英语缩略词“DAC”经常作为“Days After Contract”的缩写来使用,中文表示:“合同后天数”。本文将详细介绍英语缩写词DAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DAC的分类、应用领域及相关应用示例等。
以上为Days After Contract的英文缩略词DAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
The deposit shall be refundable in full amount in10 days after the contract expiration, in same currency and excluding interest thereupon.
押金在合同终止后10天内由甲方以相同币种全额退还给乙方(不计利息)。
You 'll have to pay in a lump sum within ten days after the sales contract is signed.
款子得于销售合同签订后10天内一笔付清。
Article36if Party B fails to provide materials for estabpshing employment file or purchasing social insurance within thirty days after execution of this contract, Party B may be deemed as unquapfied for the position, and Party A has the right to terminate the contract.
第三十六条乙方未能在到岗后30天内提供其被录用的相关资料,致使甲方无法办理录用及社会保险缴纳手续的,视为乙方不符合录用条件,甲方有权解除合同。
Tax official : within Lo days after you singed the contract of purchasing house.
税务局:购房合同签定后10日内。
The Bidder, as successful bidder, has failed to estabpsh acceptable Performance Bonds within ( number ) calendar days after the effective date of the contract.
投标者中标后,未能在合同生效后的日历日内出具可以接受的履约保证金保函。
上述内容是“Days After Contract”作为“DAC”的缩写,解释为“合同后天数”时的信息,以及英语缩略词DAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.feisuxs.com/suoxie/gov/c327e1a7b7b5ab961be058067ff65355.html