流星花园》
2001年《流星花园》火遍了大江南北,十年后,湖南卫视再次重新启动,开始投资翻拍《一起去看流星雨》,而且是一下子翻拍了两部,新的演员,不变的剧情,关注度够高,但是翻拍的效果可是不敢恭维,得到的评价更是惨不忍睹,虽然湖南卫视力挺这些年轻的演员,但是不得不说,这部剧的翻拍可以说是很失败。
失败原因: 演员问题:和原版相差太多,虽然性格举止模仿《流星花园》,但是《一起去看流星雨》的演员却本身不具备那种特质,只是硬性的演出,和原剧相比,演员就让人失望透顶。造型问题:俞灏明饰演的原版的“花泽类”,造型着实让人雷了一把,衣服不华贵,校服太普通,造型又愁,虽然力求清新自然之风,但是不得不大说,还真是不好看。
2《丑女无敌》翻拍《丑女贝蒂》
老土的造型、夸张的表演、无孔不入的隐形广告,让国产电视剧《丑女无敌》一面世就成为收视和争议的双重焦点。翻拍不该是低级模仿。《丑女无敌》翻拍自美国热播电视剧《丑女贝蒂》,并进行了本土化“改造”。剧中,中国“丑女”林无敌是一个任职于广告公司的金融学硕士,戴着黑框眼镜,紧箍着牙套,梳着上世纪80年代尚可奉为风尚的零乱的麻花辫,穿着不合时宜的服装,动作、表情都很夸张。在《丑女无敌》之前,很多国家也都有不同的“丑女”版本。“美版的丑女贝蒂尽管每天收拾得干干净净的,依然显得又土又难看。而林无敌的‘丑’实在是掩饰不住‘刻意’的痕迹。她的发型不是老土,是邋遢„„猛一看让人感觉像是垃圾婆,这样的形象和她家里宽敞明亮舒适不失雅致形成鲜明的对比,很难让观众信服。”
失败原因: 演员矫揉造作,表演浮夸:《丑女无敌》中“无敌”的造型暂且不说,就是那夸张的表演就足以叫人难以接受,可能是为了达到搞笑的夸张效果,但是生活中的幽默往往不是通过这种浮夸的表演来传递的。剧情不吸引人,第二部更甚:男高管爱上女秘书,关键还是个特丑的女秘书,放在现实中也太不可能了吧,在第二部中,更出现了第三者,这种两男争一女的喷血剧情,服了!
电视节目
《中国达人秀》首先,中国达人秀不算是抄袭 因为花钱买了版权 其次,钱也没算白花
达人秀节目的成功源于英国
同样的赛制 同样的评委编排 甚至样子也有几分相似
至少周立波比三爷二太多了
然而中国达人秀
主打了情感牌 或许是因为东方是一个充满着情感故事的过度
来到中国
达人的关键成了你的故事是不是精彩 是不是催泪 是不是理智
电视相亲节目
关于国内找对象节目的再度风靡各大频道的起始是这样的
湖南卫视此与战略合作伙伴英国Fremantle公司进行模式版权合作,正式引进购买了其国际经典电视交友节目《TAKE ME OUT》中国地区的独家专有版权 从而在湖南推出节目《我们约会吧》 然后 坊间传言江苏人抄袭了《约会》
然后研制出了国内至今为止最强大的电视节目《非诚勿扰》然后 相亲节目 一发不可收拾!!好坏不论,重要的是有人需要,有人看。