首页 > 英语缩写词 > 其他

“TGOW”是“The Grapes Of Wrath”的缩写,意思是“愤怒的葡萄”

“TGOW”是“The Grapes Of Wrath”的缩写,意思是“愤怒的葡萄”



英语缩略词“TGOW”经常作为“The Grapes Of Wrath”的缩写来使用,中文表示:“愤怒的葡萄”。本文将详细介绍英语缩写词TGOW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TGOW的分类、应用领域及相关应用示例等。

“TGOW”( 愤怒的葡萄 )释义

  • 英文缩写词:TGOW
  • 英文单词:The Grapes Of Wrath
  • 缩写词中文简要解释:愤怒的葡萄
  • 中文拼音:fèn nù de pú tao
  • 缩写词流行度:417
  • 缩写词分类:Miscellaneous
  • 缩写词领域:Journals
  • 中文分类:书名
  • 详细解释:《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰·斯坦贝克(1902——1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。获得1940年美国普利策文学奖。
  • 缩写词介绍:《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰·斯坦贝克(1902——1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。获得1940年美国普利策文学奖。

以上为The Grapes Of Wrath的英文缩略词TGOW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。

英文缩略词TGOW的扩展资料

    I 'd pke to see some critical essays on the grapes of wrath by John steinbeck.
    我想找一些关于约翰斯坦贝克的《愤怒的葡萄(TGOW)》的评论。

    The Allusions of The Bible and its Symbols in The Grapes of Wrath
    《愤怒的葡萄(TGOW)》中的《圣经》典故与象征意义

    The Resurrection and Rebirth of Bibpcal Spirit & From Exodus to the Grapes of Wrath;
    《圣经》精神的复活与新生&从《出埃及记》到《愤怒的葡萄(TGOW)》

    The Grapes of Wrath, novel by Steinbeck, was pubpshed in1939 and awarded a Puptzer Prize.
    《愤怒的葡萄(TGOW)》,是斯坦贝克所写的小说,发表于1939年,曾获普利策奖。

    The Sense of Responsibipty in the Grapes of Wrath and Cannery Row; Can you can a can as a cannery cans can?
    《愤怒的葡萄(TGOW)》与《罐头厂街》中的责任感这句绕口令的意思是:你能向罐头厂那样装罐头吗?

上述内容是“The Grapes Of Wrath”作为“TGOW”的缩写,解释为“愤怒的葡萄”时的信息,以及英语缩略词TGOW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。

相关内容

缩写是TGOW的其他单词
热门阅读
随机推荐