英语缩略词“WANG”经常作为“We Are Not Good”的缩写来使用,中文表示:“我们不好”。本文将详细介绍英语缩写词WANG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WANG的分类、应用领域及相关应用示例等。
以上为We Are Not Good的英文缩略词WANG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
I am not saying we are not good, but honestly we can do better.
我并不是说我们做的不好,但是老实说我们可以做的更好。
Fact shows we are not good match.
事实证明我们和不来。
They tell us women that we are not good at the skills.
他们对女人说,我们不擅长技能。
They become opportunities for learning instead of proof that we are not good enough, unlovable, unworthy or undeserving of what we want.
它们将转变为学习的机会,而非用来证明我们不够好、不能被爱、没有价值或是不值得拥有我们所渴望的一切。
The truck driver : I often remind myself if we are not good company to each other, the travel will be very hard, desolate and endless.
卡车司机说“我经常提醒自己,如果我们不是好的伴侣,那么这个旅途将会是困难重重、孤寂无聊、遥遥无期”。
上述内容是“We Are Not Good”作为“WANG”的缩写,解释为“我们不好”时的信息,以及英语缩略词WANG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.feisuxs.com/suoxie/comp/d2587854f6b637c14f40b23e4e236a58.html